 |
| Zástupci poroty předávají ceny soutěžícím, kteří se účastní 7. ročníku soutěže „Zpívej s aspirací ze srdce“. Foto: Nga Son. |
Ústřední asociace nevidomých Vietnamu vyhlašuje podle plánu každých pět let soutěž „Zpíváme ze srdce“. Je to příležitost pro zrakově postižené osoby, aby předvedly svůj talent a vášeň pro zpěv. To pomáhá Městské asociaci nevidomých včas identifikovat, rozvíjet a podporovat pěveckou vášeň zrakově postižených osob.
Melodie ze srdce
Aby Městský svaz nevidomých objevil talentované jedince a vynikající výkony pro soutěž „Zpěv ze srdce“, kterou vyhlásil Ústřední svaz nevidomých, uspořádal nedávno 7. ročník soutěže „Zpěv ze srdce“. Všech 7 ročníků soutěže se zúčastnil pan Nguyen Truong Van z pobočky Phuoc Tan Ward a získal vysoká ocenění (6 prvních cen a 1 druhou cenu).
Pan Nguyen Truong Van se podělil: „Aby umělec vyhrál vysokou cenu, musí se sejít mnoho faktorů. Patří mezi ně jasná výslovnost, přesný tón a správná melodie. A co je nejdůležitější, interpret musí do každého řádku písně vložit své emoce. Důležitý je také výběr písně, která odpovídá jeho hlasu, interpretačním schopnostem a kontextu.“ Letos se soutěž „Zpívej ze srdce“ koná před 136. výročím narození prezidenta Ho Či Mina (19. května 1890 - 19. května 2026), a tak si pan Van pro finálové kolo soutěže vybral moderní lidovou píseň „Vzpomínka na otce v sezóně červených fénixových květů“ od autora Duong Thi Thu Vana.
Paní Nguyen Bao Tran, prezidentka Městské asociace nevidomých Dong Nai , uvedla: „Městská asociace nevidomých již mnoho let dosahuje vynikajících výsledků v soutěži ‚Zpíváme ze srdce‘, kterou pořádá Ústřední asociace. V rámci přípravy na nadcházející soutěž vybere Městská asociace nevidomých z městské soutěže několik vynikajících vystoupení, která bude dále proškolovat.“
Texty písní vyjadřují náklonnost, úctu a touhu policisty k milovanému Otci národa; zároveň potvrzují odhodlání následovat učení prezidenta Ho Či Mina: „Věnuj se lidu, zapomeň na sebe pro zemi, překonej těžkosti a dokonči úkol.“ Díky své jemné, hluboké melodii a zkušenostem a emocionálně expresivním interpretačním schopnostem pana Nguyen Truong Vana byla píseň porotou vysoce oceněna a udělena jí první cena v kategorii moderně-tradiční hudby.
Přestože oba pocházejí z pobočky Phuoc Tan Ward, je to poprvé, co se pan Lam Thai Hung soutěže „Zpívání ze srdce“ účastní. Pan Hung řekl: „Pro svou první účast v soutěži se on a jeho partnerka, paní Nguyen Thi Hue (také ze stejné pobočky), rozhodli zpívat píseň „Jarní píseň lásky“ jako duet.“ Tato píseň je milostnou písní oslavující jaro, lásku a život, takže vystoupení vyžadovalo veselou, vřelou a emotivní atmosféru. Aby ji pan Hung a paní Hue předvedli co nejlépe, strávili hodně času cvičením.“
Podle Hunga, ačkoli on a jeho žena patří do stejné pobočky sdružení, žijí desítky kilometrů od sebe. Oba mají zrakové postižení, což jim extrémně ztěžuje setkávání a společné cvičení. Jejich tréninky probíhají převážně přes Facebook nebo přes Zalo. Po překonání těchto překážek a po mnoha dnech cvičení bylo jejich úsilí odměněno: jejich duetové provedení písně „Spring Love Song“ bylo porotou a organizátory vybráno k vítězství.
Propojení zrakově postižených
Pro zrakově postižené lidi není hudba jen vášní a způsobem vyjádření emocí, ale také jim pomáhá vzájemně se propojovat, dokonce i budovat pouta, překonávat těžkosti a společně budovat štěstí.
 |
| Nevidomí umělci na 7. ročníku soutěže „Zpívejme ze srdce“. Foto: Nga Son. |
Manželé Nong Thi Hien a Nguyen Van Truong (z obce Cam My) jsou jedním z takových příkladů. Paní Hien se podělila: Narodila se a vyrostla v provincii Thai Nguyen, zatímco pan Nguyen Van Truong se narodil a vyrostl v provincii Ninh Binh. Oba mají zrakové postižení a opustili svá rodná města, aby se vyučili řemeslu v Ho Či Minově Městě. Tam se seznámili a vzali. Je pozoruhodné, že hudba je svedla dohromady, pomohla jim navzájem porozumět a stmelila je.
Podle paní Hien měli oba s manželem vášeň pro zpěv, a tak se během odborné přípravy účastnili různých uměleckých aktivit ve výcvikovém středisku. Právě díky zpěvu se seznámili a zamilovali. V roce 2007 se vzali. Pár si pronajal dům v Ho Či Minově Městě, aby mohl pracovat, a podnikal v oblasti terapeutických masáží.
V roce 2021 vypukla pandemie Covid-19, která donutila manželský pár zavřít masážní firmu kvůli opatřením sociálního distancování. Pár se poté se svými dvěma dcerami přestěhoval zpět do obce Cam My. Život rodiny paní Hien byl v každé fázi náročný, ale pozoruhodné je, že si vždy udrželi vášeň pro zpěv tím, že občas zpívali karaoke a živě streamovali na sociálních sítích. „Toto není jen způsob, jak s manželem uspokojit naši vášeň a zmírnit stres, ale také nám to dává motivaci překonávat životní těžkosti,“ řekla paní Hien.
Paní Nguyen Bao Tran, prezidentka Asociace nevidomých ve městě Dong Nai, uvedla: „Vzhledem k výhodám, které hudba přináší zrakově postiženým, Asociace nevidomých v posledních letech, od centrální úrovně až po místní, vždy pořádala aktivity na podporu kulturního a uměleckého hnutí mezi svými členy a na všech úrovních.“
Nejjasnějším důkazem je, že každých pět let vyhlašuje Ústřední asociace nevidomých Vietnamu soutěž „Zpíváme ze srdce“. Aby vybrala vynikající výkony pro účast v soutěži pořádané Ústřední asociací, pořádá Asociace nevidomých města Dong Nai tuto soutěž na provinční (nyní městské) úrovni. Po více než dvou měsících trvání soutěže přilákala mnoho členů. V předkole soutěžící vytvořili videoklipy svých vystoupení a zaslali je organizačnímu výboru. Na základě těchto výsledků porota ohodnotila a vybrala téměř 40 vystoupení do finálového kola.
Je zřejmé, že soutěž „Zpíváme ze srdce“ není jen kulturním a uměleckým hřištěm pro zrakově postižené, ale přináší také mnoho cenných výhod. Prostřednictvím soutěže mají zrakově postižení příležitost předvést svůj talent, vášeň pro hudbu a sebevědomí před komunitou. Zároveň je to také příležitost pro zrakově postižené k interakci, propojení a sdílení životních zkušeností, a tím získat větší motivaci k překonávání životních těžkostí a nejistot.
Nga Son
Zdroj: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202605/tieng-hat-tu-trai-tim-chap-canh-dam-me-cho-nguoi-khiem-thi-c8106d8/
Komentář (0)