TPO - Hladina Rudé řeky protékající provincií Phu Tho klesla na 1. stupeň pohotovosti, ale stále teče rychle, takže zatím nesplňuje technické požadavky pro instalaci dočasného pontonového mostu. V současné době policie a vojenské síly používají kánoe k hledání pohřešovaných obětí.
Odpoledne 14. září klesla hladina Rudé řeky u mostu Phong Chau (okres Tam Nong, provincie Phu Tho) pod varovnou úroveň, ale průtok byl stále velmi silný. |
Proto nejenže pátrání a záchrana obětí čelí obtížím a překážkám, ale dosud nebyla provedena ani instalace pontonového mostu přes řeku. |
Dnes úřady také vyprostily mostní nosník, který spadl do řeky, asi 20 metrů od mostu – kde se pravděpodobně zřítil nákladní automobil. |
Asi 50 policistů, vojenských důstojníků a vojáků se vydalo na kánoích hledat oběti. V posledních dnech Rudá řeka prudce stoupá a teče. |
Oblast pátrání po obětech byla rozšířena od mostu Phong Chau proti proudu až po konec okresu Tam Nong a táhla se desítky kilometrů. Kromě použití detekčního zařízení a pečlivého sledování středu řeky policie a armáda také naváděly lodě blízko k břehu řeky pro případ, že by oběti byly odneseny proudem. |
Na břehu byly také nasazeny pátrací síly. |
Na pozemku pod mostem Phong Chau v obci Huong Non, asi jeden kilometr od mostu Phong Chau, přivezla 249. ženijní brigáda pro přejezd řeky mnoho vozidel a vybavení, aby se připravila na instalaci pontonového mostu. |
Podplukovník Truong Hong Son – zástupce velitele brigády, náčelník štábu 249. brigády – uvedl, že jednotka mobilizovala 198 vojáků a 78 vozidel k pátrání a zřídila dočasný pontonový most, který nahradí most Phong Chau, jehož dvě pole se právě zřítila. Kvůli proudu však nebyly zajištěny potřebné technické předpoklady, takže pontonový most dosud nebyl instalován. |
„Jednotka stanovila, že most musí být postaven co nejdříve, aby se usnadnilo cestování lidí. Instalace pontonového mostu však musí záviset na skutečném průtoku, počasí a terénu. Aby byla zajištěna instalace pontonového mostu, musí být rychlost proudění nižší než 2 m/s. Kromě toho musí jednotka provést průzkum míst pro instalaci lanového systému mostu 500 m od zdroje; vybudovat kotevní sloupy a přístupové cesty na obou koncích mola,“ uvedl podplukovník Son. |
Brigáda 249 k plnění úkolu nese také dva typy kánoí, běžné kánoe a elektromagnetické kánoe. |
29 pontonů je uloženo v kovových „sudech“. |
Podle zástupce brigády 249 je po instalaci šířka mostu 6,5 m, unese zatížení vozidlem asi 15 tun a zajistí tak plynulý provoz. |
Důstojníci a vojáci brigády 249 pravidelně kontrolují vozidla a vybavení, aby zajistili absolutní požadavky pro plnění úkolů na základě rozkazu. |
Záchranné vesty a další vybavení potřebné k provedení úkolu jsou plně vybaveny. |
Most Phong Chau překračuje Rudou řeku a spojuje okresy Lam Thao a Tam Nong v provincii Phu Tho. V provozu je od roku 1995. Most je dlouhý 375 m, skládá se z 8 polí, vnější pole jsou tvořena předpjatými železobetonovými nosníky, hlavní pole jsou vyrobena z ocelové příhradové konstrukce a mostní pilíře jsou vyrobeny z železobetonu. Kolem 10. hodiny dopoledne 9. září se zřítila dvě pole mostu Phong Chau, což způsobilo pád 3 aut, 6 motocyklů a elektromobilu do řeky. 3 osoby byly zachráněny, 8 lidí se stále pohřešuje. |
Zdroj: https://tienphong.vn/vu-sap-cau-phong-chau-vi-sao-chua-the-lap-dat-cau-phao-post1673193.tpo
Komentář (0)