Po obědě důstojníci a vojáci pluku 209, divize 312 (12. sbor) brzy usnuli hlubokým spánkem v prvním patře rozhlasové a televizní stanice Thai Nguyen (základna 1) na ulici Ben Oanh v městské části Phan Dinh Phung. Jakékoli místo, kde se mohli opřít nebo si lehnout, pomohlo vojákům tvrdě spát po hodinách tvrdé práce.

Již téměř týden se jednotky Regimentu 209, které pomáhají obci překonat následky povodní, probouzejí v 4:15 ráno, poté snídají a přesouvají se na shromaždiště na náměstí Vo Nguyen Giap v okrese Phan Dinh Phung. Poté se rozprchnou všemi směry, aby plnily úkol dle smlouvy. Největší koncentrace je stále na ulici Ben Oanh.

Vojáci pluku 209 čistí bláto na ulici Ben Oanh v okrese Phan Dinh Phung v provincii Thai Nguyen.

Intenzivní horko, obrovské množství bláta a odpadků a zápach způsobovaly, že se každému, kdo procházel ulicí Ben Oanh, točila hlava. Po 5 dnech brodění se však jednotka a další síly zaplavenou silnici uvolnily a do odpoledne 13. října bylo možné pohodlně cestovat. Seržant Nguyen Xuan Hoang (četa 9, rota 3, prapor 7, pluk 209) se podělil: „Moji rodiče pracují, takže nemusím dělat těžkou práci. Díky výcviku ve vojenském prostředí se mi zlepšilo zdraví, mohu vykonávat těžkou práci v drsných podmínkách. Když jsme unavení, vzájemně se povzbuzujeme a říkáme si, ať se snažíme co nejlépe pomoci lidem brzy stabilizovat jejich životy. Odpoledne jsme se v 20 hodin přesunuli zpět k jednotce, rychle jsme se osprchovali, dali si večeři a šli spát.“

Oběd vojáků 13. praporu dělostřeleckého velení (Generální štáb 1. vojenského regionu) na místě, kteří pomáhají lidem s úklidem po povodni.

Důstojníci a vojáci 13. praporu dělostřeleckého velení generálního štábu vojenské oblasti 1 několik dní po sobě plnili úkoly na thajském trhu (známém také jako Centrální trh). Uklízeli bahno, zachraňovali a přepravovali zboží ze zaplavených vod, aby pomohli obchodníkům. Nadšení a zodpovědná pracovní nálada vojáků vyvolala v paní Vu Thuy Hang, mnoha obchodnících i správní radě thajského trhu velkou vděčnost. Obchodníci nakoupili další občerstvení a nápoje pro vojáky a paní Vu Thuy Hang také přinesla jediný elektrický ventilátor, aby vojákům během přestávky sloužil. Paní Hang řekla: „Horké počasí a zápach bahna a odpadků donutily důstojníky a vojáky pracovat usilovněji. Nikdo si však nestěžoval na únavu a i tak pracovali velmi nadšeně a vážně. Jsem opravdu ohromena a vděčná za smysl pro zodpovědnost a styl vojáků strýčka Ho.“

Článek a fotografie: HIEU TUAN

* Pro zobrazení souvisejících novinek a článků prosím navštivte sekci.

    Zdroj: https://www.qdnd.vn/nuoi-duong-van-hoa-bo-doi-cu-ho/vuot-kho-vi-nhan-dan-857761