Med sin søde, duftende smag, bløde og luftige tekstur og blomstrende udseende som gyldne abrikosblomster, der varsler forårets ankomst, er Thuan-kagen blevet en traditionel specialitet, der nydes under kinesisk nytår i Pleiku City (Gia Lai). I dag er Thuan-kagen ikke kun til Tet-højtiden, men bevarer også den gamle kultur, der er gået i arv gennem generationer af mennesker i denne bjergrige by. Kon Tum, der ligger i den nordlige del af det centrale højland, ligger ved Indokina-krydset, der grænser op til Laos og Cambodja. Den kan prale af et utroligt rigt økosystem, unikke naturlandskaber og er hjemsted for 43 etniske grupper. Derfor er Kon Tum kendt som et land med natur, kultur og festivaler, hvor land og mennesker blandes harmonisk og tilbyder uovertruffen fred og vidtstrakthed. Med disse fordele er Kon Tum-provinsen gradvist ved at hævde sin position på det nationale turismekort, og provinsen har foreslået mange løsninger for at stræbe efter at gøre turisme til en central økonomisk sektor inden 2030. I anledning af nytåret 2025, som forberedelse til at fejre det traditionelle månenytår, Slangens år, besøgte generalsekretær To Lam og den centrale delegation om eftermiddagen den 7. januar og sendte nytårshilsner til partikomitéen, regeringen og befolkningen i Hung Yen-provinsen. Lak-søen sammenlignes med en værdifuld perle, en attraktiv turistdestination i det centrale højland. Det kølige, forfriskende vand i Lak-søen skaber ikke kun gunstige betingelser for risdyrkning, men producerer også en ekstremt rig kilde til akvatiske ressourcer. Dette område er også blevet et karakteristisk kulturland i elefanternes land, med traditionelt fiskeri med brug af kanoer i bunkeren forbundet med unikke ritualer. Chăm Hroi-samfundets (en gren af den etniske gruppe Chăm) kulturliv og spirituelle overbevisninger i Vân Canh-distriktet i Bình Định-provinsen har deres egne unikke karakteristika med forskellige og rige former for folkesange, folkedanse og folkemusik samt traditionelle festivaler såsom: Regnbønsceremonien, Sol-Måne-festivalen, Hovedudgydningsceremonien, Nytårsfestivalen, Landsbygudsdyrkelsesceremonien... Ud over afgrøder, der har været dyrket af folket i lang tid, såsom vaniljeæbler og pomeloer, har nogle kommuner i Chi Lăng-distriktet i Lạng Sơn-provinsen i de senere år udviklet en model for dyrkning af søde appelsiner og har i starten givet gode resultater. Fra at være et sted med mange vanskeligheder ændrer landsbyerne og landsbyerne for etniske minoriteter sig dag for dag, og etniske minoriteters liv forbedres i stigende grad. Disse resultater skyldes den afgørende involvering af hele det politiske system i implementeringen af direktiv nr. 12-CT/TU, dateret 18. februar 2022, fra Kon Tum Provincial Party Committees stående udvalg om "Styrkelse af partiudvalgenes lederskab på alle niveauer i opbygningen af nye landsbyer i etniske minoritetsområder i provinsen" (direktiv nr. 12). Det vides ikke, hvornår håndværket med at væve bambuskurve i Hamlet 4, Long Tri A kommune, Long My Town, Hau Giang-provinsen opstod. Vi ved kun, at det er blevet givet videre gennem mange generationer, fra bedstefar til far, far til søn og derefter til barnebarn, og fortsætter den dag i dag. På vores rejse for at opdage Mekongdeltaets ældgamle skønhed havde vi mulighed for at besøge dette sted og skrive om historien om en århundreder gammel traditionel håndværkslandsby. (Resumé af avisen Etniske Minoriteter og Udvikling) Denne eftermiddags nyhedsbulletin den 7. januar 2025 indeholder følgende bemærkelsesværdige information: Løve-, drage- og enhjørningsdanse bliver en national immateriel kulturarv. Besøg på et højlandsmarked. Vogteren af den etniske gruppe San Diu's kulturelle sjæl. Sammen med andre aktuelle begivenheder i etniske minoritets- og bjergregioner. "Det nationale målprogram for socioøkonomisk udvikling i etniske minoritets- og bjergregioner for perioden 2021-2030 (benævnt Nationalt målprogram 1719) skal fortsat endeligt løse de mest grundlæggende og vanskelige problemer i etniske minoritets- og bjergregioner." Tran Phu fiskerlandsby ligger lige i centrum af Phu Quoc City (Kien Giang-provinsen). Selvom det er en "fiskerlandsby i byen", har dette sted stadig bevaret sin iboende enkle skønhed med charmerende blå strande og ærlige, rustikke mennesker, der er dybt forbundet med fiskerierhvervet. Med sin søde, duftende, bløde og luftige tekstur, der blomstrer som gyldne abrikosblomster, der varsler forårets ankomst, er Thuan-kage blevet en traditionel specialitet, der nydes under kinesisk nytår i Pleiku City (Gia Lai). I dag er det ikke kun til Tet (kinesisk nytår) at lave Thuan-kager, men det bevarer også den gamle kultur, der er gået i arv gennem generationer af mennesker i bjergregionen. Politiet i Thach Thanh-distriktet i Thanh Hoa-provinsen anholdt for nylig fire personer for ulovlig handel med tusindvis af bankkonti med det formål at tjene hundredvis af millioner af dong. I forbindelse med implementeringen af planen om at besøge, give gaver og sende nytårshilsner til etniske minoritetssamfund i det kinesiske nytår 2025, ledte Komitéen for Etniske Minoriteters Anliggender (CEMA) en delegation den 6.-7. januar 2025, ledet af suppleant i Centralkomitéen for Vietnams Kommunistiske Parti, viceminister og næstformand for CEMA, Y Vinh Tor, for at besøge og sende nytårshilsner til indflydelsesrige personer, fattige etniske minoritetshusholdninger og lokale partikomitéer og myndigheder i Lang Son- og Bac Giang-provinserne.
I dagene op til Tet (månenytår) besøgte vi fru Tran Thi My Les traditionelle riskagebageri (77A Tran Quy Cap Street), som har eksisteret i over 40 år. Da vi nåede begyndelsen af gaden, trak den blide aroma mig tættere på fru Les hus, hvilket gjorde det muligt for mig at nyde de velkendte, traditionelle smagsoplevelser fra Tet fra fortiden.
Fru Le, 66 år gammel, har bagt Thuan-kager i omkring 40 år. Ifølge fru Le har håndværket med at lave Thuan-kager en lang historie, som er gået i arv fra hendes bedsteforældre og forældre. Hendes familie har fastholdt den traditionelle metode med en brændefyret ovn til at bage kagerne. I starten drev hun et bageri i Pleiku Commercial Center, hvor hun forsynede kunderne. Efter at kunderne blev fortrolige med hendes arbejde, flyttede hun til sit hjem på Tran Quy Cap Street for at fortsætte med at bage kager. Kunder, der tiltrækkes af den lækre smag af hendes Thuan-kager, kommer ofte direkte til hendes hus for at købe dem.
På et hjørne af Ba Dinh-markedet (51 Ho Xuan Huong Street) brænder fru Le Thi Daos traditionelle riskageovn altid klart, og dens duftende aroma spreder sig gennem gaderne. Med adrætte hænder, der hælder ingredienser i formene, siger fru Dao: "Nær Tet (månenytår) brænder min ovn altid fra daggry til sent om aftenen for at lave nok kager til ordrer under den traditionelle Tet-højtid. I gennemsnit bager jeg 4.000 kager om dagen. Kunder fra nær og fjern kommer til mine faciliteter for at købe kager engros på markeder og i købmandsforretninger i hele provinsen."
"For at lave lækre, fødevaresikre Thuan-kager af høj kvalitet, skal vi gennemgå hele processen, lige fra at forberede ingredienserne til at blande dem jævnt, hælde blandingen i forme og derefter tørre kagerne," forklarede fru Dao.
Det er ret kompliceret at lave Thuan-kager. Ingredienserne inkluderer kyllingeæg, mel, mælk og ingefær, som derefter blandes eller blendes, indtil de er glatte, i en foodprocessor, og der tilsættes lige præcis nok hvidt sukker, så kagen hverken er for sød eller for tør. For en mere unik smag kan ingefær, kanel, kokos osv. tilsættes.
Derefter varmes trækulsovnen op til en lav, glødende flamme. Placer kageformen (opdelt i flere rum indeni) på komfuret for at varme den op. Påfør derefter et tyndt lag olie for at forhindre, at den klistrer, og brug en ske til at hælde dejen i hver form, inden låget lukkes. Trækul placeres oven på formlåget for at sikre, at kagen hæver jævnt. Kagen bages i formen i ca. 5 minutter, hvorefter låget fjernes. Når kagen er hævet til dobbelt formhøjde og er blevet gyldenbrun, er den færdig. Efter at være taget ud af ovnen, arrangeres kagerne på store bakker.
Selvom trinene til at lave kagerne er enkle, er det ikke nemt at opnå portioner af gyldenbrune kager, der puffer op som fem blommeblomstblade. Hemmeligheden ligger i ingredienserne, måden de blandes i de rigtige mængder, og den grundige omrøring. Det er især vigtigt at kontrollere varmen og bagetiden for at forhindre kagerne i at brænde på…
Fru Le fortalte, at snesevis af husstande tidligere, under Tet (vietnamesisk nytår), lavede Thuan-kager i snesevis af husstande. En standard Thuan-kage havde en gyldengul bund, en lysegul blomsterformet top og en duftende aroma. Jo mere jævnt formede kronbladene var, desto smukkere var kagen, og kunderne elskede at købe dem til at vise frem på deres altre under Tet.
Fordybet i smagen af "bánh thuẫn" (en slags traditionel vietnamesisk kage) – en simpel, rustik gave fra landet – følte vi os transporteret tilbage til den travle atmosfære på den tredivte dag i det kinesiske nytår, hvor alle husstande var travlt optaget af at pakke klæbrige riskager ind, lave "bánh thuẫn" og tilberede ingefær- og kokosmarmelade... Lugten af køkkenrøg blandede sig med aromaen af kagerne, der blev båret af den kolde vind, sammen med den velduftende duft af halm fra begyndelsen til slutningen af landsbyen.
Den velkendte duft fremkaldte pludselig en vedvarende nostalgi for mit varme landskab, fyldt med glædelige lyde af latter og samtale. Landsbyens veje var oversvømmet med blomster, børnene var henrykte over deres nye tøj, og voksne, højtidelige i deres traditionelle lange kåber, tændte respektfuldt røgelse i landsbyens tempel og bad om et år med fred og velstand...
I dag, på trods af tilgængeligheden af mange masseproducerede kager, har Thuan-kage stadig en særlig plads i Pleikus befolknings hjerter. Dette skyldes, at det er et traditionelt håndværk, der er bevaret gennem generationer, og som repræsenterer smagen af hjemmet, en hellig gave til forfædrene og en populær gave under det kinesiske nytår.
[annonce_2]
Kilde: https://baodantoc.vn/banh-thuan-huong-vi-tet-xua-1736238735631.htm








