Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ngo Minhova poezie, hluboká duše venkova

QTO - Básník Ngo Minh (1949-2018) se narodil v rybářské vesnici Thuong Luat v obci Sen Ngu (dříve obec Ngu Thuy, okres Le Thuy, provincie Quang Binh), rodným městem jeho matky byl Cua Tung. Po znovusjednocení země žil a psal v Hue až do své smrti. Básník Ngo Minh získal cenu za dobrou poezii od novin Nhan Dan (1978), časopisu Army Literature Magazine (1985) a časopisu Song Huong...

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị07/12/2025

Ale kamkoli šel, ať dělal cokoli, vždycky choval hlubokou náklonnost ke své vlasti. Dokonce i názvy jeho básnických sbírek to částečně vyjadřují: Dítě písku, Náplaviny moře, Legenda o Cua Tungovi, Le Thuy Suot Mua...

V básni „Roky přátelství“ s dedikací: „Věnováno přátelům ze střední školy Le Thuy“ autor vyjadřuje: Máme přátele v našich letech / Ve staré mechem porostlé cestě / Půl života vzestupů a pádů, návrat k tobě / je tak šťastný, jako by nebyla silná rosa.

Taková je realita života, když se autor vrací do svého rodného města, na místo, kde se „narodil a vyrůstal“, když se básník vrací v čase, aby nalezl minulost svého mládí s nesčetnými emocemi, zejména radostnou náladou, když se dotýká vzpomínek na studentská léta, nejkrásnější a nejsněnější věk lidského života. Radost jako by předčila všechno, když si vzpomeneme na přátele stejného věku. Realita života se smísila s realitou nálady, takže je pro mnoho lidí snadné soucítit. Máme v letech přátel/ matku v chladném větru noci/ otce v zrnku písku hvězdné noci/ a tebe v horském průsmyku, který nás odděluje.

Antologie básníka Ngo Minha - Foto: P.X.D
Antologie básníka Ngo Minha - Foto: PXD

Básnícký hlas je realistický, s detaily destilovanými s nostalgickou náladou, hluboce stýská po vlasti a letech studia, těžkých a namáhavých, ale plných vzpomínek. Vzpomínky jsou jako oceánské vlny, které se neustále narážejí do vzdálených vzpomínek. Refrén „Máme přátele v letech“ se v něm donekonečna opakuje. A od realistického popisu, realistického vyprávění, báseň končí obecným, abstraktním a vznešeným zvukem, rozšiřujícím pole asociací skutečně jako básník: je taková zima, že poezie nemůže spát / zapálit oheň, abychom si navzájem zahřáli srdce / tam venku se řeka hnízdí ve stínu trávy / chladná noc prořezává zvuk vlakových píšťal...

Básník si říká „Dítě písku“, což je také název básně, sbírky jeho básní. A ve verších se vyznává: „Dítě písku / oči zvyklé otevírat se ostrému větru / vnímat v očích moře horizont / zkrystalizované v zrnko soli mé duše...“.

Přímořská vesnice je otcovská a mateřská vlast, která se téměř vždy objevuje v jeho básních, tak jednoduchá, hluboká a někdy naplněná nostalgií, že básník má pocit, jako by nemohl klidně sedět. V básni „Legenda o Cua Tungovi“ (což je také název sbírky básní) básník vytvořil dojemné a pronásledující poetické obrazy, když hovořil o své vlasti: Ó vlast / Cua Tung Vinh Quang Cat Son Thuy Ban / studený vítr na této straně, na druhé straně hledá deky / úzká řeka, po které zbývají jen kroky / lidé se hledají a písek se hledá / dvacet let se řeka proměnila v tekoucí krev / moře se chvěje kadidlem a ohněm pokání.

To je Cua Tung, básníkovo rodné město z matčiny strany, ocelové opevnění Vinh Linh, most Ben Hai, řeka Hien Luong, jedna strana vzpomínající, druhá milující, obsahující čas Severu a Jihu ve dne a Jihu v noci. Toto místo projevuje hlubokou lásku k mateřskému rodnému městu a stojí vysoko jako monument v srdcích mnoha lidí, kteří touží po národním sjednocení, po překonání viditelných i neviditelných bariér a oddělení, aby se Sever a Jih mohly vrátit do jednoho domova, aby velké sjednocení nikdy nezmínilo oddělení. Toto úsilí je tak obyčejné, prosté, a přesto tak velké, že celý národ musel projít dvacetiletým pochodem, aby dosáhl břehu sjednocení.

V prozaické básni věnované básnickým kolegům s názvem: „Básně věnované Le Dinh Ty, Mai Van Hoan, Hai Ky za toulání zimních nocí v Hue“ autor načrtává jednu rychlou skicu za druhou ve zpomaleném filmu o blízkém přátelství během těžkých měsíců před 45 lety (1980). Poetické obrazy jsou působivé a evokativní: celou zimu jsme byli takoví roztržití, spolu v prudkém dešti, vnášeli jsme poezii do malých místností, kde světla nebyla dostatečně jasná, aby rozpoznala tenké rysy přátel, jen úsměvy objevující se na jejich rtech dodávaly oheň žhavé poezii. Byli jsme spolu v hluboké noci, nebesky vysoké verše ovíjely bolavé srdce, pár pohledů stále připomínalo symfonii. Stromy u silnice se skláněly, ztěžklé deštěm, nebo se chtěly podělit o šepot lidských srdcí.

V poezii se znovu objevuje vlast a blízké, hluboké přátelství skrze vzpomínky na déšť a slunce, skrze prostor malé místnosti naplněné láskou, skrze lampu, která jen tak tak osvětluje vyzáblé tváře přátel v těžkých dnech dotačního období. Vskutku, není nic památnějšího a těžšího na srdci než ryzí zlaté vzpomínky na přátelství, zejména ty stopy, které značí těžké časy.

Básník odešel daleko do země bílých oblaků, ale poezie stále zůstává s lidským světem, neochvějná, věrná a neochvějná jako drobné zrnko písku, které tolik straší:

zítra

život pohřbený v písku

Moře má stále zrnka soli

vyzvednout

řekl, že...

(Pořád staré 2)

Duše vlasti, láska k vlasti jako ta, která stále navždy drží tyč čekající na břehu života bez začátku a konce.

Pham Xuan Dung

Zdroj: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202512/tho-ngo-minh-sau-tham-hon-que-9ec0280/


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Lidový umělec Xuan Bac byl „mistrem ceremoniálu“ pro 80 párů, které se sňaly na pěší zóně u jezera Hoan Kiem.
Katedrála Notre Dame v Ho Či Minově Městě je jasně osvětlena, aby přivítala Vánoce 2025
Hanojské dívky se krásně „oblékají“ na Vánoce
Vesnice chryzantém Tet v Gia Lai, která se po bouři a povodni rozzářila, doufá, že nedojde k výpadkům proudu, které by rostliny zachránily.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Hanojská kavárna vyvolává horečku svou evropskou vánoční scenérií

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC