Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Z filmu do knihy

Mnoho literárních děl se dostává k mladým lidem především prostřednictvím filmových adaptací. Na plátně vyhledávají a čtou originální díla, což jim otevírá nový způsob, jak přistupovat k literatuře v digitálním věku.

Báo An GiangBáo An Giang24/06/2026

Poté, co jsem měl možnost zúčastnit se tematické výměny „Od stránek knihy k filmu a hře“, kterou uspořádal Klub mladé literatury An Giang ve spolupráci s Provinční knihovnou, na mě zapůsobila živá atmosféra programu, kdy se velký počet studentů druhého stupně základních škol z obvodů a obcí z celé provincie s nadšením zapojil do diskusí s řečníky. Během výměny se studenti seznámili s mnoha známými literárními díly, která byla adaptována do filmů a her, jako například „Dobrodružství cvrčka“, „Jižní lesní krajina“, „Cesta na západ“, „Bez rodiny“, „Malý princ“ atd. Promítané obrázky a filmové ukázky prokládané sdílením rychle upoutaly pozornost účastníků.

Studenti se účastní tematického výměnného setkání s názvem „Od knih k filmům a hrám“ v Provinční knihovně, pobočka 1, obvod Rach Gia. Foto: TUONG VI

Jako řečník se spisovatel Le Quang Trang, vedoucí Klubu mladých spisovatelů An Giang, podělil o fascinující informace o cestě slavných literárních děl ze stránek knih na filmové plátno. Kromě představení obsahu děl pan Le Quang Trang také pomohl studentům pochopit proces adaptace, změny ve vývoji postav, zápletce a prostředí, když je literární dílo adaptováno pro film nebo divadlo. Mnoho studentů pozorně naslouchalo, neustále kladlo otázky a sdílelo filmy, které viděli, čímž vytvořilo otevřenou a přátelskou atmosféru interakce.

Spisovatel Le Quang Trang věří, že filmy mohou být účinným způsobem, jak v mladých lidech vzbudit zájem o literaturu. Mnoho studentů se dnes s literárním dílem seznámí prostřednictvím filmových adaptací ještě předtím, než si přečtou originál. „Ne všichni studenti jsou s literárním dílem obeznámeni od začátku. Mnozí znají postavy jako Cricket, An nebo jiné literární postavy nejprve z filmů a pak ze zvědavosti vyhledají originální dílo. Důležité je vyvolat počáteční zájem, protože jakmile se jim postava nebo příběh zalíbí, budou chtít prozkoumat hlubší aspekty, které film nemohl plně zprostředkovat,“ řekl spisovatel Le Quang Trang.

Mohlo by vás zajímat
An Giang: Předáno 24 domů solidarity v hodnotě 1,165 miliardy VND.
An Giang: Předáno 24 domů solidarity v hodnotě 1,165 miliardy VND.Dne 24. června uspořádal Výbor Vietnamské vlasti obce Dinh My (provincie An Giang) slavnostní předání 24 domů solidarity rodinám, které se v obci potýkají s bytovými problémy.
Perníkový chám – Chuť, která pokračuje v tradici.
Perníkový chám – Chuť, která pokračuje v tradici.Uprostřed bohatého kulinářského dědictví lidu Čam není perník (Ginrong Laya v čamštině) jen tradičním pokrmem, ale také symbolem loajality, soudržnosti komunity a zachování kulturních vzpomínek napříč generacemi.
Zavádění elektronických pracovních smluv v průmyslovém parku Binh Hoa.
Zavádění elektronických pracovních smluv v průmyslovém parku Binh Hoa.Odpoledne 24. června uspořádala společnost Viettel An Giang ve spolupráci s ministerstvem vnitra provincie An Giang a správní radou provinční ekonomické zóny An Giang workshop zaměřený na implementaci a uplatňování elektronických pracovních smluv v souladu s vyhláškou 337/2025/ND-CP pro podniky v průmyslovém parku Binh Hoa.

Podle pana Tranga má každá umělecká forma své silné stránky. Zatímco film činí příběhy vizuálnějšími a živějšími, literatura otevírá čtenářům prostor pro fantazii a hlubší vrstvy významu. Proto přístup k literatuře prostřednictvím filmu nemá nahradit čtení knih, ale spíše vytvořit další dveře pro mladé lidi, aby se k literatuře přiblížili.

Během výměnného setkání se Dao Viet Minh Long, student 7. třídy ze střední školy Vo Nguyen Giap v okrese Rach Gia, odvážně zeptal na přístup k literatuře prostřednictvím filmů. Long se podělil o to, že viděl film „Vidím žluté květy na zelené trávě“ a byl ohromen některými scénami zobrazujícími venkovský život. Když se však dozvěděl více o původním díle autora Nguyen Nhat Anha, uvědomil si, že mnoho detailů je popsáno do větší hloubky. „Například scéna, kde Tuong dává jídlo své mladší sestře, nebo chvíle, kdy si Tuong a Thieu hrají na polích, ve filmu jsem viděl hlavně krásné obrazy a jemné emoce. Ale v knize jsem Thieuovy myšlenky pochopil jasněji; Thieu občas cítil jak náklonnost ke svému mladšímu bratrovi, tak i dětinské sobectví,“ řekl Minh Long.

Spisovatel Le Quang Trang v odpovědi na studentskou otázku řekl: „Tyto rozdíly jsou klíčové pro to, aby studenti lépe pochopili hodnotu literatury adaptované do filmu. Ve filmu může scéna trvat jen několik desítek sekund, ale dokáže vyjádřit celkový obraz a emoce postavy. V příběhu mohou studenti jasněji vidět Thieuův myšlenkový proces ve velmi běžných situacích.“

Podle paní Nguyen Thi Tu Mi, zástupkyně ředitele Provinční knihovny, není začlenění filmů a vizuálních pomůcek do aktivit prezentace knih jen o vytvoření počátečního zájmu, ale také o způsob, jakým knihovny mohou v současném kontextu změnit svůj přístup k mladým čtenářům.

Místo pouhého vystavování knih nebo jejich tradičního představení knihovny postupně začleňují zážitkové aktivity, jako je sledování filmových adaptací, podněcování diskusí o postavách a následné vedení studentů k původním dílům. Tento přístup pomáhá studentům přistupovat ke knihám nikoli „vnuceným“ způsobem, ale skrze jejich přirozenou zvědavost. „Ve skutečnosti mnoho studentů přichází do knihovny ne proto, že už mají čtenářské zvyky, ale proto, že začali po zhlédnutí filmu, poslechu příběhu nebo účasti na nějaké zážitkové aktivitě. Jakmile si studenti udělají první dojem, nalezení a čtení knih se stane snazším,“ sdělila paní Tu Mi.

Mohlo by vás zajímat
Zařízení pro pádové testy – řešení, které pomáhá společnosti Techno kontrolovat rizika přepravy pro firmy.
Zařízení pro pádové testy – řešení, které pomáhá společnosti Techno kontrolovat rizika přepravy pro firmy.V moderních dodavatelských řetězcích se kvalita produktů nejen určuje v továrně, ale testuje se také v průběhu celého přepravního procesu. Produkt, který splňuje normy po opuštění továrny, se může v reálných podmínkách stát vadným již po několika nárazech. Proto se mnoho podniků obrací na stroje pro pádové zkoušky jako řešení pro simulaci přepravních podmínek, proaktivně vyhodnocuje a kontroluje rizika ještě předtím, než se produkty dostanou k zákazníkům.
Zachování ducha vděčnosti na památném místě po reorganizaci administrativní jednotky.
Zachování ducha vděčnosti na památném místě po reorganizaci administrativní jednotky.(Baohatinh.vn) - Po administrativní reorganizaci mnoho lokalit v Ha Tinh zavedlo účinné metody údržby a péče o památníky věnované mučedníkům, čímž přispívá k vzdělávání v oblasti tradic a demonstruje princip „pití vody, pamatování na zdroj“.
Pohraničníci z provincie An Giang jednali s policií ze tří kambodžských provincií.
Pohraničníci z provincie An Giang jednali s policií ze tří kambodžských provincií.Odpoledne 24. června se v okrese Ha Tien (provincie An Giang) konalo setkání velitelství pohraniční stráže provincie An Giang, na kterém se hodnotily výsledky spolupráce při ochraně bezpečnosti a pořádku podél hranic s policejními silami tří provincií: Kampot, Takeo a Kandal (Kambodžské království).

TUONG VI.

Zdroj: https://baoangiang.com.vn/tu-phim-den-trang-sach-a490087.html

Trendy podle štítku

Trendy podle kategorie

Nejčtenější

Google Trends

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
nováček krása

nováček krása

Úsvit nad mořem

Úsvit nad mořem

Tanec a zpěv během vodního festivalu (Bun Huot Nam) Laosanů.

Tanec a zpěv během vodního festivalu (Bun Huot Nam) Laosanů.