En uafsluttet sommerferie ved floden i min hjemby.
Sent på eftermiddagen den 2. juni var landsbyen Vũng Tròn, Sơn Kim 1 kommune ( Hà Tĩnh-provinsen ) indhyllet i sorg, da myndighederne successivt bjærgede ligene af fire ofre fra en drukneulykke på Ngàn Phố-floden. Blandt ofrene var fru Phạm Thị Hồng N., hendes datter Nguyễn Thùy D. (født i 2021) og hendes to niecer, Phạm Quỳnh A. (født i 2014) og Phạm Minh T. (født i 2016).
Hændelsen fandt sted lige da børnene var færdige med skoleåret og ivrigt så frem til deres sommerferie. Fru N. giftede sig med en mand fra Duc Tho kommune, og hendes familie flyttede til Ninh Binh for at arbejde og bo. Den 31. maj tog fru N. sine to børn med til Son Kim 1 kommune (Ha Tinh-provinsen) for at besøge sine morforældres hjem. Hendes mors hus i landsbyen Vung Tron ligger kun få hundrede meter fra ulykkesstedet.

I mellemtiden blev søstrene Quynh A. og Minh T. fra Son Kim 2 kommune også sendt af deres familie for at besøge deres bedsteforældre i løbet af sommeren. Disse dage med genforening i begyndelsen af feriesæsonen, som syntes at være fyldt med glæden ved samvær, blev uventet tragisk afbrudt.
Ifølge pårørende tog fru N. om eftermiddagen den 2. juni sammen med sine to døtre og tre af sin brors børn til området opstrøms i Ngan Pho-floden for at svømme og lege. Før ulykken indtraf, livestreamede hun endda sine børn og børnebørn, der legede på flodens sandbred, på sociale medier.
I den korte video advarede moderen gentagne gange sine børn mod at komme for langt ud af vandet, mod at gå ud på dybt vand. Hendes bekymrede påmindelser bringer nu tårer frem i mange menneskers øjne, når de ser den igen.
Ifølge de første oplysninger fra de lokale myndigheder gik fru N. og hendes tre små børn ombord på en lokal beboers aluminiumsbåd, der lå for anker nær kysten, mens de legede. Kort efter kæntrede båden pludselig, hvilket fik alle fire personer til at falde i vandet.

De to små børn, der var sammen med dem, undslap mirakuløst ulykken og løb i panik tilbage til boligområdet for at tilkalde hjælp. Pårørende og lokale beboere skyndte sig straks til stedet for at lede efter dem. Ulykkesområdet var dog dybt og havde en kompleks strøm, så alle redningsindsatser var forgæves.
Ifølge lederne af Son Kim 1 kommunes folkekomité er stedet, hvor hændelsen fandt sted, omkring 300 meter fra fru N.s mors hus. Dette er et område med dybt vand, og der var på forhånd blevet opsat advarselsskilte, der indikerede fare.
"Det er muligt, at hun og hendes børn på grund af manglende forståelse af den lokale flodstrøm og topografi tog til dette område for at lege under sin sommerferie derhjemme, og desværre kom ud for en ulykke," fortalte den lokale leder.
Græder på to tage
Fra aftenen den 2. juni til morgenen den 3. juni indhyllede en sorgens atmosfære vejen, der førte til landsbyen Dai Dong, Duc Tho kommune (Ha Tinh-provinsen). Inde i fru N.'s families lille hus var lyden af hjerteskærende hulken uophørlig.
På alteret, indhyllet i røgelse, var fotografier af den unge mor og hendes lille datter placeret side om side. Hvide kranse dækkede rummet, et syn der bragte tårer frem i øjnene på alle, der kom for at vise deres respekt.

Midt i mængden, der kondolerede, var Nguyen Hoai Nam (født i 1988), fru N.s mand, næsten fuldstændig knust. Manden brød gentagne gange sammen i gråd, når han nævnte sin nyligt afdøde kone og datter.
Han fortalte, at familien i sommer planlagde, at deres to børn skulle besøge deres bedsteforældre på far- og mors side, den ene efter den anden. Disse enkle sommerplaner var lige begyndt, da ulykken indtraf.
Hans stemme var fyldt med følelser, da han levende huskede det skæbnesvangre telefonopkald omkring klokken 18 den 2. juni. I den anden ende af linjen var hans ældste datter, der hulkede. "Far, mor, min søster og mine to fætre og kusiner er druknet..."
"Da jeg hørte min søns historie, var jeg målløs. Jeg kunne ikke tro, at den var sand. For bare et par dage siden talte min kone og jeg stadig sammen og planlagde, at jeg om et par dage ville vende tilbage til Ha Tinh, og at vi begge ville gå tilbage på arbejde som sædvanligt," sagde hr. Nam med en stemme, der var fyldt med følelser.
Lille TL sad tavs foran portrætterne af sin mor og yngre søster, med tårevædede øjne, og klamrede sig konstant til sine slægtninge. Frygten var stadig tydelig i ansigtet på barnet, der lige havde været vidne til det mest forfærdelige øjeblik i sit liv.
Mere end 50 km væk, i landsbyen Che Bien, Son Kim 2 kommune, indhyllede en atmosfære af sorg også hjemmet til hr. Pham Van Tuyen og fru Nguyen Thi Cuc.
I deres nyopførte hjem, resultatet af mange års sparing, er portrætterne af søstrene Quynh A. og Minh T. placeret side om side midt i deres slægtninges kvalte hulk.
Hr. Tuyens familie har tre børn. Quynh A. er den ældste, Minh T. er den anden, og den yngste er kun 6 år gammel. I denne sommerferie tog hr. Tuyen og hans kone deres børn med til deres bedsteforældre på farsiden for at lege og møde slægtninge, der var vendt tilbage til deres hjemby langvejs fra. Ingen havde forestillet sig, at denne tidlige sommergenforening ville blive til en smertefuld adskillelse.

Faderen brød flere gange sammen i gråd, da han talte om sine børn. På bare én eftermiddag mistede han to af sine egne børn, sin søster og en nevø.
"Børnene havde lige afsluttet skoleåret, og hele familien forberedte sig til sommerferien. Men nu er alt væk. Denne smerte er for stor; min familie ved ikke, hvordan de skal overvinde den," sagde hr. Tuyen med en stemme, der var fyldt med følelser.
Om morgenen den 3. juni besøgte repræsentanter fra forskellige afdelinger, styrelser og organisationer samt lokale myndigheder de to familier og udtrykte deres kondolencer. Talrige borgere stillede også frivilligt mandskab og ressourcer til rådighed for at hjælpe med begravelsesarrangementerne for ofrene.
Fire liv gik tabt for altid under Ngàn Phố-floden. Bag ulykken lå uafsluttede sommerferier, uopfyldte planer og enorm sorg for de efterladte. Midt i de grædende afskeder fra to hjem dukker minderne om den fredelige eftermiddag ved floden i deres hjemby stadig op som et hjerteskærende fragment, en påmindelse om de farer, der altid lurer om sommeren.
Kilde: https://giaoducthoidai.vn/cuoc-goi-dinh-menh-tu-dong-ngan-pho-post780338.html








Kommentar (0)