Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kagerne er så smukt lavet ... Jeg har ikke lyst til at spise dem.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/01/2025

[annonce_1]

Af fint sigtet mungbønnemel skaber håndværkere i Hue dygtigt blomster og frugter med iøjnefaldende farver. De er så smukke, at de, der holder dem i hænderne, er tilbageholdende med at spise dem.

Giữ hương tết xưa: Bánh bắt đẹp đến mức... không nỡ ăn- Ảnh 1.

Kunsthåndværkeren Ho Thi Kieu (til højre på billedet) introducerer trinene i at lave banh cap (en type vietnamesisk kage).

EN STOR OG ELEGANT OFFERINGSCEREMONI

Beliggende ved den maleriske O Lau-flod omfatter landsbyen Phuoc Tich (Phong Hoa-distriktet, Phong Dien by, Hue City) ikke kun gamle mosdækkede huse og berømt keramik, men plejer også den århundredgamle tradition for at lave "banh bat" (eller "banh bong cay"). Når endnu et Tet (månenytår) nærmer sig, forbereder de få tilbageværende "banh bat"-håndværkere fra landsbyen Phuoc Tich deres ingredienser til at ofre til deres forfædre. Fru Ho Thi Kieu, 66 år gammel, en berømt håndværker med landsbyens højeste niveau af færdigheder i at lave "banh bat", fortæller, at hendes familie siden oldtiden har fokuseret på at lave "banh bat" til Tet og solgt dem til mange steder i provinsen. I landsbyerne og landsbyerne langs O Lau-floden bruges "banh bat" som en højtidelig offergave i religiøse ceremonier.

"Efter et stykke tid er denne traditionelle type kage ikke længere bredt kendt, fordi den er blevet erstattet af moderne kager og slik. Jeg har tjent til livets ophold ved at lave disse kager i årtier, og jeg er ked af at se dem gradvist forsvinde. Nu savner jeg håndværket, så når Tet (månenytår) kommer, forbereder jeg et par dusin af dem for at bringe som ofre og give til mine børn og børnebørn," fortalte fru Kieu. Fru Kieu's mormor kom fra landsbyen Van Xa (Huong Van Ward, Huong Tra Town, Hue City), fødestedet for disse kager, der bruges til ofringer. Historien fortæller, at da hun stadig boede i sin hjemby Van Xa, elskede kejserinde Thuan Thien Cao (mor til kejser Minh Mang) denne type kage. Når kagen blev tilbudt kejserinden, bevarede den sin rustikke charme, men blev forvandlet til en mere elegant version med lotusfrø som ingrediens.

Kunsthåndværkeren Ho Thi Kieu lærte håndværket af sin bedstemor, da hun kun var 9 år gammel, og i starten vidste hun kun, hvordan man "formede" kager til blomsterformer som abrikosblomster, orkideer, krysantemum, bambus eller ginseng og ingefærrødder ... Takket være sin passion og dygtige hænder er fru Kieu blevet kreativ og kan "forme" enhver blomst, blad eller planteform, hun ser. "Hvor end jeg går hen, hvis jeg ser usædvanlige blomster eller frugter, stopper jeg op for at beundre dem og går derefter hjem for at øve mig i at lave dem. Gradvist kan jeg 'forme' enhver blomst. Det er meget besværligt at forme kager, men når jeg sætter mig ned for at lave dem, glemmer jeg tiden. Kronbladene dukker gradvist op, og det bliver ved med at få mig til at lave det ene efter det andet," delte hun.

Giữ hương tết xưa: Bánh bắt đẹp đến mức... không nỡ ăn- Ảnh 2.

Fru Trinh Thi Thu introducerer de forskellige former for dampede riskager.

Du vil måske også synes om
Tyskland: Lufthansa Boeing 787 styrter ned og efterlader adskillige sårede.
Tyskland: Lufthansa Boeing 787 styrter ned og efterlader adskillige sårede.En Boeing 787, der blev opereret af det tyske flyselskab Lufthansa, oplevede et landingsstelsfejl, mens den var parkeret ved en gate i Frankfurt Lufthavn den 4. juni.
Giữ hương tết xưa: Bánh bắt đẹp đến mức... không nỡ ăn- Ảnh 3.

Turister er begejstrede for at se kagerne blive bagt.

N "SØDE BLOMSTER"

Som en dygtig keramiker i landsbyen Phuoc Tich lærte fru Phan Thi Hong Thanh håndværket af kunsthåndværkeren Ho Thi Kieu, og på trods af sin alder (75 år) blev hun hurtigt en berømt bager af mungbønnekager. Fru Thanh sagde, at hun i begyndelsen fejlede mange gange, fordi mungbønnedejen ikke blev som ønsket. Hemmeligheden bag at lave smukke og lækre kager ligger i dejforberedelsen. For våd eller for tør dej gør det svært for bageren at forme kagerne som ønsket. "Nu om dage, selv med mange maskiner til at hjælpe, skal alle trin i at lave disse kager udføres manuelt. Først skal man sigte mungbønnerne til et meget fint pulver og derefter blande det med sukker i forholdet 1:1. Når man sætter det på komfuret for at røre, skal varmen være meget lav for at forhindre, at dejen brænder på. Dejen lades tørre, indtil den er glat og ikke klæber til hænderne, derefter tager man den af ​​komfuret for at køle af," fortalte fru Thanh om dejforberedelsesprocessen.

Fru Trinh Thi Thu (41 år gammel, elev af fru Ho Thi Kieu) tilføjede, at folk i landsbyen Phuoc Tich ofte tilsætter lidt ristet, klæbrigt rismel for at "overtrække" kagerne. Dette gør det nemmere at forme kagerne. Med hensyn til farveprocessen har håndværkere traditionelt brugt naturlige farver. Gul fås fra gardenia- eller luffablomster (afhængigt af sæsonen), grøn fra pandanblade eller spinatblade, rød fra artiskokblomster og lilla fra sommerfugleærteblomster... "Farvevæsken blandes med melet, og det er det. For at få andre farver lærte mine tanter mig, hvordan man kombinerer disse farver og derefter former dem til kager," sagde fru Thu.

Giữ hương tết xưa: Bánh bắt đẹp đến mức... không nỡ ăn- Ảnh 4.

Når man ser på blomsterne lavet af mungbønnepasta, kan man fornemme forårets komme.

Giữ hương tết xưa: Bánh bắt đẹp đến mức... không nỡ ăn- Ảnh 5.

Disse kager er formet som rigtige blomster og ginsengrødder, så smukke at du ikke ville have lyst til at spise dem.

Giữ hương tết xưa: Bánh bắt đẹp đến mức... không nỡ ăn- Ảnh 6.

Forårshaven består af farvestrålende kager.

Du vil måske også synes om
Hanoi: Ung mand bruger motorcykel og telefon som 'lokkemiddel' til at snyde adskillige pantelånere.
Hanoi: Ung mand bruger motorcykel og telefon som 'lokkemiddel' til at snyde adskillige pantelånere.GĐXH - Phu Dien Ward-politiet (Hanoi City) efterforsker en sag om bedrageri, der involverer tilegnelse af ejendom ved at lade som om, man låner motorcykler og telefoner tilbage efter at have pantsat dem og derefter flygtet.

Tidligere blev disse formede kager ofte arrangeret oven på andre traditionelle kager som bánh in (rismelkager), bánh su sê (søde riskager) og bánh ít (klæbrige riskager) til dekoration på grund af deres høje kunstneriske værdi, især under Tet (månatår). For at sikre, at kagerne kunne vises på alteret i mange dage, blev tørreprocessen omhyggeligt overvejet af håndværkerne. Fru Thu fortalte, at kagerne smager bedst efter at have været tørret i 2-3 timer, fordi de stadig er bløde. Når de spises, føles kagen som om den "sprænger op" i munden, fordi mungbønnemelet er fint sigtet. For længere opbevaring skal kagerne være fastere, så de skal lufttørres. Efter at være blevet formet, placeres kagerne i en bakke (som en kurv) og derefter på et trækulsfad nedenunder for at tørre i 7-8 timer. Når de tages ud af ildfadet, bevarer de formede kager deres livlige farver og oprindelige form.

"Når det gælder ginseng-formede kager (formet som ginsengrødder), pynter vi dem normalt med guld- og rød folie viklet rundt om kagen efter tørring," forklarede fru Thu, mens hun holdt en kage i hånden. "Mange kalder dem ginseng-kager, men faktisk er de en slags støbt kage lavet ved hjælp af en metode, der ligner at lave blomster. Dygtige hænder kan forme dem til enhver form, de ønsker. Ligesom tante Ho Thi Kieu kan hun med blot en klump dej forme en hel gren af ​​gule abrikosblomster uden at skulle omhyggeligt samle hvert kronblad, som vi gør ..."

Jeg dvælede længe ved kagerne, før jeg tog en bid. Først hørte jeg en sprød knasen i munden. Så, mens jeg tyggede, smeltede kagen jævnt, og den søde, fyldige smag spredte sig gradvist i hele min mund. Disse "søde blomster" vækkede virkelig mange sanser på samme tid ... (fortsættes)


[annonce_2]
Kilde: https://thanhnien.vn/giu-huong-tet-xua-banh-bat-dep-den-muc-khong-no-an-185250114211039854.htm

Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Menneskelig venlighed på motorvejen

Menneskelig venlighed på motorvejen

Øjne

Øjne

Frugtsæson

Frugtsæson