Vietnamský jazyk je rozmanitý a bohatý, což mnoho lidí mate frázemi s podobným významem nebo výslovností. „Chế cười“ (posmívat se/nenávidět) a „chế cười“ (zesměšňovat/posměch) jsou jednou z takových dvojic slov, které často způsobují zmatek.
Ve vietnamštině toto sloveso vyjadřuje sarkasmus, ironii nebo výsměch vůči osobě nebo skupině lidí.
Tak které slovo si myslíte, že je správné? Napište prosím svou odpověď do pole pro komentáře níže.
Zdroj: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-che-dieu-hay-che-gieu-ar909758.html






Komentář (0)