Nr. Provins/ By Helligdagsdato 1 An Giang Specifikke instruktioner vil blive givet senere 2 Ba Ria - Vung Tau Fra 5. februar 2024 (26. dag i den 12. månemåned i Kaninens år) til 18. februar 2024 (9. dag i den 1. månemåned i Dragens år) 3 Bac Giang Helligdage og Tet-helligdage implementeres i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og årlige vejledende dokumenter fra kompetente myndigheder. 4 Bac Kan-studerende har ret til helligdage og Tet-helligdage i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og årlige vejledende dokumenter. 5 Bac Lieu-studerende har ret til helligdage og Tet-helligdage i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og årlige vejledende dokumenter. 6 Bac Ninh Fra 7. februar 2024 til 18. februar 2024 (fra den 28. dag i den 12. månemåned i Kaninens år til den 9. dag i den 1. månemåned i Dragens år). 7 Ben Tre: Helligdage og Tet-helligdage implementeres i henhold til arbejdslovens bestemmelser. 8. Binh Dinh: Helligdage og Tet (måkanytår) overholdes i henhold til arbejdslovens bestemmelser. 9. Binh Duong: Helligdage og Tet-helligdage overholdes i henhold til arbejdslovens bestemmelser og årlige vejledende dokumenter. 10. Binh Phuoc: Helligdage og Tet-helligdage overholdes i henhold til arbejdslovens bestemmelser. 11. Binh Thuan: Helligdage og Tet-helligdage overholdes i henhold til arbejdslovens bestemmelser. 12. Ca Mau: Implementeres i henhold til gældende regler. Baseret på den faktiske situation i området og den uddannelsesmæssige aktivitetsplan er direktøren for Department of Education and Training tillagt at vejlede sektoren i overensstemmelse hermed og i overensstemmelse med reglerne. 13. Can Tho: Fra 5. februar 2024 til 14. februar 2024. Khmer-etniske studerende og lærere holder ferie i anledning af det traditionelle Chol Chnam Thmay nytår (separat meddelelse vil blive offentliggjort). 14. Cao Bang: Helligdage og Tet-helligdage overholdes i henhold til arbejdslovens bestemmelser. 15. Da Nang: Helligdage og Tet (måkanytår) overholdes i henhold til arbejdslovens bestemmelser. 16. Dak Lak: Helligdage og Tet-helligdage overholdes i henhold til arbejdslovens bestemmelser og vejledning fra provinsens folkekomité. 17. Dak Nong: Fra 7. februar 2024 til 18. februar 2024. 18. Dien Bien: Helligdage og Tet-helligdage overholdes i henhold til arbejdslovens bestemmelser og årlige vejledende dokumenter. 19. Dong Nai: Helligdage og Tet-helligdage overholdes i henhold til arbejdslovens bestemmelser og vejledende dokumenter fra kompetente myndigheder. 20. Dong Thap: Helligdage og Tet-helligdage overholdes i henhold til arbejdslovens bestemmelser og vejledende dokumenter fra kompetente myndigheder. 21. Gia Lai: Fra 5. februar 2024 til 18. februar 2024. 22. Ha Giang: Helligdage og Tet-helligdage overholdes i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og de årlige vejledende dokumenter. 23. Ha Nam: Helligdage og Tet (måkanytår) helligdage implementeres i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og de årlige vejledende dokumenter. 24. Hanoi: Helligdage og Tet-helligdage implementeres i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og de årlige vejledende dokumenter. 25. Ha Tinh: Fra 6. februar 2024 til 18. februar 2024. 26. Hai Duong: Ingen meddelelse endnu. 27. Hai Phong: Helligdage og Tet-helligdage implementeres i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og de årlige vejledende dokumenter. 28. Hau Giang: Helligdage og Tet-helligdage implementeres i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og de årlige vejledende dokumenter. 29. Ho Chi Minh City: Fra 5. februar 2024 til 18. februar 2024. 30. Hoa Binh: Helligdage og Tet-helligdage året rundt implementeres i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og årlige vejledende dokumenter. 31. Hung Yen: Helligdage og Tet (måkanytår) overholdes i henhold til arbejdsloven og årlige vejledende dokumenter fra kompetente myndigheder. 32. Khanh Hoa: Helligdage og Tet-helligdage overholdes i henhold til arbejdsloven og årlige vejledende dokumenter fra kompetente myndigheder. 33. Kien Giang: 2 ugers Tet-ferie. 34. Kon Tum: Fra 5. februar 2024 til 17. februar 2024. 35. Lai Chau: Helligdage og Tet-helligdage overholdes i henhold til arbejdsloven og årlige vejledende dokumenter. 36. Lam Dong: Lærernes helligdage, Tet-helligdage og årlig ferie overholdes i henhold til arbejdsloven og relaterede vejledende dokumenter. 37. Lang Son: Helligdage og Tet-helligdage overholdes i henhold til arbejdsloven og de kompetente myndigheders årlige vejledende dokumenter. 38. Lao Cai: Fra 5. februar 2024 til 18. februar 2024. 39. Long An: Fra 4. februar 2024 til 14. februar 2024. 40. Nam Dinh: Helligdage og Tet-helligdage (månenytår) overholdes i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og de årlige vejledende dokumenter. Direktøren for Uddannelses- og Træningsministeriet beslutter om specifikke ferieperioder i overensstemmelse med reglerne. 41. Nghe An: Helligdage implementeres i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og de årlige vejledende dokumenter. 42. Ninh Binh: Helligdage og Tet-helligdage (månenytår) implementeres i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og de årlige vejledende dokumenter. 43. Ninh Thuan
Månedsnytårsferien for studerende på alle niveauer vil vare maksimalt to uger.
Helligdage overholdes i overensstemmelse med arbejdslovgivningen og bestemmelser i underordnede juridiske dokumenter udstedt af kompetente myndigheder.
Du vil måske også synes om
Skoleledere i Ho Chi Minh City kan give eleverne maksimalt 14 fridage i forbindelse med det kinesiske nytår (Hestens år).Ho Chi Minh Citys undervisningsministerium giver skoleledere mulighed for proaktivt og fleksibelt at tilpasse ferieperioden for det kinesiske nytår til de faktiske forhold, men den samlede varighed må ikke overstige to uger.
44. Phu Tho: Helligdage og Tet-helligdage (månenytår) overholdes i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og årlige vejledende dokumenter. 45. Phu Yen: Helligdage og Tet-helligdage overholdes i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og årlige vejledende dokumenter fra kompetente myndigheder. 46. Quang Binh: Lærere i hele provinsen har ret til helligdage og Tet-helligdage i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og årlige vejledende dokumenter. 47. Quang Nam: Helligdage og Tet-helligdage overholdes i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og årlige vejledende dokumenter. 48. Quang Ngai: Helligdage og Tet-helligdage overholdes i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og årlige vejledende dokumenter. 49. Quang Ninh: Fra 5. februar 2024 til 17. februar 2024. 50. Quang Tri: Helligdage og Tet-helligdage overholdes i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og vejledende dokumenter fra Arbejdsministeriet og formanden for provinsens folkeudvalg. 51. Soc Trang: Helligdage og Tet-helligdage (månadsnytår) overholdes i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og de årlige vejledende dokumenter. 52. Son La: Helligdage, Tet-helligdage og andre fridage overholdes i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og vejledende dokumenter fra kompetente forvaltningsorganer. 53. Tay Ninh: Ingen meddelelse endnu. 54. Thai Binh: Helligdage og Tet-helligdage overholdes i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og de årlige vejledende dokumenter. 55. Thai Nguyen: Helligdage og Tet-helligdage overholdes i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og de årlige vejledende dokumenter. 56. Thanh Hoa: Helligdage og Tet-helligdage overholdes i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og de årlige vejledende dokumenter. 57. Thua Thien Hue: Helligdage og Tet-helligdage overholdes i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og de årlige vejledende dokumenter. 58. Tien Giang: Månadsnytårsferie: 2 uger. 59. Tra Vinh: Fra 5. februar 2024 til 17. februar 2024. 60. Tuyen Quang: Helligdage og Tet-helligdage implementeres i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og årlige vejledende dokumenter. 61. Vinh Long: Helligdage og Tet-helligdage implementeres i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og årlige vejledende dokumenter. 62. Vinh Phuc: Helligdage og Tet-helligdage implementeres i henhold til bestemmelserne i arbejdsloven og årlige vejledende dokumenter. 63. Yen Bai: Helligdage og feriedage implementeres i henhold til gældende regler og den udveksling af helligdage, der er foreskrevet af staten.
[annonce_2]
Kilde








Kommentar (0)