Efter at have besejret en formidabel rival, virkede ejeren af Chiêu Dạ Thanh, kok Khương Giớis vej til at blive "konge" vidåben. Bag den flygtige herlighed lå der dog en hård magtkamp, hvor de, der i familiens navn var klar til at sætte dødbringende fælder for at stikke af til familiens formue.
![]() |
Efter at have besejret en formidabel rival, virkede ejeren af Chiêu Dạ Thanh, kok Khương Giớis vej til at blive "konge" vidåben. Bag den flygtige herlighed lå der dog en hård magtkamp, hvor de, der i familiens navn var klar til at sætte dødbringende fælder for at stikke af til familiens formue.
Den kulinariske duo og deres to ultimative mål.
![]() |
Den overbevisende sejr over Jing Jing gjorde ikke Jiang Jie arrogant. Med sin iboende stille og forsigtige natur gik den geniale kok straks i gang med at studere sine to sidste modstandere på Bai Chuan. Han skyndte sig ikke at udfordre dem, men undersøgte og analyserede stille og roligt styrkerne og svaghederne ved hver modstanders kulinariske stil.
![]() |
![]() |
Denne gang er Jiang Jies mest værdifulde allierede ingen ringere end Li Nai. Ved at bruge sin "usædvanlige næse", der er i stand til at analysere hundredvis af forskellige smagsoplevelser, har Jiang Jie taget hende med som et hemmeligt våben til at tyde sin rivals unikke madlavningsopskrifter. Den perfekte kombination af Jiang Jies skarpe intellekt og Li Nais geniale lugtesans lover at levere utroligt fængslende kulinariske "afkodnings"-sessioner i den næste knivgrebskonkurrence.
Den snedige fætters luskede plan
![]() |
Mens Jiang Jie roligt gjorde fremskridt, begyndte Jiang Xuyang, hans fætter, der stod bag knivtyveriet, at afsløre sin snuhed. I frygt for, at Jiang Jies forsigtighed ville hindre hans plan, manipulerede han i hemmelighed informanter for at fremskynde knivtyveriet.
Hans plan var at vente, indtil Jiang Jie fik fat i det sidste sværd, derefter gribe æren, give den til sin bedstefar og gøre krav på arven fra familiens prestigefyldte restaurant. For Xu Yang var Jiang Jie blot en brik, en ulønnet ansat på hans rejse mod æreens højdepunkt.
Den dødbringende fælde kom fra ... en slægtning.
![]() |
Xu Yangs far, opslugt af jalousi, var uvillig til at se Jiang-familiens arv falde i Jiang-brødrenes hænder. Han udtænkte i hemmelighed en nådesløs plan for at eliminere sin nevø og bane vejen for hans søn.
En picnic, der skulle styrke familiebåndene, udviklede sig til en skæbnesvanger rejse. Som planlagt blev Jiang Jie og Li Nai narret og fanget i en mørk, gasfyldt kælder. I dette kvælende rum, hvor liv og død hænger i en tynd tråd, vil parret have en chance for at overleve denne omhyggeligt udlagte dødsfælde?
Vi inviterer seerne til at se de næste afsnit af det kinesiske drama "Sweet Trap", der sendes kl. 21 mandag og tirsdag på THVL1.
THUY HIEU
Kilde: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/phim-tren-thvl/202606/cam-bay-ngot-ngao-bay-tu-doi-khi-khong-den-tu-ke-thu-126315c/













