- Zachování a propagace tradičních řemeslných vesnic.
- Tradiční řemeslné vesnice během svátků Tet.
- Tradiční řemeslné vesnice mizí.
- Rozvoj cestovního ruchu z tradičních řemeslných vesnic.
Trvalá vitalita
V obci Hong Dan se stále udržuje mnoho dlouholetých tradičních řemeslných vesnic, jako je tesařství, kovářství , pletení košíků, tkaní rohoží a výroba rýžového papíru. Poté, co prošly nesčetnými vzestupy a pády a čelily konkurenci moderních tržních produktů, se zdálo, že tyto řemeslné vesnice jsou na pokraji úpadku, nebo se dokonce stanou neudržitelnými. Díky loajalitě a oddanosti vesničanů zachování svých řemesel se však jejich jedinečné rysy zachovaly. Podstata staletých tradičních řemesel je stále zachována.
Pan Truong Minh Danh (osada Thong Nhat) se od dětství věnuje tesařskému řemeslu svého otce. Ačkoli jeho život není tak bohatý jako u mnoha jiných, vždycky toto řemeslo miloval a chtěl se mu i nadále věnovat.
Není těžké najít kovárnu pana Tran Van Tana a paní Nguyen Thi Giang v osadě Thong Nhat, protože je to jedna z mála rodinných kovářských dílen, které uprostřed shonu moderního života stále jasně hoří každé ráno. Paní Giang vypráví, že původně pocházela z Can Tho , ale osud ji přivedl k sňatku do této oblasti. Protože její tcháni ještě žili, věděla, že kovářství je rodinnou tradicí.
„Zpočátku se tomuto řemeslu věnovalo mnoho příbuzných mého manžela, ale postupně, kvůli těžkostem a dominanci moderních strojů, které nahrazovaly ruční práci, tradiční kovářské řemeslo sláblo a mnoho lidí opustilo profesi, kterou zdědili po svých předcích. Zůstali jsme jen já a můj manžel, kvůli naší lásce k tomuto řemeslu,“ svěřila se paní Giang.
Pan Tran Van Tan (osada Thong Nhat) se již tři generace věnuje tradičnímu rodinnému kovářství.
Domácnost pana Tana a paní Giangové je jednou z mála v osadě Thong Nhat, která se flexibilně přizpůsobila měnící se době tím, že zkombinovala tradiční rodinné kovářské tajemství s moderním designem, aby mohla konkurovat dnešním zpracovaným a dováženým výrobkům. I když denně vyrábějí jen několik desítek kusů, věnují pečlivou pozornost detailům a trvanlivosti každého produktu. Jejich výrobky, jako jsou sekáčky, hoblíky, nůžky a srpy, jsou stále oblíbené u místních spotřebitelů a vyhledávané zákazníky z celého světa pro jejich slavné „ nože Ngan Dua “ (Ngan Dua je název města před sloučením, nyní obec Hong Dan - PV).
Zachování řemesla s láskou.
Paní Nguyen Thi Giang každé ráno připravuje své zboží, než ho odveze na trh, aby ho prodala a prodávala ve velkoobchodě.
Podle Lidového výboru obce Hong Dan v současné době v obci žije 159 domácností, které se zabývají tradičními řemesly, jako je kovářství, tkaní rohoží, tesařství a výroba koláčů z bource morušového, a zaměstnávají tak více než 500 pracovníků. Tato tradiční řemesla sice neposkytují výjimečně vysoké příjmy, které by lidem umožnily zbohatnout, ale nabízejí stabilní zaměstnání, podporují rodiny po generace a vychovávají mnoho mladých lidí v úspěšné dospělé se stabilní kariérou a životem.
Při návštěvě tradičních řemeslných vesnic v Hong Danu člověk pocítí něco velmi zvláštního: lidé, kteří tato řemesla zachovávají, vždy chovají hlubokou lásku ke svému rodišti, nejsou ochotni ho opustit a ať se věci mění jakkoli, zůstávají svému řemeslu bezvýhradně oddaní.
Mnoho lidí dává přednost návštěvě tradičních kovářských rodin, aby si koupili nože a nůžky pro své domácí potřeby.
Venkovští lidé po šedesátce se přizpůsobují době a kombinují místní spotřebu s prezentací svých ceněných tradičních řemesel zákazníkům na meziobecních a meziprovinčních trzích. Dokonce vědí, jak propagovat své rodinné výrobky prostřednictvím platforem sociálních médií, jako je Zalo a Facebook, nebo posílat své zboží na veletrhy a výstavy v provincii i mimo ni, čímž zvyšují zapojení komunity a udržují si velkoobchodní i maloobchodní zákazníky.
Výrobky nesoucí značku „Dao Ngan Dua“ z tradiční řemeslné vesnice obce Hong Dan jsou k vidění na různých veletrzích a výstavách.
Tímto způsobem významně přispívají k „udržování plamene“ staletých řemeslných vesnic, zachovávají jedinečné kulturní prvky a předávají budoucím generacím hrdost na to, že nadále zachovávají tradiční řemesla svých rodin a vlasti.
Thanh Hai - Tu Quyen
Zdroj: https://baocamau.vn/tram-nam-giu-lua-lang-nghe-a121676.html






Komentář (0)