Důstojníci a vojáci plavidla pobřežní stráže č. 8005 se shromažďují, aby v dnech předcházejících Tetu (lunárnímu Novému roku) zabalili banh chung (tradiční vietnamské rýžové koláčky).
Proto se lepkavé rýžové placky (Bánh Chưng) na Tet (vietnamský Nový rok) na moři pevněji svazují a bezpečněji balí, aby i když se loď nakloní a hrnec se zatřese, placky zůstaly hranaté a rohy se nezlomily. Hluboko uvnitř každý chápe, že pečlivá příprava na silvestrovský okamžik je potvrzením jeho statečnosti: bez ohledu na okolnosti zůstávají vojáci vietnamské pobřežní stráže neochvějní ve svém ocelovém odhodlání a zachovávají si krásu své duše.
Jakmile byly přípravy dokončeny, loď se nestala jen prostředkem k plnění svého úkolu, ale stala se „květinovou zahradou“ uprostřed oceánu. Vojáci pobřežní stráže se dostali do nového duševního rozpoložení, nesli v srdci ducha jara a neochvějně a skvěle plnili své povinnosti v čele vln, aby lidé mohli v míru oslavit Tet.
Oslava Tetu na moři posiluje pouto mezi armádou a lidem.
Poručík Cao Dang Trung, politický důstojník lodi pobřežní stráže č. 8005, místo navštívil, poblahopřál místním rybářům k Novému roku a předal jim státní vlajky.
V rozlehlém oceánu, překypujícím jarními barvami, když naše loď prořezávala vlny na své misi, jsme narazili na rybářské lodě místních rybářů, kteří se stále pilně vydávali na moře. Když jsme vstoupili na palubu, stále vlhkou od vůně soli, první věc, která mi padla do oka, byl malý oltář v kajutě: kadidelnice zajištěná drátem, aby odolala vlnám, vedle ní svazek zelených banánů a pár jednoduchých rýžových koláčků. Tak jednoduchá je oslava Nového roku pro rybáře na moři.
Uprostřed rozlehlého moře za jarního dne jsme seděli společně s šálky horkého čaje. Rady ohledně dodržování zákonů pro bezpečný rybolov a předpisů proti nelegálnímu, nehlášenému a neregulovanému rybolovu (NNR) působily vřele a důvěrně, jako by si bratři připomínali před dlouhou cestou. Starý rybář se na to laskavě usmál, když od vojáka dostal malý dárek: „S vámi, důstojníky ve službě, můžeme my rybáři oslavit Tet (lunární Nový rok) na moři s lehkým srdcem. Vidět loď pobřežní stráže z dálky je jako vidět náš domov.“
Stáli jsme na palubě a sledovali odplouvání rybářského člunu a volali jsme přes loď: „Šťastný nový rok všem rybářům! Přeji vám hladkou plavbu, klidné moře a bohatý úlovek!“ V rozlehlém oceánu jsme věděli, že nejsme sami: rybáři byli naší oporou, našima očima a my jsme byli jejich kotvou. Pouto mezi armádou a lidem tak na jaře v oblasti Jihozápadního moře naší vlasti vzkvétalo.
Cao Dang Trung
Zdroj: https://baocamau.vn/xuan-nghia-tinh-giua-bien-tay-nam-a126393.html








Komentář (0)