V posledních letech prošel svět a region rychlými, složitými a nepředvídatelnými změnami. Strategická konkurence se zintenzivnila a místní konflikty přetrvávají; tradiční a netradiční bezpečnostní výzvy jsou vzájemně propojeny a přímo ovlivňují mírové, stabilní a rozvojové prostředí národů. V této souvislosti je udržení strategické iniciativy, pevná ochrana nezávislosti, suverenity , územní celistvosti, národních zájmů, strany, státu, lidu a socialistického systému obzvláště důležitým úkolem; v tomto ohledu Vietnamská lidová armáda vždy zůstala neochvějná a potvrdila svou klíčovou roli.
![]() |
Je zřejmé, že se strategické plánovací kapacity Ústřední vojenské komise a Ministerstva národní obrany v oblasti vojenských a obranných záležitostí neustále zlepšují. Schopnost přesně posoudit a předvídat situaci a včas navrhnout vhodná protiopatření pomohla straně a státu efektivně zvládat mnoho složitých situací a předcházet pasivitě a překvapením. Současně se v praxi zlepšila kvalita výcviku a vzdělávání, která je úzce propojena s požadavky mise a bojovou realitou.
Zejména budování politicky silné armády bylo vždy považováno za základ a zdroj síly. V prostředí vícesměrných informací, jemných ideologických vlivů a stále složitější informační války jsou politická síla, víra a disciplína důstojníků a vojáků nejsilnějším „štítem“, který zajišťuje, že armáda zůstává spolehlivým pilířem podpory strany, státu a lidu.
![]() |
Významným úspěchem posledních let, zejména v roce 2025, byla reorganizace a přizpůsobení ozbrojených sil směrem k „štíhlým, efektivním a silným“ silám, čímž se vytvořil pevný základ pro budování revoluční, pravidelné, elitní a moderní armády. Proces reorganizace byl prováděn systematicky, bez narušení misí. Po reorganizaci se celková kvalita a bojová síla celé armády nadále zlepšovaly.
Pokroky v rozvoji obranného průmyslu a vojenské vědy a techniky dále ukazují, že armáda si nejen zachovává své tradice, ale také se proaktivně přizpůsobuje požadavkům rozvoje. Postupné zvládání základních a klíčových technologií a výzkum a výroba mnoha moderních zbraní a vybavení potvrdily soběstačnost armády a její schopnosti se posilovat v oblasti obrany země a zároveň vytvořily důležitý základ pro modernizaci. Aktivity v oblasti obranné diplomacie byly prováděny proaktivně, flexibilně a efektivně, což přispělo k posílení prestiže a postavení Vietnamu na mezinárodní scéně.
![]() |
| Vojáci speciálních jednotek pochodují náměstím Ba Dinh během vzpomínkové ceremonie, přehlídky a pochodu u příležitosti 80. výročí úspěšné srpnové revoluce a Národního dne 2. září. Foto: HAI HUY TRUNG |
Armáda vyniká nejen ve své roli bojové síly, ale také v roli pracovní síly a produktivní pracovní síly. Tváří v tvář přírodním katastrofám, epidemiím a mimořádným událostem důstojníci a vojáci překonávají těžkosti a nebezpečí a stojí bok po boku s lidem. Činy a skutky této revoluční armády i nadále jasně září a ukazují kvality vojáků strýčka Ho v této nové éře.
Země vstupuje do nové fáze vývoje, která vyžaduje jak udržení politické a sociální stability, tak vytvoření hybné síly pro rychlý a udržitelný rozvoj, a naplňuje tak aspiraci na národní sílu a prosperitu. V tomto procesu je pevná ochrana vlasti nejen předpokladem, ale také základní zárukou všech rozvojových cílů.
V této souvislosti je odpovědnost současné generace za pokračování v tomto odkazu jasnější než kdy dříve. Nejde jen o dědictví tradic, ale musí se projevovat schopností bránit národ v nových podmínkách, neochvějným politickým odhodláním, bystrým strategickým myšlením a efektivními praktickými kroky. Pro armádu tato odpovědnost znamená i nadále potvrzovat a udržovat svou roli strategického pilíře národního obranného systému, sloužit jako ústřední síla pro udržování míru a stability a vytvářet pevný základ pro národní rozvoj.
![]() |
Praktické zkušenosti ukazují, že tváří v tvář rychlým, složitým a nepředvídatelným změnám ve světové a regionální situaci může pouze neochvějný závazek strany k vojenské a obranné politice vytvořit pevný základ pro národ. Na tomto základě armáda i nadále hraje klíčovou roli při budování silného systému národní obrany; proaktivně radí straně a státu v otázce kreativních a flexibilních protiopatření, efektivně řeší situace a vyhýbá se pasivitě a překvapení.
Spolu s neochvějným dodržováním stanovené linie je budování politicky silné armády trvalým a životně důležitým požadavkem. Trvalou odpovědností dnešní generace důstojníků a vojáků je zajistit, aby armáda zůstala absolutně loajální straně, vlasti a lidu, a proaktivně předcházet a včas a z dálky zastavovat jakékoli projevy degradace, „sebeevoluce“ a „sebetransformace“.
![]() |
Na tomto základě je třeba budovat moderní armádu podle vhodného, solidního a věcného plánu. Modernizace není o honbě za zdáním, ale o harmonickém propojení tradice a inovací, vybavení a technologií s lidmi, organizací a operačními metodami. Čtvrtá průmyslová revoluce a umělá inteligence (AI) otevírají mnoho nových možností, ale ty budou skutečně cenné pouze tehdy, když je důstojníci a vojáci zvládnou s odvahou, inteligencí a disciplínou.
Spolu s budováním vnitřní síly je podpora mezinárodní integrace a obranné diplomacie i nadále důležitým směrem pro udržení strategické rovnováhy, vytváření a udržování mírového a stabilního prostředí. Trvalou odpovědností v této oblasti je být proaktivní a flexibilní, ale zároveň neochvějný v zásadách, spolupracovat a zároveň se zapojovat do boje; zároveň být neustále ostražitý a proaktivně předcházet riziku války a konfliktu včas i na dálku, a udržovat armádu silnou od organizace až po personál.
81. výročí založení Vietnamské lidové armády a 36. výročí Dne národní obrany jsou hrdými milníky a zároveň hlubokou připomínkou odpovědnosti za pokračování tohoto odkazu. S odvahou a odolností zdokonalenou praktickými zkušenostmi, s pevným politickým základem a silou vůle lidu bude Vietnamská lidová armáda nepochybně i nadále sílit a bude hodna být ústřední silou národního obranného systému; společně s celým národem bude pevně chránit vlast, udržovat mírové a stabilní prostředí a budovat prosperující zemi.
Zdroj: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/trach-nhiem-tiep-noi-1017797












Komentář (0)