Cesta do obce Ta Gia Khau (okres Muong Khuong, provincie Lao Cai ) se zdála kratší, když jsme se dozvěděli příběh Giang A Tru, učitele ve vojenské uniformě, který adoptoval dvě malé děti do péče pohraniční stráže Ta Gia Khau. Každý den je s radostí a nadějí vede do školy: čeká je jiná budoucnost!

„Učitel ve vojenské uniformě“ Giàng A Trú „pomáhá“ dětem dostat se do školy.
Nadporučík Giàng A Trú se narodil v roce 1987 v Simacai (Lao Cai). Zřejmě to pro tohoto vojáka byla výhoda při práci na pohraniční stráži Ta Gia Khau (provinční pohraniční stráž Lao Cai), protože jako Hmong rozumí jazyku místních obyvatel, kde pracuje.
Poručík Giàng A Trú je vedoucím týmu pro mobilizaci komunity, takže od doby, co pracuje na stanici, se vždy snažil co nejlépe plnit své povinnosti. Kromě svých politických povinností se stal jakýmsi „strýcem z otcovy strany“ pro dvě děti, které se v oblasti nacházejí v obzvláště obtížných podmínkách.
V rámci realizace programu „Pomoc dětem do školy“, který zahájilo Velitelství pohraniční stráže a Velitelství pohraniční stráže provincie Lao Cai, nadporučík Giàng A Trú doporučil stranickému výboru a velení jednotky, aby úzce spolupracovaly s místními stranickými výbory, úřady a školami na provádění průzkumů a výběru dětí, které se skutečně nacházejí v extrémně obtížných situacích a potřebují pomoc; aby jim byly včas a týdně poskytovány povzbudivé rady, aby udržovaly kontakt se školami a rodinami a sledovaly jejich studijní pokrok;
Konkrétně v případě Ma Seo Khoa a Ma Seo Xuyen doporučil jednotce, aby si děti adoptovala, starala se o ně a dopravovala je do školy a ze školy.
Vyprávěl: „Je škoda, že ty dvě děti osiřely v tak mladém věku, zejména Xuyen, jejíž otec zemřel krátce po jejím narození. Rodina je v těžké situaci; práce matky nestačí na to, aby uživila vzdělání tří dětí, a tak nechala děti předčasně odejít ze školy, aby mohly pracovat.“
Pohraniční stráž rychle pochopila situaci a vyslala do domu nadporučíka Giàng A Trúa, aby projednal adopci obou dětí.
Děti zpočátku absolutně odmítaly být odloučeny od matky a nechtěly zůstat s vojáky, což značně ztěžovalo jejich převoz na základnu do péče. Pak poručíka Tru napadlo: „Tvůj strýc je Giang, tvoje matka je také Giang, takže jsem tvůj strýc. Můžeš u mě bydlet každý týden a já tě vezmu na návštěvu k tvé matce. Budeš moci chodit do školy a bude to velká zábava.“
Možná si poručík Tru nepamatoval všechny ty chvíle, kdy musel matku a děti přesvědčovat, ale když děti konečně souhlasily, že s ním půjdou na pohraniční stráž, tehdy se voják cítil nejšťastnější, usmál se a rychle obě děti objal, jako by se bál, že by si to rozmyslely.
Základna je náš domov a vojáci jsou naše rodina!
Od té doby se pro Khoa a Xuyen základna stala jejich domovem, vojáci byli jako otcové a oba bratři žili ve vojenském prostředí, kde se jim dostávalo péče, vzdělání a zejména lásky.
Poručík Tru radil stranickému výboru a veliteli stanice při přípravě potřebných dokumentů a organizaci podpisu dohod mezi rodinami, lidovým výborem, Červeným křížem obce Din Chin a školami. Koordinoval také se školami spolupráci při zajišťování docházky dětí do škol v blízkosti jednotky, a to bez ovlivnění jejich studia.
Zároveň se pan Tru snažil zajistit, aby se děti mohly učit ve třídách s mnoha dalšími dětmi ze stejné etnické skupiny, aby se mohly snadno začlenit jak do studia, tak i do hry.
„Tyto děti jsou znevýhodněny od útlého věku. Nutnost opustit domov a své kamarády ve vesnici, aby mohly žít na pohraniční stráži v jiném prostředí, obklopené dospělými, nevyhnutelně vede k pocitům méněcennosti a plachosti. Bez pečlivé péče a povzbuzení by jejich vývoj mohl snadno nenaplnit očekávání.“
„Poté, co jsem je přivedl zpět k jednotce, jsem je pravidelně učil všemu od jídla, oblékání, hygieny až po denní režimy podle rozvrhu ve vojenském prostředí, zejména jsem dohlížel na jejich studium,“ řekl voják Giàng A Trú.
„Učitel“ Tru dodal: „Zpočátku se jednotka potýkala s mnoha obtížemi, protože děti vyrůstaly jako sirotci od narození, neměly možnost chodit do školy, nemluvily spisovnou vietnamštinou a my jsme je museli každý den vozit do školy a ze školy, která byla od jednotky vzdálena asi 5 km.“
Díky lásce a péči vojáků, zejména vojáka, který byl jako strýc, učitel a otcovská postava, jako byl Tru, se však děti staly milovanými dětmi základny.
V současné době obě děti vykazují pozitivní pokroky, učí se číst a psát, vědí, jak pozdravit ostatní, a postupně se adaptují na vojenské prostředí, žijí blízko vojáků jako rodina. Ve školním roce 2016-2017 se jejich studijní a výcvikové výsledky výrazně zlepšily, s dobrými známkami a vynikajícím chováním.
Na otázku, jestli se jim stýská po domově a chtějí se vrátit, se Khoa a Xuyen usmáli a odpověděli: „Mámu navštěvujeme každý týden, ale chceme zůstat se strýci. Učí nás, vozí nás do školy a mají nás moc rádi.“
Nevinný úsměv hmongské dívky jako by splýval se slunečním světlem a její jasné oči se třpytily, kdykoli zmínila vojáky. Khoa také řekla: „Až vyrostu, chtěla bych být taky vojákem.“ Oči se jí rozzářily, když pohlédla na zelenou uniformu, a její odhodlání v ní jasně hořelo.
Nadporučík Giàng A Trú je jedním z vojáků v zelených uniformách, kteří byli v roce 2017 oceněni v rámci programu „Sdílení s učiteli“. Program byl společně organizován Ministerstvem školství a odborné přípravy, Ústředním výborem Vietnamského svazu mládeže a skupinou Thien Long.
Během návštěvy oceněných učitelů v Lao Cai se pan Trinh Van Hao – marketingový ředitel společnosti Thien Long Group – podělil: „Kromě výuky gramotnosti se tito vojenští učitelé také ohleduplně starají o jídlo a spánek studentů, jako by byli členy rodiny. Díky obětavosti a úsilí těchto vojenských „učitelů“ se cesta do školy pro studenty v odlehlých oblastech stala méně náročnou.“
Návštěvy vojenských „učitelů“ budou pokračovat v říjnu 2017 na stanovištích pohraniční stráže v regionech Centrální vysočiny a jižních oblastí. Věříme, že dojemné příběhy těchto vojenských učitelů se budou i nadále šířit a silně rezonovat.“
Učitelé budou proto u příležitosti 20. listopadu oceněni a každý z nich obdrží spořicí účet v hodnotě 10 milionů VND.
Zdroj: http://laocai.edu.vn/hoc-tap-lam-theo-tam-guong-dao-duc-ho-chi-minh/thay-giao-mang-quan-ham-xanh-275948







