V této záležitosti Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu odpovídá následovně:
Článek 4, odstavec 1 zákona o kulturním dědictví z roku 2024 stanoví:
„1. Vietnamské kulturní dědictví je cenným majetkem vietnamského lidu, součástí kulturního dědictví lidstva a hraje významnou roli v budování národa a národní obraně vietnamského lidu. Stát zastupuje vlastníka a jednotně spravuje kulturní dědictví, které je vlastněno celým lidem; uznává a chrání kulturní dědictví v soukromém i společném vlastnictví, jak je stanoveno v ústavě, tomto zákoně a dalších příslušných zákonech.“
V souladu s tím jsou lokality kulturního dědictví klasifikovány jako patřící celému národu, v soukromém vlastnictví nebo ve společném vlastnictví, jak je stanoveno v článcích 2, 3 a 4 článku 4 zákona o kulturním dědictví z roku 2024.
Na základě těchto předpisů a ustanovení občanského práva proto pan Nguyen Khac Trieu rozhodl, že rodinné památky byly v souladu se zákonem uznány za legálně vlastněné a užívané kulturní dědictví.
Ustanovení 1, 2 a 3 článku 43 zákona o kulturním dědictví z roku 2024 stanoví:
„1. Stát vybízí organizace a jednotlivce k registraci artefaktů a starožitností, a to jak těch, které jsou ve společném vlastnictví, tak i těch, které jsou v soukromém vlastnictví, u provinčních kulturních úřadů v oblasti, kde organizace působí nebo kde jednotlivec bydlí.“
2. Relikvie a starožitnosti musí být před registrací oceněny orgány a organizacemi uvedenými v článku 41 odstavci 3 tohoto zákona.
3. Organizace a jednotlivci, kteří vlastní registrované památky a starožitnosti, obdrží od provinční kulturní agentury, která vydala osvědčení o registraci, odbornou podporu v oblasti vystavování a uchovávání; usnadňují ochranu a propagaci hodnoty památk a starožitností; a zachovávají mlčenlivost o informacích o registrovaných památkách a starožitnostech (na vyžádání).
Proto se pan Trieu žádá, aby za účelem provedení postupu prokazování pravosti relikvií a starožitností založil své jednání na ustanoveních článku 24 a článku 31 vládního nařízení č. 308/2025/ND-CP ze dne 28. listopadu 2025, které podrobně popisuje některé články a opatření pro organizaci a řízení provádění zákona o kulturním dědictví, za účelem provedení postupů a vědeckých dokumentů pro oceňování relikvií a starožitností a postupů a vědeckých dokumentů pro registraci relikvií a starožitností.
Zdroj: https://baolangson.vn/thu-tuc-chung-minh-di-vat-co-vat-5078044.html






Komentář (0)