Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

En kærlighedssang mellem bjerge og te

Suoi Giang – et sted, der engang virkede så fjernt for mig – føles nu tæt og velkendt. Sammenlægningen af ​​provinserne Yen Bai og Lao Cai har gjort det til en destination inden for Lao Cai-provinsens administrative grænser. Efter mange år med forbindelse til turiststeder som Sa Pa, Bac Ha, Nghia Do osv. åbner min rejse sydpå ind i denne nye provins op for en ny og spændende verden af ​​opdagelser. Suoi Giang er det første sted, jeg valgte at udforske.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai27/07/2025

1.png
t1.png

Fra Lao Cai- provinsens administrative centrum rejste vi over 80 km til Suoi Giang, der nu er en del af Van Chan kommune. Da vi forlod byen, mens himlen stadig var tåget, var vejen let, og jo højere vi kom, desto mere udfoldede landskabet sig, et grønt landskab som et maleri. Lag på lag af tebakker strakte sig foran os, og hvide skyer syntes sommetider at omslutte hele landsbyen tidligt om morgenen.

3.png

Det havde regnet uophørligt hele ugen, men den dag jeg ankom til Suoi Giang, syntes vejret at samarbejde. Så snart solen stod op, skinnede den klart på de gråbrune trætage, dens lys filtrerede gennem de gamle tetræer og oplyste dugdråberne, der stadig klæbede til bladene, hvilket fik dem til at funkle. Mest imponerende var de mosdækkede trætage. Atmosfæren var bemærkelsesværdigt rolig og fredelig, en sjældenhed i overfyldte turistdestinationer .

5.png

Suoi Giang ligger i en højde af 1.371 meter over havets overflade og er køligt hele året rundt. Hai Son, min rejsekammerat på denne tur, som tidligere arbejdede i mange år på Kultur-, Sports- og Mediecentret i det tidligere Van Chan-distrikt, delte:

I Suoi Giang kan du opleve alle fire årstider på en enkelt dag. Tidlige morgener er indhyllet i tåge, middag bringer solskin og en kølig brise, eftermiddagene er gyldne som hældt honning, og nætterne er behageligt kølige. Atmosfæren er lige så forfriskende som i Sa Pa eller Da Lat.

Den udtalelse nærede kun min iver efter at udforske naturen og menneskene i dette land.

Suoi Giang er ikke så støjende eller travl som Ta Van eller Ta Phin. Den tiltrækker primært indenlandske turister, for det meste små grupper af unge backpackere eller familier, der søger ro. Blandt de mange overnatningssteder stoppede vi ved Suoi Giang Sky Gate, et homestay beliggende på områdets højeste punkt. Dette er et kompleks, der tilbyder indkvartering, spisning og udendørsaktiviteter med fokus på en grøn og naturvenlig oplevelse.

6.png

Suoi Giang Sky Gate har i øjeblikket en kapacitet på næsten 100 gæster, inklusive private værelser og et fælleshus. Hr. Trung delte yderligere: "De fleste gæster kommer i weekender og på helligdage. Hverdage er mindre overfyldte, måske fordi Suoi Giang stadig er en ny destination for mange mennesker."

7.png

Da vi ankom, var det en hverdag, og der var kun to andre grupper af turister, der overnattede der. Hr. Bui Nhat Vinh, en turist fra Hanoi, delte: "Jeg har rejst mange steder, men Suoi Giang giver mig en særlig følelse. Landskabet er smukt, vejene er nemme at navigere i, og naturen er stadig uberørt og uspoleret af kommercialisering. Alt her får dig til at føle dig afslappet."

t2.png
Du vil måske også synes om
Sa Pa Ward Party Committees stående komité havde direkte kontakt og dialog med befolkningen.
Sa Pa Ward Party Committees stående komité havde direkte kontakt og dialog med befolkningen.Om morgenen den 4. juni organiserede Sa Pa-distriktets partikomité et møde til direkte interaktion og dialog med befolkningen i boligområderne O Quy Ho 1, 2 og 3. Dette er en årlig aktivitet, der har til formål at lytte til befolkningens tanker og forhåbninger og hurtigt løse problemer, der opstår på græsrodsniveau.

Når man nævner Suoi Giang, kan man ikke undgå at nævne de gamle tetræer. Hr. Sung A Thong, en embedsmand fra Van Chan kommunes kultur- og sociale afdeling og også født i Suoi Giang, førte mig til en have med hundredvis af år gamle tetræer, hvis knudrede stammer dækket af mos, majestætisk stående som vidner om tiden midt i den grønne skov.

8.png

Hr. Thong sagde: "De lokale her fortæller en legende om, at et Hmong-par tog ud på markerne. Engang havde konen mavepine i skoven. Manden brækkede nogle blade af en bitter plante, kogte dem i vand og gav det til sin kone at drikke, og hun kom sig. Fra da af dyrkede folket teplanter til medicinske formål og som drik. Det er sådan, teplanter er blevet så tæt forbundet med Suoi Giang. Teplanterne trives i det kølige klima og den klippefyldte bjergjord, hvilket giver dem en unik smag, som man ikke finder noget andet sted."

9.png

Efter at have slentret rundt i haven, besøgte vi "Suoi Giang Tea Culture Space" for at nyde te. En ung kvinde ved navn Bich Ngoc, der præsenterede sig selv som temesteren (personen der brygger teen), sammen med tedamer (som hjælper temesteren med at servere te til gæsterne), hilste os med varme smil. Tesalonen var lille med en blidt brændende ild, og temesteren introducerede fire typer te: hvid te, gul te, grøn te og sort te. Teerne blev klassificeret efter deres gærings- og høstmetoder.

10.png

Vi blev trakteret med sort te, en type te, der siges at være gavnlig for kvinders sundhed og skønhed. Tedamen serverede os kopper, en lang og en kort, mens temesteren udførte hvert trin: opvarmning af tekanden, tilsætning af teblade, hældning af vand i for at køle den ned… Hvert trin var omhyggeligt og langsomt.

12.png

"Først vand; for det andet te; for det tredje bryggemetode; for det fjerde tekande," sagde temesteren som et vejledende princip for teoplevelsen. "Vandet, der bruges til brygning, kommer fra kildevandet i en kilde, koges og afkøles derefter ved hjælp af en 'vandregulerende' metode. Derfor vil kombinationen af ​​den gamle Shan Tuyet-te og vandkilden give Suoi Giang-teen sin unikke smag," delte temesteren.

Vi nød teen som anvist af temesteren. Aromaen var subtil, og smagen blev gradvist dybere med hver slurk. I det øjeblik følte jeg, at teen ikke længere bare var vand, men essensen, omfavnelsen af ​​bjerge og skove, legemliggjort i hver bladknop, hvilket gav en helt særlig smag.

13.png

Det var endnu mere interessant at høre fru Nguyen Thu Hang, leder af "Tea Culture Space", sige: "Suoi Giang-te er blevet certificeret som et 4-stjernet OCOP-produkt. Næsten alle besøgende, der kommer her, tager et par æsker med hjem som gaver."

t3.png

I "Suoi Giang Tea Culture Space" delte hr. Sung A Thong: "Suoi Giang har mere end 10 husstande, der driver homestays, men potentialet er ikke fuldt udnyttet."

14.png
Du vil måske også synes om
Fra de 'blå sejl' på Ha Long-bugten til Vietnams fremtid for bæredygtig vandturisme.
Fra de 'blå sejl' på Ha Long-bugten til Vietnams fremtid for bæredygtig vandturisme.(PLVN) - Hvis hybridturistbådsmodellen (der kombinerer elmotorer og traditionelt brændstof) implementeres i Ha Long-bugten i fremtiden, kan den skabe betydelige ændringer i miljøkvaliteten. Billeder af havne fri for den konstante støj fra dieselmotorer, færre olieudslip på vandet og et mere roligt turistmiljø kan blive en del af det nye ansigt for Vietnams maritime turisme.

Udover sine gamle teplantager kan Suoi Giang prale af mange unikke destinationer såsom Thien Cung-hulen, Coc Tinh-hulen, vandfald gemt dybt inde i skoven og frodige grønne bjergskråninger, der indbyder til trekking, picnic og naturudforskning. Især det kølige klima året rundt er ideelt til at udvikle bæredygtig velvære, helbredelse og samfundsbaseret turisme i Suoi Giang.

Suoi Giang er stadig en rå perle. Det vigtige er at udvikle den i den rigtige retning, bevare dens identitet, bevare teplanter og opretholde Mong-folkets livsstil.

Hr. Thong tilføjede: "Vi håber, at besøgende ikke kun kommer hertil for at beundre landskabet og drikke te, men også for at forstå og værdsætte et land med mange unikke kulturelle træk."

Midt i turistindustriens voksende fokus på grønne værdier og miljøbeskyttelse skiller Suoi Giang sig ud som et ideelt valg, et sted hvor besøgende ikke leder efter glimmer og glamour, men blot ønsker nok ro til at lytte til vindens susen gennem tebakkerne og nippe til en kop te for bedre at forstå landet og dets folk.

15.png

Jeg forlod Suoi Giang efter i stilhed at have beundret landskabet og taget dybe indåndinger af den kølige, forfriskende luft fra de gamle tetræer og brisen. Den velduftende te hang stadig i vinden sammen med de mosdækkede trætage. Folk kalder Suoi Giang "den anden Sapa", men jeg tror, ​​det er en unik Suoi Giang med dens endeløse skyer, gamle teplantager, kølige klima og enkle mennesker midt i den enorme vildmark. Jeg har tilføjet endnu en lille bemærkning til min rejseoplevelse, som jeg vil dele med venner nær og fjern – en Suoi Giang, der er lige så smuk som en kærlighedssang mellem bjerge og te.

Kilde: https://baolaocai.vn/ban-tinh-ca-giua-nui-va-tra-post649856.html


Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Døve børn tegner sandbilleder

Døve børn tegner sandbilleder

DATAVIDENSKAB

DATAVIDENSKAB

Lykke i højlandet

Lykke i højlandet