Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ta Lang, čekající na vzkříšení momentu „dotyku“.

Vedle majestátního pohoří Truong Son, pouhých 700 metrů chůze od legendární Ho Či Minovy ​​stezky, se nachází destinace Ta Lang (obec Avuong) – vesnice mírných obyvatel kmene Co Tu, kdysi okouzlující „styčný bod“ pro nespočet cestovatelů, která nyní touží znovuobjevit její dřívější kouzlo.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng30/03/2026

Ta Lang býval oblíbenou turistickou destinací. Foto: M. Thanh

Unikátní původní zdroje

V paměti těch, kteří toto místo navštívili před rokem 2020, se Ta Lang vynořuje s celou škálou chutí a vůní. Je tu voňavá lepkavá rýže vařená v bambusových trubičkách, bohaté, slané koláče ve tvaru buvolích rohů a jedinečný pokrm Zará – magická směs divoké zvěřiny a zeleniny zabalené v bambusových trubičkách. Lidé si pamatují opojné noci prodchnuté tr'din a rýžovým vínem tà vạt, kdy se údolím linuly písně ba boóch a bh'noóch v harmonii s tancem tâng tung da dá; a majestátní, ale zároveň mírný potok R'Cung, který uchvátil nespočet návštěvníků…

V té době nebyl Ta Lang jen zastávkou; byl to pulzující celek. Návštěvníci mohli „vstoupit do vesnice“ prostřednictvím slavnostních modlitebních obřadů, sjet řeku Ch'Lang na bambusových vorech nebo se projít lesem a objevovat historické stopy podél Ho Či Minovy ​​stezky.

Tato destinace se pyšní dokonalou kombinací strategické polohy spojující Da Nang a Hue, nedotčených místních zdrojů včetně dobře zachovalých tradičních ghett (gươl), tkaní brokátu a řezbářství. Dokonce i sousední vesnice Aur je považována za skrytý klenot a drží titul nejčistší a nejpohostinnější vesnice ve Vietnamu.

Po pandemii COVID-19 se však toto tempo života náhle zpomalilo a ponořilo se do ticha. Přetrvávající pocit lítosti, jak řekl Lưu Văn Khương, místopředseda Lidového výboru obce Avương: „Před pandemií COVID-19 se cestovnímu ruchu dařilo docela dobře, ale poté stagnoval a infrastruktura byla zanedbávána.“

Současný problém v Ta Lang není jen materiální, ale spíše boj o nalezení východiska. Realita ukazuje jasné zhoršení infrastruktury; spontánně vybudované ubytování v soukromí postrádá jednotnost a značení je řídké. Kdy se tyto živé vzpomínky vrátí do současnosti, aby zůstala známým, ale trvalým „stykovým bodem“? Místní jsou poctiví, ale mnoho věcí jim chybí, mají omezené obchodní schopnosti a potřebují vedení.

Ta Lang disponuje jedinečnými tradičními kulturními zdroji.

Je nutná systematická a profesionální investice.

V horských oblastech jsou Ta Lang a křižovatka A Dứt v Avương „zlatými místy“ pro cestovní ruch na západní hranici města, což je vzácnost. Toto je brána do bývalé čtvrti Tây Giang, poté do A Lưới v Huế, která se nachází přímo na rušné Ho Či Minově dálnici. Řeka Ch'Lang tudy protéká jako poklidný, neuspěchaný krok a přátelsky vítá. Rytmus života obyvatel Cơ Tu zůstává nezměněn. Je to „zlaté místo“, ale nemůže zářit samo o sobě bez ohně a komunita se nemůže sama povznést bez profesionální odrazové můstky.

Pan ALăng Mít, jedna ze čtyř zbývajících domácností, které se stále drží byznysu s ubytováním v soukromí, si naříkal, když k němu přijeli hosté: „Prosím, pochopte, že hosté dočasně bydlí v pokoji mého syna. V dalších dvou pokojích je nefunkční elektřina a nikdo ji nemá opravit. Nemůžeme přivítat západní hosty, protože nemluvíme anglicky. Od Tetu (lunárního Nového roku) jsme žádné hosty neměli.“

Dále se o další nepříjemnou situaci podělil pan Briu Quan, předseda lidového výboru obce: „Podle nových předpisů se zahraniční návštěvníci nesmí zdržovat v pohraniční oblasti déle než 24 hodin, takže místní obyvatelé musí s lítostí sledovat, jak se návštěvníci přesouvají do Dong Giangu, aby tam zůstali.“

Pan Luu Van Khuong, místopředseda Lidového výboru obce Avuong, dodal: „Musíme organizovat kulturní festivaly bohaté na identitu Co Tu, abychom představili kulturní vrstvy této země, od kuchyně až po lidi. Teprve potom můžeme doufat v rozvoj ekoturismu. Abychom toho dosáhli, přilákali a udrželi si turisty, místní úřady vytvoří ty nejlepší podmínky, ale zejména potřebujeme podniky s dostatečnou kapacitou a odhodláním, aby se zapojily. Investují, vytvářejí zájezdy a spojovací trasy a organizují věci profesionálně, systematicky a dlouhodobě. Proč se jim v Hoa Bac tak daří?“

Odpověď spočívá v profesionalitě. V současné době Ta Lang postrádá specializovaný manažerský tým a její pracovní sílu tvoří převážně farmáři, kterým chybí servisní dovednosti, finanční znalosti a obchodní prozíravost.

Aby se zajistilo, že Ta Lang nezůstane jen jménem „zůstane v paměti“, vláda obce Avuong plánuje udržitelné oživení s heslem: „Zachování kultury spojené s ekonomickým rozvojem, s komunitou v centru pozornosti.“ Proto je nutné profesionalizovat a zlepšit činnosti, od co nejrychlejšího vytvoření dobře strukturovaného manažerského týmu, přes výuku cizích jazyků a pohostinských dovedností pro děti etnické skupiny Co Tu až po diverzifikaci produktů od trekingu v pralese až po zemědělské zážitkové zájezdy v kombinaci s jedinečnou kuchyní.

Aby si Ta Lang uskutečnila svůj sen, potřebuje podporu města při modernizaci infrastruktury (silnice, parkoviště, veřejné hygienické systémy) a preferenční úvěrové politiky pro domácnosti v soukromí. Kromě toho se musí propojit a propagovat, vybudovat moderní komunikační kanály, sociální média a integrovat Ta Lang do řetězce významných hráčů, jako jsou Ba Na Hills a Hoa Phu Thanh, aby si vytvořila stabilní tok zákazníků.

Zdroj: https://baodanang.vn/ta-lang-doi-phut-cham-de-hoi-sinh-3330113.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Malování stínů

Malování stínů

Červená barva je hrdá.

Červená barva je hrdá.

Rodné město

Rodné město