Duben přichází mezi mladé zelené stromy.
Každé ráno nabízíme jako dárek plné slunce.
V ranním slunci jsem slyšel tvůj chichotavý smích.
Cesta vesnicí se hemžila lidmi.
Čajový živý plot má dvě motýlí křídla, která se hravě třepotá.
Přichází duben a přináší radost do dětských očí.
Prázdná stránka poznámkového bloku s jasně červenou číslicí 10.
Zvoní školní zvonek, který oznamuje konec vyučování, a něžné zelené listy honosných stromů se pohupují.
Krepová myrta ještě nestihla ohlásit příchod nové sezóny.
Zastrčil jsem si touhu do zadní části košile.
Poslechněte si znovu živou pochodovou píseň, zvuk pochodujících vojáků.
Řady tamarindových stromů s nesčetnými listy tiše šeptají.
Pověz mi o tom dubnu.
Mír v zemi je, jako by se vrátil strýček Ho...
Tolik mladých mužů, tolik hrdinných vojáků
Věnujte své mládí míru své vlasti.
Letos v dubnu
Lpím na verších, zadržuji plynoucí dny.
Doufám, že se vrátí.
Měkké sluneční světlo stínilo šedivějící vlasy mé matky.
Ach, duben!
Hodiny jsem se převaloval a otáčel.
V radostném duchu nádherného léta
Moc mi chybíš.
Jemně zavolala na April…
Bich Thiem
Zdroj: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/van-hoc-nghe-thuat/202604/thang-tu-va-em-bd62778/






Komentář (0)