Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamská jazyková výzva: „Chế cười“ nebo „chế cười“?

VTC NewsVTC News26/11/2024


Vietnamský jazyk je rozmanitý a bohatý, což mnoho lidí mate frázemi s podobným významem nebo výslovností. „Chế cười“ (posmívat se/nenávidět) a „chế cười“ (zesměšňovat/posměch) jsou jednou z takových dvojic slov, které často způsobují zmatek.

Vietnamská jazyková výzva: „Chế cười“ nebo „chế cười“? - 1

Ve vietnamštině toto sloveso vyjadřuje sarkasmus, ironii nebo výsměch vůči osobě nebo skupině lidí.

Tak které slovo si myslíte, že je správné? Napište prosím svou odpověď do pole pro komentáře níže.

Kim Nha


Zdroj: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-che-dieu-hay-che-gieu-ar909758.html

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Na zprávu „1 miliarda stop pro vstup do nové éry“ reagovalo velké množství úředníků a lidí v provincii Nghe An.

Na zprávu „1 miliarda stop pro vstup do nové éry“ reagovalo velké množství úředníků a lidí v provincii Nghe An.

Vyvěšení státní vlajky na Ho Či Minově náměstí.

Vyvěšení státní vlajky na Ho Či Minově náměstí.

Vietnamský venkov

Vietnamský venkov