Velké povodně v polovině listopadu způsobily, že tisíce domů v provincii Dak Lak měly stržené střechy, prasklé zdi, proražené základy, částečně se zřítily nebo byly zcela poškozeny. Tváří v tvář těžkostem a nedostatku obyvatel výbor strany a velení 5. vojenského regionu urychleně nasadily téměř 8 000 důstojníků a vojáků z 2. divize, 315. divize, provinčního vojenského velení Dak Lak a dalších agentur a jednotek, aby podpořily místní oblasti při překonávání následků přírodní katastrofy a pomohly lidem postupně stabilizovat jejich životy. Po týdnu aktivního provádění „kampaně Quang Trung“ byly u mnoha domů dokončeny základy a připravují se na stavbu zdí, což rodinám přináší radost.
![]() |
Vojáci 315. divize (Vojenský region 5) usilují o urychlení výstavby domů pro domácnosti v týmu 3 ve vesnici Phu Huu (Hoa Thinh, Dak Lak). |
V poledne 8. prosince, v studeném dešti, seržant Tran Gia Loc a členové svářečského týmu pluku 95 (2. divize) stále pilně pracovali. S blížícím se datem propuštění závodili s časem, aby pomohli lidem. Ze soucitu s tvrdou prací vojáků, navzdory pokročilému věku a chatrnému zdraví, se paní Nguyen Thi Xuan (vesnice Phuoc Loc, obec Xuan Phuoc) podařilo uvařit hrnec lepkavé kukuřice a opíraje se o hůl ji přinesla vojákům, aby se o ni podělili. Paní Xuan, stojící vedle svého vysněného domu, který se brzy stavět bude, řekla: „Můj manžel zemřel brzy a mé děti žijí daleko, takže jsem po mnoho let byla úplně sama ve svém rodném městě. Po ničivé povodni jsem nezůstala bez ničeho, protože všechna moje pole, zahrady, dům, buvoli a krávy byly smeteny vodou. Když jsem slyšela, že vláda poskytuje mé rodině finanční a pracovní podporu na obnovu našeho domu po povodni, byla jsem tak šťastná! Podle projektu se jedná o víceúčelový dům, schopný odolat povodním i bouřím, s podlahovou plochou téměř 80 metrů čtverečních, včetně obývacího pokoje, ložnice, podkroví, kuchyně a hospodářských budov, vše postavené velmi pevně a bezpečně. Vojáci v současné době dokončili základy a pilíře a připravují se na stavbu zdí. Tímto tempem se za něco málo přes měsíc budu moci nastěhovat do svého nového domu.“
V obcích Xuan Phuoc, Tuy An Dong, Tuy An Bac, Dong Xuan a Hoa Xuan (provincie Dak Lak) je mnoho obytných oblastí izolovaných, což značně ztěžuje dopravu. V některých případech musí vojáci k přepravě stavebního materiálu na vzdálenosti 2–3 km používat trakaře, upravené vozíky a nosítka. Důstojníci a vojáci se však nenechali odradit těžkostmi a nebezpečím a jsou odhodláni urychlit postup výstavby, aby se obyvatelé mohli nastěhovat do svých nových domovů dříve, než bylo plánováno.
Major Tran Anh Khoa, zástupce politického komisaře pluku 95 (divize 2), uvedl: „Od 1. do 5. prosince jednotka položila základy a zahájila výstavbu 15 nových domů pro domácnosti v Dak Laku. Pro domy v blízkosti hlavních silnic, kam mají přístup motorová vozidla, přidělíme 12–15 pracovníků na tým. Pro domácnosti v odlehlých oblastech stavební síla někdy dosahuje téměř 30 lidí. Aby byla zajištěna solidní a esteticky příjemná každá etapa, budou důstojníci a vojáci ženijní roty podle pokynů velitele pluku vykonávat hlavní a obtížné úkoly vyžadující vysoké technické dovednosti. Další personál se bude podílet na přepravě materiálů, míchání malty, kopání základů, řezání cihel, ohýbání betonářské oceli, montáži bednění a lešení. V některé dny vojáci pracují nepřetržitě od 6:00 do téměř 21:00.“
Když jsme za soumraku dorazili do týmu 3 ve vesnici Phu Huu (Hoa Thinh, Dak Lak), byli jsme překvapeni postupem výstavby domů pro oběti povodní, kterou provedli důstojníci a vojáci 315. divize. Podplukovník Vo Duc Cuong, zástupce velitele divize a náčelník štábu 315. divize, ukázal na topografickou mapu visící ve stanu a řekl: „Po povodních dostaly rodiny, jejichž domy byly ve vesnicích Phu Huu a My Dien zcela zničeny nebo částečně poškozeny, od jednotky podporu, včetně pracovní pomoci, dočasného ubytování a plánu na opravy domů. Proto když 5. vojenský region oficiálně zahájil „kampaň Quang Trung“, jednotka všechny úkoly velmi rychle provedla. Z 16 domů, které jednotka přímo postavila v Hoa Thinh, se 9 nyní připravuje na stavbu střechy. Pokud bude počasí příznivé, očekává se, že do poloviny ledna 2026 budou některé rodiny pojištěnců a zranitelné osoby oficiálně nastěhovány.“ nový dům.
Důstojníci a zaměstnanci generálního štábu, vojenského velitelství města Da Nang, vojenské školy, 15. kávové roty (vojenská oblast 5), obranného velitelství oblasti 2 – Krong Buk, obranného velitelství oblasti 5 – Dray Bhang, pluku 584, pluku 888 (provinční vojenské velitelství Dak Lak) a dalších agentur a jednotek v regionu Centrální a Střední vysočiny aktivně provádějí geodetické práce, vyklízejí pozemky a staví domy pro obyvatele, kteří cestují na dlouhé vzdálenosti, aby pomohli lidem postiženým povodněmi.
Soudruh Tran Van Bien, předseda lidového výboru obce Tuy An Dong, navštívil a povzbudil mladé vojáky účastnící se „kampaně Quang Trung“ v oblasti a vyjádřil jim vděčnost: „Tuy An Dong je jednou z lokalit nejvíce postižených nedávnou historickou povodní. Bez podpory ústřední vlády, bez celostátního zájmu a bez vojáků z celého světa, kteří by přišli na pomoc, by lidem pravděpodobně trvalo velmi dlouho, než by se jejich životy stabilizovaly. Díky vojákům se během svátku Tet budou moci desítky rodin v Tuy An Dong přestěhovat do nových domovů a stovky rodin se zbaví starostí z nadcházejícího období dešťů. Kromě stavby a oprav domů pro lidi vojáci v posledních dnech také organizovali návštěvy a předávali dary rodinám pobírajícím sociální dávky a chudým domácnostem, pomáhali školám překonat následky povodní, aktivně čistili odvodňovací příkopy a prováděli generální úklid silnic. V dobách těžkostí a obtíží jsou vojáci vždy pevnou oporou pro lidi.“
Duch pracovního soupeření se šíří po staveništích, kde vojáci armády strýce Hoa provádějí „kampanzi Quang Trung“, rychlou výstavbu a opravy domů, aby lidé v oblastech náchylných k záplavám mohli oslavit Tet a přivítat jaro.
Zdroj: https://www.qdnd.vn/nuoi-duong-van-hoa-bo-doi-cu-ho/than-toc-xay-nha-giup-dan-1015868







Komentář (0)