Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Malba Kim Van Kieu

Việt NamViệt Nam22/11/2023

INFORMACE O OBRAZE S OBRAZEM ZEMĚDĚLSTVÍ Materiál: Rytý lak - Rozměr: 82 x 102 cm Adaptováno z lidové malby Hang Trong Obraz zobrazuje scény jako: Kieu následuje Ma Giam Sinh po opuštění domova rodičů, Kieu a Tu Hai jí oplácejí laskavost a mstí se, Tu Hai se stává vůdcem regionu, kde Kieu žije, Kim, Van a Kieu se znovu scházejí a žijí spolu šťastně a mírumilovně. Zleva doprava jsou zobrazeny čtyři scény (čtyři panely) takto: Obraz 1: Nahoře: Kieu se prodává Ma Giam Sinh, aby vykoupila svého otce z vězení. Odvádí Kieu do Lam Tri a předává ji Tu Baovi, majiteli nevěstince. Obraz zobrazuje Kieu, jak následuje Ma Giam Sinh po opuštění domova rodičů. Doprovodná báseň zní: „Vítr řve a žene mraky Qin / Kočár ve světě smrtelníků letí jako pták.“ V této části jsou zprava doleva: Ma Giam Sinh na koni, následovaná sluhou s deštníkem. Kieu sedí v kočáře taženém sluhou a dalším sluhou držícím deštník. Dole: Kieu a Tu Hai oplácejí laskavost a mstí se. Popisek básně: „Poté, co oplatím laskavost, se pomstím.“ Tu Hai říká: „To nechávám na tobě.“ Obrázek 2: Tu Hai se stává vůdcem regionu, kde Kieu žije. Nařídí palácovým služebným, aby Kieua našly a přivedly zpět do paláce. Popisek obrázku nahoře: „Palácové služebné ho následují a říkají: ‚Poslušně tě doprovodím na svatbu.‘ Tu Hai vztyčí prapory a vystřelí z děl, osobně vyjede na koni, aby ji přivítal u vnější brány.“ Vpravo vidíme Tu Hai na koni, Kieua vlevo v kočáře taženém služebnou a za ní služebnou držící nosítka. Dole: Na konci příběhu se Kim, Van a Kieu znovu setkávají. Kim sedí vzadu a čte nebo recituje básně, Kieu sedí vpravo a hraje na citeru a Van vlevo se stará o jejich dvě děti. Na stole jsou různé příznivé ozdoby a na podnose tři poháry vína. Popisek básně: „Pomalu popíjí chryzantémové víno a opíjí se. Van vstane a vysvětlí několik věcí.“ Obrázek 3: Horní část: První setkání Thuy Kieu a Tu Hai. Poté, co její vztah s Thúc Sinhem skončil, se Kiều provdala za muže jménem Bạc Sinh. Tento muž ji vzal do thajské oblasti a prodal ji do nevěstince. Jednoho dne Từ Hải navštívila nevěstinec pro potěšení, setkala se s Kiều a hluboce se do ní zamilovala. (Následující text se jeví jako samostatná scéna z jiného kontextu: „První setkání Kima a Kiềua na svátku Thanh Minh. Vlevo jsou Thúy Kiều a Thúy Vân skryti mezi trsem květin a vpravo je most ilustrovaný dvěma verši: ‚Pod čistou tekoucí vodou, u mostu, se vrbové větve ladně kymácejí ve večerním světle.‘ Pod oběma Kiềuy je vlevo Vương Quan s mladým sluhou za ním; vpravo je Kim na koni s mladým sluhou, který ho chrání vějířem.‘) Známá tvář krále přivítala dvě sestry Kieu, které se stydlivě schovaly za květinami. Dole: Rozkvétající románek mezi Kieuem a So Khanhem. Kieu je uvnitř domu, vlevo, So Khanh vpravo drží vějíř s nápisem „tich viet“ (což znamená „hluboký a slavný“). Na plátně je báseň: „Kdyby krásná dívka hrdinu znala, snadno by se z její klece vymanil.“

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
PŘÍSAHA

PŘÍSAHA

Pulzující festival závodů košových lodí v Cua Lo.

Pulzující festival závodů košových lodí v Cua Lo.

Vařit

Vařit