Kunsten at "arrangere" miniaturegenstande. Foto: GIA KHÁNH
Enhver, der er bekendt med bonsai-kunsten, vil forstå, at "hobbyen kræver en stor indsats." Kunsthåndværkere, der ikke er tilfredse med det, kan lide at "øge sværhedsgraden" ved at reducere træets størrelse. Således blev mini- og supermini-bonsai født. "Normale eller store bonsai-træer har den fordel, at de er nemme at passe og forme, men er vanskelige at transportere. Omvendt er mini-træer meget nemme at transportere, men ekstremt vanskelige at passe. Forestil dig dem som bonsai-træer formet som gamle træer, men lige så skrøbelige som nyfødte babyer. Bare én dag uden pleje, og de vil visne," begyndte hr. Nguyen Dang (49 år gammel), bosiddende i Long Xuyen-distriktet, sin historie.
Miniature bonsai-træer formeres dygtigt ved stiklinger fra almindelig bonsai. Men mærkeligt nok, når de plantes i bittesmå potter, krymper træerne også med små blade, men bevarer stadig perfekte proportioner: store rødder, modent korn og rigelig mosvækst ... Hr. Dang forklarer, at træerne aldrig bliver større, fordi de dyrkes i miniaturepotter, hvor næringsstofferne "kontrollerer" deres vækst. Til gengæld tager et stort træ 8-10 år at nå sin fulde form, mens et miniaturetræ kun behøver 2-3 år. Træer, der måler 10-30 cm, klassificeres som miniature. De, der er mindre end dette, betragtes som superminiature.
Erfarne avlere mener, at det allerede er en succes at opnå en overlevelsesrate på 30-50% for miniaturebonsaitræer. Der er ikke et enkelt svar eller en formel; hver avler skal omhyggeligt studere deres plantes karakteristika og finde måder at opretholde den højest mulige luftfugtighed på. Først efter at have dyrket og plejet dem med succes, tænker de på at vise dem frem på professionelle sammenkomster og deltage i udvekslinger. Hr. Dang delte: "Vi mødes primært for at tilfredsstille vores passion og være social; det økonomiske aspekt er sekundært. Ved disse offline-arrangementer fremviser alle deres VIP-bonsaitræer af høj kvalitet. Hvis noget fanger deres opmærksomhed, forhandler de en pris, nogle gange lige nok til kaffe. Men der er også træer, der skifter hænder for millioner eller titusinder af dong."
Blandt dem, der dyrker prydplanter, er hr. Nguyen Cong Tram (53 år gammel), bosiddende i Binh Duc-distriktet, en veteran, der har været involveret i sin have i over et årti. Hans profession med at dyrke og sælge prydplanter hjælper ham med at bevare sin passion for at passe og forme planter generelt, og bonsai i særdeleshed. Sidste år så han et storbladet, langst forgrenet dværgblomstrende træ, over 10 år gammelt. Det, der fik ham til at købe den lille bonsai-potte for 2 millioner VND, var træets usædvanlige mutation. "Vi vurderer træer ud fra kriterierne 'gammel, unik og smuk'. 'Gammel' refererer til træets alder, 'unik' refererer til dets usædvanlige og karakteristiske træk, såsom de knudrede dele af dette abrikostræ. Roden og hver gren er knudrede og ujævne, hvilket giver det et meget usædvanligt udseende; kun ét ud af tusind træer er sådan her. 'Smuk' refererer til træets overordnede form, som er visuelt tiltalende og fængslende. Efter min mening er træet endnu ikke perfekt; det har brug for yderligere tre års pleje, hvorefter det kan indbringe mindst 20 millioner dong," forklarede hr. Tram.
Det er umuligt blot at dyrke miniature bonsai-træer, fordi de har brug for potter. Værdien af et træ stiger betydeligt, når det plantes i en smuk potte. Derfor er de fleste bonsai-entusiaster kyndige i og interesserede i at samle potter, især keramiske. Som hr. Dang siger, dyrker de kunsten at "placere og arrangere". Om et træ har sjæl eller ej, og hvor poetisk det resulterende mesterværk er, afhænger i høj grad af, hvordan hver person arrangerer og placerer det. Et ensomt bonsai-træ har sin egen unikke skønhed, men hvis det fotograferes med en lille, charmerende tekop, skaber det en anderledes, harmonisk skønhed. På denne måde er bonsai-entusiaster altid kreative og føler, at kunstens flow aldrig slutter.
Det er også derfor, at hr. Dang har snesevis af miniature-keramiksamlinger. Hver gang han tager et sted hen eller deltager i et hobbygruppemøde, "kigger han sig altid omkring" og leder efter genstande, der passer i hans håndflade. Efter årtiers samling har han samlet keramiske tesæt fra Vietnam, Thailand, Japan, England og flere steder. De er kun på størrelse med en fingerspids, men ekstremt udsøgte, skarpe og tydeligt repræsentative for hvert land. Priserne er selvfølgelig alt andet end "mini" og løber op i millioner af vietnamesiske dong. Selv med penge kan man måske ikke købe dem, fordi de ikke længere masseproduceres og bliver til unikke, enestående stykker.
I den støjende atmosfære på weekendcaféen frygtede jeg, at de små kunstværker ville blive overskygget. Men nej, de forblev stolt til stede, beundret fra alle vinkler. Alle, der gik forbi offline-området, stoppede op for at snakke, stille spørgsmål og tage billeder. For hr. Dang, hr. Tram og de andre deltagere i denne hobby var det alene nok til at gøre dem glade. Kunst blev pustet ind i en miniatureverden og derefter spredt ud i den bredere verden og tilføjede et strejf af poesi til livet.
GIA KHANH
Kilde: https://baoangiang.com.vn/dam-me-trong-long-ban-tay-a461750.html








Kommentar (0)