Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premiér Le Minh Hung přijal čínského velvyslance.

Odpoledne 12. května přijal v sídle vlády premiér Le Minh Hung pana Ha Wei, mimořádného a zplnomocněného velvyslance Čínské lidové republiky ve Vietnamu.

Việt NamViệt Nam12/05/2026

Premiér Le Minh Hung a pan Ha Wei, mimořádný a zplnomocněný velvyslanec Čínské lidové republiky ve Vietnamu (Foto: VGP/Nhat Bac)

Během setkání premiér Le Minh Hung s úctou pozdravil čínského premiéra Li Čchianga a další čínské představitele. Premiér vysoce ocenil velmi pozitivní pokrok ve vztazích mezi Vietnamem a Čínou v poslední době, zejména nedávnou státní návštěvu generálního tajemníka a prezidenta To Lama v Číně, která dosáhla mnoha důležitých výsledků, přispěla k upevnění pevného základu politické důvěry, posílení strategické orientace a pozvednutí vztahů mezi oběma stranami a oběma zeměmi na novou úroveň.

Premiér Le Minh Hung požádal Čínu o podporu a usnadnění, aby se Vietnam mohl efektivně zapojit do iniciativy „Sdílení velkého trhu – export do Číny“ (Foto: VGP/Nhat Bac)

Velvyslanec Ha Vi vyjádřil čest přivítat premiéra Le Minh Hunga a předal mu vše nejlepší od premiéra Li Čchianga a dalších čínských představitelů.

Velvyslanec Ha Wei s radostí informoval premiéra o pozitivním pokroku v bilaterálních vztazích v poslední době, zejména o úzkých kontaktech na vysoké úrovni, zejména o státní návštěvě generálního tajemníka a prezidenta To Lama v Číně; bilaterální obchod si udržel růst, investice se silně přesunuly do high-tech a inovativních odvětví a obě země i nadále zůstávají předními zdrojovými trhy pro turisty té druhé.

Premiér Le Minh Hung vyjádřil přání, aby Vietnam a Čína podporovaly vyvážený, zdravý a udržitelný rozvoj vzájemného obchodu (Foto: VGP/Nhat Bac).

Premiér Le Minh Hung zdůraznil, že vietnamská strana a stát si vždy váží pomoci, kterou Čína poskytla Vietnamu v boji za národní nezávislost v minulosti, stejně jako v dnešním rozvoji země; a vždy považují rozvoj vztahů s Čínou za konzistentní politiku, objektivní požadavek, strategickou volbu a nejvyšší prioritu nezávislé, soběstačné, posilující, multilaterální a diverzifikované zahraniční politiky Vietnamu.

Premiér vyjádřil přání, aby obě strany i nadále úzce koordinovaly a efektivně uplatňovaly společné porozumění dosažené mezi oběma generálními tajemníky a prezidenty, zejména při udržování dobré tradice výměn na vysoké úrovni, podpoře věcné spolupráce v různých oblastech a úsilí o úspěšné dosažení rozvojových cílů každé země.

Přehled recepce (Foto: VGP/Nhat Bac)

Premiér proto vyjádřil přání, aby obě strany podporovaly vyvážený, zdravý a udržitelný rozvoj bilaterálního obchodu; dosáhly průlomů v oblasti strategické infrastrukturní propojenosti s prioritou železniční spolupráce; důrazně rozvíjely přeshraniční ekonomické koridory, logistická centra, pohraniční ekonomické zóny a průmyslové klastry v pohraničních oblastech; urychlily výstavbu inteligentních hraničních bran a urychleně zavedly přeshraniční zóny hospodářské spolupráce.

Premiér požádal Čínu o podporu a usnadnění efektivní účasti Vietnamu v iniciativě „Sdílení velkého trhu – export do Číny“, další otevírání trhu vietnamským zemědělským, vodním a živočišným produktům, podporu spolupráce ve vědě a technologiích, vzdělávání a odborné přípravě, vypracování specifického plánu pro realizaci roku spolupráce Vietnamu a Číny v oblasti cestovního ruchu 2026–2027 a posílení spolupráce ve zdravotnictví, včetně tradiční medicíny.

Velvyslanec Ha Wei s radostí informoval premiéra o pozitivním vývoji vietnamsko-čínských vztahů v poslední době (Foto: VGP/Nhat Bac)

Velvyslanec Ha Wei souhlasil s důležitými zásadami premiéra Le Minh Hunga a potvrdil, že Čína přikládá velký význam a vysokou prioritu rozvoji vztahů s Vietnamem a bude s Vietnamem spolupracovat na efektivním provádění vzájemných dohod na vysoké úrovni, podpoře věcné spolupráce a společném budování stabilních dodavatelských a výrobních řetězců. Uvítal účast Vietnamu v iniciativě „Sdílení velkého trhu – export do Číny“, která usnadní vývoz vietnamského zboží, zejména zemědělských produktů, na čínský trh.

Velvyslanec vyjádřil ochotu Číny podělit se o své zkušenosti s budováním zón volného obchodu a mezinárodních finančních center, podporovat železniční spolupráci mezi oběma zeměmi, včetně spolupráce v oblasti železničních technologií a inženýrství, rozšiřovat železniční spojení mezi oběma zeměmi s asijským a evropským kontinentem; a rozšiřovat spolupráci v oblasti vědy a techniky, inovací a energetické bezpečnosti.

Zdroj: Chinhphu.vn

Zdroj: https://htv.vn/thu-tuong-le-minh-hung-tiep-dai-su-trung-quoc-222260513075312937.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
A80. výročí

A80. výročí

Jezero Hoan Kiem

Jezero Hoan Kiem

Hraní si s půdou

Hraní si s půdou