![]() |
| Pan Jesús Aise Sotolongo pózuje na pamětní fotografii před Ho Či Minovým mauzoleem. (Foto: Poskytl respondent) |
Stejně jako všichni Kubánci jsem byl vychován v solidaritě s bojem vietnamského lidu a v úctě k jeho slavným úspěchům v historické válce za osvobození a znovusjednocení země.
Fidelova nesmrtelná slova: „Za Vietnam jsme připraveni prolít i vlastní krev…“ se hluboce vryla do našich srdcí, stejně jako do srdcí všech Vietnamců.
Vietnamská inspirace
Vietnam je zářným příkladem národa připraveného prolít pot a krev, aby získal svobodu a nezávislost, a povstal z popela a ruin brutální války. Vietnam je zdrojem inspirace, který nám pomáhá nadále chránit a rozvíjet naši revoluční cestu.
To, že jsem měl tu čest mnohokrát navštívit Vietnam a procestovat většinu jeho částí, mi pomohlo lépe pochopit proces hospodářského rozvoje během období Doi Moi (obnovy). Pod vedením Komunistické strany Vietnamu jsem byl na vlastní oči svědkem odvahy, inteligence a kreativity lidí, kteří byli silně prosazováni k vedení země na cestě socioekonomického rozvoje a regionální a mezinárodní integrace.
Podrobné informace poskytnuté stranickými a státními vůdci, úředníky a odborníky významně přispěly k mému profesnímu rozvoji. Dostal jsem hluboké a komplexní vysvětlení konceptů obnovy, povahy socialisticky orientovaného tržního hospodářství , transformace vlastnictví a řízení v zemědělství a průmyslu, provádění proaktivní měnové a fiskální politiky, otevírání mezinárodního obchodu, přilákání zahraničních investic, uzavírání dvoustranných a mnohostranných hospodářských dohod a mnoha dalších proaktivních politik. Zároveň se také podělili o cenné zkušenosti týkající se úspěchů i omezení v procesu ekonomické transformace.
Mé znalosti o období Doi Moi (Renovace) byly dále obohaceny návštěvami historických památek – míst, kde vietnamská vojska uplatňovala odvážné a důmyslné vojenské strategie v kombinaci s odvahou vojáků a partyzánů, které i přes omezenou technologii způsobily, že válečné stroje Francie a Ameriky okusily porážku.
Zároveň jsem měl také možnost zažít bohatou vietnamskou kulturu, od tradic předků a rozmanitých uměleckých forem až po osobitou kuchyni, které se vše prolíná a vytváří podmanivou vietnamskou kulturní identitu.
![]() |
| Pan Jesús Aise Sotolongo hovoří na slavnostním ceremoniálu u příležitosti 45. výročí navázání diplomatických vztahů mezi Vietnamem a Kubou (1960-2005). (Foto: Poskytl respondent) |
Blízké kamarádství
Mé čtyři roky ve funkci kubánského velvyslance ve Vietnamu byly dobou intenzivní práce, ale právě přátelství, solidarita, spolupráce a nezištná podpora vietnamské strany, státu a lidu mi pomohly úspěšně dokončit mou nhiệvụ. S opravdovou láskou mi vedoucí představitelé a vysocí úředníci přímo poskytovali neocenitelnou pomoc k zajištění hladkého fungování kubánské státní mise ve Vietnamu. Vytvořila se atmosféra politické důvěry, vzájemného porozumění a blízkého kamarádství. Byl jsem láskyplně nazýván „soudruh velvyslanče“.
Události konané na Kubě se vždy těší zvláštní pozornosti vietnamského tisku. Neexistuje žádný významný kubánský svátek, který by Vietnam neslavil, jako by byl jeho vlastní, a Kubánci jsou vždy zváni k účasti a na všech akcích mají čestné místo.
Nejvíce mě však dojala možnost být blízko vietnamskému lidu. Bylo dojemné vidět, že všude – ve městech, vesnicích, továrnách, farmách, školách – lidé, muži, ženy, starší lidé i děti, mluvili o Kubě, Fidelovi a José Martím s upřímností a hrdostí. Pohostinnost a přátelské, diskrétní, ale vřelé úsměvy Vietnamců učinily každý aspekt naší cesty nezapomenutelným.
Kubu a Vietnam pojí zvláštní, tradiční a strategické přátelství. Tento vztah vychází z podobností v historii jejich národně osvobozeneckých bojů, antiimperialistických nálad, sdílených ideologických základů a socialistické orientace v rozvoji obou zemí. Tyto faktory podpořily odhodlání neustále posilovat a rozvíjet blízký a loajální vztah mezi oběma stranami, dvěma státy a dvěma národy, což jasně prokazuje ve všech aktivitách bilaterální spolupráce.
![]() |
| Bývalý generální tajemník Nong Duc Manh přijal pana Jesuse Aise Sotolonga na rozlučkovou návštěvu na konci jeho působení ve Vietnamu. (Zdroj: VNA) |
Vstup do nové fáze
Společná prohlášení vydaná během návštěv generálního tajemníka a prezidenta To Lama v Havaně a prvního tajemníka a prezidenta Miguela Díaze-Canela Bermúdeze v Hanoji v září 2024 a 2025 jsou živým důkazem posilování vztahů mezi oběma zeměmi a jasně prokazují vůli obou stran podporovat rozsáhlou spolupráci v klíčových oblastech, jako je zemědělství, zpracování potravin, farmaceutický průmysl, biotechnologie, zdravotnictví, energetika, telekomunikace, cestovní ruch, stavebnictví, doprava, špičkové technologie, digitální transformace a mnoho dalších. Obě strany rovněž zintenzivnily výměny delegací na vysoké úrovni ze strany, vlády, obrany, bezpečnosti, parlamentu a ministerstva zahraničních věcí.
Poté, co obstál ve zkoušce času a překonal specifické obtíže a rizika ve složitém mezinárodním kontextu, vstupuje vztah mezi Kubou a Vietnamem do nové fáze, která je spojena s moderními koncepty bilaterální spolupráce a inovativními modely spolupráce.
Provádí se řada dohod o spolupráci, které přinášejí Kubě hmatatelné výhody uprostřed pokračujících potíží země v důsledku zpřísňujícího se hospodářského, obchodního a finančního embarga uvaleného vládou Spojených států.
Během „Roku přátelství mezi Kubou a Vietnamem“ a i v budoucnu je nezbytné i nadále maximalizovat výhody plynoucí ze současné pozitivní fáze vývoje bilaterálních vztahů s cílem povýšit hospodářskou spolupráci na stejnou úroveň jako politické vztahy, podpořit diverzifikaci a rozšíření spolupráce, dosáhnout vzájemné komplementarity mezi sektory a podniky a zajistit efektivní spolupráci a sdílení zkušeností komplexním a udržitelným způsobem.
Dr. Jesús Aise Sotolongo je doktor ekonomických věd, výzkumník a profesor na Kubánském centru pro výzkum mezinárodní politiky. V letech 1993 až 2003 podnikl řadu výzkumných cest zaměřených na ekonomické složky období Doi Moi (obnovy) a v letech 2004 až 2008 působil jako kubánský velvyslanec ve Vietnamu.
Zdroj: https://baoquocte.vn/viet-nam-trong-toi-la-355857.html









Komentář (0)