Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cestování po řece Da Giang během období sucha.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên22/06/2023


Od začátku června tisk nepřetržitě informoval o neobvykle nízkých hladinách vody ve vodních elektrárnách na řece Da, přičemž některé oblasti řeky zcela vyschly. Pan Lu Van Tung, 68 let, příslušník bílé thajské etnické menšiny, který strávil více než polovinu svého života veslováním na řece Da, mě varoval, když jsem volal, abych si rezervoval loď: „Je nemožné cestovat, protože na soutoku řek Da, Nam Na a potoka Nam Lay je hladina vody tak nízká, že lidé pasoucí dobytek ji mohou snadno použít jako zkratku.“ Dokonce poslal videoklip , aby svůj názor dokázal.

Byl jsem opravdu rozpolcený a chtěl jsem několikrát změnit místo. Ale když se letadlo při přistání na letišti Noi Bai naklonilo, stejně jsem se rozhodl nasednout do auta a jet až do Lai Chau, a pak najít cestu po řece Da z města Muong Lay - Dien Bien do Quynh Nhai - Son La, což je vzdálenost přes 100 km.

Xuôi dòng Đà Giang trong mùa nước cạn - Ảnh 1.

Bílý Thajec v obci Huoi So v okrese Tua Chua se chystá vytáhnout svou síť před jeskyní, která byla odkryta kvůli nízké hladině vody.

Než jsem dorazil do Muong Lay, jel jsem po státní dálnici 4D, která procházela okresy Phong Tho a Sin Ho v provincii Lai Chau a táhla se rovnoběžně s řekou Nam Na. Jedná se o velkou řeku pramenící v Číně a vstupující do Vietnamu na hraničním přechodu Ma Lu Thang. Během své cesty divokými horami a lesy se otevřela a přijala mnoho řek a potoků, čímž se stala důležitou vodní cestou spojující obě provincie Dien Bien a Lai Chau.

Tato řeka je také úzce spjata s životní krví a vesnicemi etnických skupin Thajů, Hmongů, Daoů a Mangů, zejména s celonočními thajskými tanci Xoe. Říká se, že během francouzského koloniálního období měl „thajský král“ Deo Van An tance Xoe velmi rád, a tak vybral mnoho krásných dívek, aby založily taneční soubor, a povzbuzoval lidi, aby pravidelně pořádali tance Xoe na březích řeky. Přestože začíná období dešťů, s výjimkou oblastí nádrží vodních elektráren Nam Na 1, 2 a 3, kde je hladina vody nízká, je koryto řeky po proudu většinou obnažené s širokými úseky bílého písku širokými stovky metrů.

Ke konci své cesty se řeka Nam Na zredukuje na malý potůček protékající kolem ruin „thajského krále“ Deo Van Longa, než se sloučí s řekou Nam Te (řeka Da), která se již zúžila a vine se ze všech stran rozlehlými písečnými mělčinami. Na ní leží roztroušené železné lodě a plovoucí domy, uvízlé na mělčině a dlouho vystavené slunci, spolu s drobnými proudy potoka Nam Lay.

Xuôi dòng Đà Giang trong mùa nước cạn - Ảnh 2.

Řeka Da se zúžila na pouhý potok, když teče z okresu Muong Te do města Muong Lay.

Rybáři žijící na řece Da uvedli: „Letos bylo počasí neobvyklé, s malým množstvím srážek, prodlouženými vlnami veder a rychlým opadem vody v řece, což lidi zaskočilo.“ Ti, kteří se živí chovem ryb v klecích, utrpěli kvůli rizikům ztráty, zatímco ti, kteří jsou závislí na hladině vody, mohou doufat pouze v brzké deště a stoupající hladinu vody. Hladina vody v oblasti města Muong Lay se v polovině června blížila hladině mrtvé vody a byla také nižší než ve stejném období loňského roku. Hladina vody v vodní elektrárně Son La poprvé za mnoho let klesla na rekordně nízkou úroveň.“

Následující den jsme oba doufali v déšť a navrhli jsme majiteli lodi a poskytli mu finanční podporu na průzkum vodní cesty v malém člunu a sledování hladiny vody, včetně kontaktování známých žijících podél řeky Da, abychom zajistili komunikaci v případě, že by loď najela na mělčinu. Zvažovali jsme také nejhorší možný scénář: projet kolem hor do okresu Tủa Chùa v provincii Điện Biên, poté se vydat k trajektovému terminálu Huổi Só a pokračovat do Quỳnh Nhai, i když tato trasa byla kratší a minula mnoho malebných míst.

Xuôi dòng Đà Giang trong mùa nước cạn - Ảnh 3.

Soutok řek, kdysi rozlehlý a zelený s zurčícími vlnami, se nyní zúžil nebo vyschl.

Pozdě odpoledne jsme od pana Tunga dostali dvě dobré zprávy: Ačkoli v některých úsecích řeky dosahovala hladina vody pouze půl metru, mohly se po ní stále plavit středně velké železné lodě. Navíc byla v provozu vodní elektrárna Lai Chau - Nam Nhun na řece Da proti proudu, takže hladina vody po proudu bude v nadcházejících dnech postupně stoupat.

Po noci silného deště, brzy ráno, se nadýchané mraky zahalily nad pohořím v okrese Sin Ho v provincii Lai Chau, jako by se loučily s cestovateli nastupujícími na loď, aby opustili most Hang Tom, jehož základy byly nyní holé. Začali jsme se plavit po proudu podél bahnité červené řeky, která byla v ostrém kontrastu s obrazem kdysi průzračně modré řeky s jemnými vlnkami. Zanedlouho loď minula dva zbývající pilíře starého mostu Hang Tom, postaveného v roce 1960, kdysi slavného jako nejkrásnější zavěšený most v Indočíně.

Od roku 2012, kdy byla uvedena do provozu vodní elektrárna Son La, je celý starý most Hang Tom ponořen hluboko pod nádrž, čímž končí jeho historické poslání. Později, aby byla zajištěna bezpečná plavba lodí, dopravní sektor demontoval hlavní konstrukci mostu a na obou březích zůstaly pouze dva pilíře, což v mnoha cestovatelích vyvolalo lítost. Najednou se objevila písečná mělčina, která zdánlivě zasahovala do řeky, spolu s roztroušenými starými stromy, což pro projíždějící lodě vytvářelo nebývalé obtíže a nebezpečí.

Xuôi dòng Đà Giang trong mùa nước cạn - Ảnh 4.

Skupina cestovatelů nastoupila na loď a opustila dočasné molo u mostu Hang Tom – jediné místo v Muong Lay, kde mohou lodě kotvit.

Po tomto úseku řeky cestuji lodí během období vysokého přílivu už snad deset let. Každý rok podniknu téměř tucet plaveb nahoru a dolů, takže mi scenérie už přišla povědomá... Ale je to poprvé, co jsem jel během období nízkého přílivu, a to, co se objevuje pod hladinou, je neuvěřitelně zvláštní a vzrušující. Jsou tu strmé útesy pokryté nespočtem krápníků a skalních útvarů vytesaných vlnami v soutěsce Kan Chua – symbolu nejdivočejších a nejmajestátnějších aspektů řeky Da, které se nyní zdánlivě tyčí k nebi. Nebo podzemní jeskyně, které dřímají pod řekou a nyní odhalují řadu vodních kavern a četné krápníky visící až k hladině, jako fantastické místo, které jsem si nedokázal představit ani ve snu.

Jak se loď blížila ke Quynh Nhai, řeka se rozšířila. Lidé říkají, že toto místo bylo kdysi nebezpečnými peřejemi, kde se mnoho lodí potopilo kvůli „vodě tlačící na skály, skály tlačící na vlny a vlny tlačící se proti větru“. Zakotvili jsme s lodí u kopce Cao Po, kde orientační bod označuje umístění starého okresního centra Quynh Nhai, připomínku rušné doby s loděmi a lidmi na řece. Nyní se orientační bod nachází téměř 50 metrů nad řekou a návštěvníci k němu musí dojít pěšky. Na rozdíl od období povodní mohou lodě kotvit přímo u paty věže a návštěvníci k ní potřebují jen pár kroků.

Xuôi dòng Đà Giang trong mùa nước cạn - Ảnh 5.

Orientační bod označující střed staré čtvrti Quynh Nhai nyní stojí téměř 50 metrů nad řekou. Během období dešťů mohou lodě kotvit přímo u paty věže a návštěvníci se k ní dostanou jen pár kroků.

Krátký výlet, ale umožnil nám objevit tolik věcí skrytých pod hladinou řeky, která je popisována jako divoká a násilná.



Zdrojový odkaz

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Nostalgie

Nostalgie

Tak šťastná, má vlast! 🇻🇳

Tak šťastná, má vlast! 🇻🇳

Strana

Strana