Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Historien om dem, der holder arven i live.

(GLO) - To på hinanden følgende kurser om immateriel kulturarv, som for nylig blev arrangeret af Ministeriet for Kultur, Sport og Turisme i den vestlige del af Gia Lai-provinsen, har skabt værdifulde muligheder og opfordret kunsthåndværkere til at videregive deres passion og dedikation til at bevare og fremme værdien af ​​denne kulturarv til den næste generation.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai30/11/2025

Inden for rammerne af det nationale målprogram for socioøkonomisk udvikling i etniske minoritets- og bjergområder i 2025 indviede Ministeriet for Kultur, Sport og Turisme den 24. november et træningskursus i brokadevævning og Bahnar gong-stemning i Dien Hong-distriktet for 21 praktikanter.

Tidligere, den 17. november, organiserede afdelingen også fire kurser, herunder stemming af bana gonger, stemming af jrai gonger, vævning af brokade og udskæring af bana-træskulpturer, hvilket tiltrak 40 deltagere. Fremtrædende håndværkere, der er dedikeret til at bevare og videregive denne værdifulde arv, blev udpeget til at undervise i alle disse kurser.

truyen-day.jpg
Den fortjenstfulde kunstner Dinh Doch (Al Ba kommune) underviser elever i gongstemmeteknikker. Foto: Lam Nguyen.

Dette er særligt betydningsfuldt i betragtning af, at gruppen, der hædres som "levende menneskelige skatte", gradvist forsvinder. Ifølge statistikker er 32 kunsthåndværkere alene i den vestlige del af provinsen, efter tre runder af ansøgninger om titlen som Fortjenstfuld Kunsthåndværker inden for immateriel kulturarv, blevet overvejet til denne titel fra 2014 til i dag. Otte af disse Fortjenstfulde Kunsthåndværkere er dog afgået ved døden.

Ikke kun på dette kursus, men vi håber, at de fortjenstfulde kunstnere vil fortsætte med at "give faklen videre" og proaktivt opretholde undervisningen og støtten til unge mennesker i lokalområdet i deres rejse mod at fortsætte med at bevare og fremme traditionel kulturel identitet.

Vi tror også, at fordi praktikanterne er passionerede, vil de efter træningskurset fortsætte med at praktisere immaterielle kulturarvsformer for at blive endnu dygtigere og dermed bedre kunne lære dem til mange andre.”

Vicedirektør for Departementet for Kultur, Sport og Turisme , LE THI THU HUONG

Efterhånden som rummet for at praktisere immateriel kulturarv flyttede sig fra landsbyen til byen, måtte mange fremragende kunsthåndværkere rejse ret langt for at deltage i kurserne, men glæden ved at mødes og lære af hinanden var større end noget andet.

Gennem de Fortjenstfulde Kunstneres selvhjælpsindsats i deres små lokalsamfund støttes de i at sprede kulturarvsværdier til mange studerende på forskellige steder; blandt dem er mange, der allerede besidder talent og demonstrerer færdigheder inden for immaterielle kulturarvsformer.

Den fortjenstfulde kunstner Nay Phai (Phu Tuc kommune), hvis fodspor er blevet præget i landsbyer i og uden for provinsen for at korrigere gonger med forvrængede lyde, blev inviteret til at undervise i Jrai gong-stemming, og han kunne ikke skjule sin entusiasme.

Du vil måske også synes om
Hue Ao Dai-ugen fortæller historien om at forbinde kulturarv.
Hue Ao Dai-ugen fortæller historien om at forbinde kulturarv.HNN.VN - Hue Ao Dai-ugen 2026, med en række unikke kulturelle, kunstneriske og fællesskabsaktiviteter for at ære værdien af ​​den vietnamesiske Ao Dai og bekræfte brandet "Hue - Ao Dais hovedstad", finder sted fra 3. til 10. juli.

Han udtrykte: "Jeg håber, at praktikanterne vil stræbe efter at studere og lære af hinanden for at bevare gongmusikkens kulturarv. Kun ved at studere godt og vide, hvordan man gør det godt, kan de give den videre til vores børn og børnebørn og bevare den, så den ikke forsvinder."

Med den ånd, selv i et klasseværelse, der var noget øredøvende på grund af lyden af ​​hamre, der slog på gonger, forblev eleverne yderst opmærksomme.

di-san.jpg
Studerende i Jrai gong-stemmeklassen, undervist af den fortjenstfulde kunstner Nay Phai, tester lyden af ​​deres gonger efter stemmeprocessen. Foto: Lam Nguyen

I mellemtiden er den fortjenstfulde kunsthåndværker Dinh Thi Hrin - leder af brokadevæveklubben i Nghe Lon landsby (Kong Chro kommune) - også en velrenommeret "foredragsholder" for dette kursus og mange tidligere kurser i den vestlige del af provinsen.

Hun sagde, at hun altid er villig til at dele de unikke teknikker og mønstre i sin etniske brokade med alle, der elsker dem. Gennem bestræbelser på at skabe forbindelser og videregive viden har Nghe Lon Village Brocade Weaving Club alene tiltrukket hundredvis af medlemmer.

En af de exceptionelle elever i dette brokadevævningskursus er fru Dinh Mi Huy (landsby T5, Kim Son kommune). Da hun kommer fra den østlige Midland-region i provinsen, er dette hendes første mulighed for at interagere med kunsthåndværkere fra den vestlige del af provinsen.

"Derfor, uanset hvor regnfuldt det er, eller hvor langt det er, må vi gå og lære for ikke at svigte vores folks traditioner," sagde Bana-kvinden muntert.

bao-ton.jpg
Fru Dinh Mi Huy (bosættende i Hamlet T5, Kim Son kommune, yderst til venstre) rejste langt for at deltage i brokadevævningskurset undervist af den fortjenstfulde kunsthåndværker Dinh Thi Hrin. Foto: Lam Nguyen

Fru Huy fortalte, at da hun var en ung pige, lærte hendes mor hende at væve brokade, fordi "en kvinde, der ikke ved, hvordan man væver, ikke kan blive gift." Men hun sad sjældent ved væven senere, fordi det tager lang tid at væve et enkelt produkt. Når hun havde brug for traditionelt tøj til festivaler, bestilte hun det.

Men så var det hendes stolthed over sin kulturelle identitet, der trak hende til klassen i fem dage, hvor hun både kunne lære og interagere med Bana-kvinderne fra Gia Lai- højlandet.

Du vil måske også synes om
Mekanismer til bevarelse og fremme af værdien af ​​Hai Van-passet.
Mekanismer til bevarelse og fremme af værdien af ​​Hai Van-passet.HNN - Hue Bys Folkeråds vedtagelse af en resolution, der fastsætter entréafgifter til Hai Van-passet, fuldender ikke blot det juridiske grundlag for forvaltningen af ​​det historiske sted, men skaber også et vigtigt skridt i retning af at bevare og fremme værdien af ​​dette historiske sted på nationalt niveau - "verdens mest storslåede pas".

En af de studerende, der modtog priser for fremragende præstationer i skulpturklassen, var Dinh Hot (født i 1994, landsbyen Tpon, Cho Long kommune) - en multitalentfuld ung mand, der også er dygtig til at spille gonger og flette kurve...

I løbet af de sidste tre år har hr. Hot tilmeldt sig forskellige kurser arrangeret af Ministeriet for Kultur, Sport og Turisme, lige fra at stemme gonger og skulpturere statuer til endda ... vævning af brokade, et håndværk, der traditionelt betragtes som kvindearbejde.

"Bahnar-folkets etniske identitet har mange vidunderlige og smukke aspekter, men de forsvinder gradvist. Jeg elsker dem virkelig, så jeg vil gerne lære dem og give dem videre, først og fremmest til børnene i landsbyen," betroede hr. Dinh Hot.

Kilde: https://baogialai.com.vn/chuyen-nhung-nguoi-tiep-lua-di-san-post573809.html


Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Øjne

Øjne

varmluftballonfestival

varmluftballonfestival

Be Song Boi landsby

Be Song Boi landsby