Hver gang krammede Viet Ha kærligt Mic et stykke tid, strøg ham, kyssede ham og plejede at sidde på panden. Som svar slikkede Mic Ha på kinden med sin bløde, røde tunge. "Du børstede ikke tænder, hvor forfærdeligt. Drik masser af vand, drik ofte for at rense munden. I går fangede du to mus, det er godt, men bare dræb dem, spis dem ikke, mus er meget beskidte. Hvorfor er din skål ris stadig urørt i dag? På grund af vejrskiftet er du træt og har ikke lyst til at spise, ikke? Jeg går ud og køber nogle ben for at lave grød til dig."
Hr. Ngo udtrykte sin utilfredshed: "Hvis hun ikke spiser nu, spiser hun i aften, eller hun spiser i morgen, når hun er sulten. Hvorfor skal det være benbouillon? Din mor sagde, at hun var træt i morges og også sprang morgenmaden over." "Så skulle du passe på mor, se, hvad hun vil spise, og købe det. Jeg går hen og køber noget pho til hende nu." "Ben til hunden, pho til mor, min datter er så venlig tidligt." Tidligere turde Viet Ha ikke gøre noget, som hendes far misbilligede. Men det var fortid; nu går Viet Ha i 12. klasse, voksen og uafhængig.

Illustrativt billede
Viet Ha gav Mic en skål grød med benbouillon. Mic spiste skålen meget hurtigt op. Viet Ha gav ham en skål mere. Men i stedet for at spise den, greb han plastikskålen, puttede den i munden og gik ud ad døren. "Hvor skal du hen? Spis din grød færdig først!" Mic travede stadig afsted med skålen i hånden. Viet Ha løb efter ham. Uventet ankom Mic til fru Hois hus.
Fru Hoi udbrød overrasket: "Hans mor har været syg og har ikke spist i fire dage. Jeg forstår ikke, hvordan han vidste det og bragte hende grød." Mic tog skålen med grød, satte den foran sin mors mund og lagde sig ved siden af hende, mens han så hende spise. Så slikkede han blidt hendes hoved. Viet Has øjne vældede op med tårer over den moderlige kærlighed mellem Mic og hans mor. Viet Ha tog Mic med hjem og strøg ham over hovedet. "Du er sådan en god dreng, jeg roser dig. Jeg minder dig om ikke at løbe ud på hovedvejen. Hvis du går derhen, vil hundetyvene fange dig med det samme, og du vil blive dræbt for kød. I går stjal de fru Nhus hund. Fra nu af giver jeg dig en anden opgave: Du skal passe mors køkkenhave. Kyllingerne ødelægger mors have forfærdeligt. Du skal vogte den, og hvis du ser en kylling, så jag den væk, bare jag den, bid den ikke. Hvis du bider en kylling ihjel, vil hr. Ngo slå dig."
(Fortsættes)
Kilde: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/chon-yeu-thuong-cua-ha-ii-chi-em-tham-thiet-172220729212501059.htm








Kommentar (0)