
Politbureauets udstedelse af resolution nr. 80-NQ/TW om udviklingen af vietnamesisk kultur, sammen med relaterede resolutioner og dekreter, har skabt mange forventninger til kunsthåndværkerne i Lam Dong-provinsen. Dette betragtes som en vigtig drivkraft for kunsthåndværkernes fortsatte engagement i at bevare og fremme nationens traditionelle kulturelle værdier.
Bekymringerne hos dem, der holder kulturarvens flamme levende.
I et lille etplanshus midt i landsbyen Ja Răh (Nâm Nung kommune) videregiver landsbyældste Y Xuyên (født i 1954) stadig flittigt sine gongspil og væveteknikker og erfaringer til sine efterkommere hver dag.
Efter mange års arbejde i markerne og på gårdene holder landsbyens ældste Y Xuyen stadig flittigt hvert barn i hånden og lærer dem, hvordan de skal holde rytmen og lytte til lyden af hver M'nong gong.

For ham er lyden af gongen ikke bare lyden af bjerge og skove; den er også den tråd, der forbinder nutidens efterkommere med deres afdøde bedsteforældre og forfædre.
Med forståelse for denne værdi og betydning underviste hr. Y Xuyen sine børn og børnebørn om etnisk kultur fra en ung alder. Sønnerne lærte at spille på gonger og flette kurve; døtrene lærte at væve brokade og udføre Xoang-dansen.
"Jeg ved ikke, om de vil fortsætte i deres forfædres fodspor i fremtiden, men de, der kom før, har et ansvar for at videregive det, de ved. Heldigvis ved mine børn og børnebørn alle, hvordan man spiller M'nong gong," sagde hr. Y Xuyen stolt om sin familietradition.
Trods sin stolthed kunne landsbyens ældste Y Xuyen ikke lade være med at føle sig bekymret. Undervisningsaktiviteterne var stort set begrænset til familiekredsen. På det bredere plan, der omfattede landsbyen og kommunen, var der få og langt imellem klasser i gongspil og brokadevævning.
Lam Dong- provinsen har 5 folkehåndværkere og 70 fremtrædende håndværkere. Disse er alle levende menneskelige skatte, de tråde, der holder elementer af folkekulturen sammen og bevarerne af flammen for kulturarven.
Den ældre M'nong-mand fortsatte og sagde, at han i 2015 blev hædret med titlen som Fremragende Kunsthåndværker. Denne titel bekræfter delvist hans rolle i at praktisere og udøve folkekultur, og lægger også ansvaret for at bevare og fremme traditionelle værdier på hans skuldre.
Ifølge hr. Y Xuyen er betingelserne for at åbne klasser for at formidle viden begrænsede i en moderne kontekst, der har indsnævret pladsen til traditionelle forestillinger, og støtten til kunsthåndværkere er stadig utilstrækkelig til at motivere mange mennesker til at forpligte sig til at formidle kultur på lang sigt.

Hr. Y Xuyen udtrykte sine bekymringer og tilføjede, at han ikke blot håber på anerkendelse, men også mere plads og mekanismer til, at arven virkelig kan videreføres på lang sigt.
Den fortjenstfulde kunsthåndværker Dieu Gie fra Dien Du landsby (Quang Tan kommune), der deler den samme opfattelse som hr. Y Xuyen, sagde, at de nuværende præferencepolitikker tjener som en opmuntring for kunsthåndværkere, der utrætteligt bevarer traditionelle kulturelle værdier.

Ifølge ham er antallet af personer, der er berettiget til politikken, dog meget lille i mange landsbyer. Samtidig kan bevarelsen af kulturen ikke udelukkende placeres på skuldrene af nogle få individer.
For at en gong kan give genlyd, kræver det et helt hold, der spiller den; for at en traditionel dans kan udføres, kræver det, at mange mennesker danser i harmoni. For at et folks kultur kan overleve, skal hele samfundet deltage i at bevare den.
Den fremtrædende håndværker Điểu Gié, fra landsbyen Dien Du (Quang Tan kommune)
Den mandlige kunsthåndværker håber, at støttepolitikkerne i fremtiden vil blive udvidet for at tilskynde flere kunsthåndværkere, respekterede individer og unge mennesker, der deltager i at lære og undervise i traditionel kultur i lokalområdet.
For at give håndværkere ro i sindet, når de videregiver deres færdigheder.
I virkeligheden, uanset om de modtager statsstøtte eller ej, forbliver mange kunsthåndværkere dybt engagerede i deres nationale kultur og stræber efter at videregive deres færdigheder og erfaring til den yngre generation.
De fleste af dem, der holder liv i kulturarvens flamme, er dog ældre eller tilhører etniske minoriteter og står over for vanskelige omstændigheder. Derfor håber de, der er ansvarlige for kulturarven, på stærke politikker, der skaber betingelser for, at kunsthåndværkere kan føle sig trygge i deres engagement i at undervise i, bevare og fremme traditionelle værdier.

Efter regeringens udstedelse af dekret nr. 215/2025/ND-CP og dekret nr. 308/2025/ND-CP har Lam Dong-provinsens ministerium for kultur, sport og turisme koordineret med relevante enheder for at rådgive om udviklingen af støttepolitikker for håndværkere, der er passende til den lokale virkelighed.
Lederne af Lam Dong-provinsens ministerium for kultur, sport og turisme mener, at udviklingen og udbredelsen af politikker til støtte for kunsthåndværkere er passende i den nuværende situation.
Disse politikker forventes at bidrage til at forbedre effektiviteten af undervisning og udøvelse af folkekunst og traditionel kunst og kultur og sikre, at overførslen sker kontinuerligt og effektivt.

Lokalt har mange kommuner, mens de venter på, at Lam Dongs provinsregering udvikler en specifik politik, proaktivt implementeret eller udstedt planer for at udføre aktiviteter for at bevare og fremme kulturarvsværdier og støtte kunsthåndværkere.
Ifølge hr. Phan Quoc Lap, sekretær for partikomitéen i Truong Xuan kommune, har kommunen i forbindelse med implementeringen af politbureauets resolution nr. 80-NQ/TW planlagt at afsætte passende ressourcer til kulturel udvikling og samtidig udviklet et program til at inkorporere gongmusik i skolernes læseplaner.
Lokale ledere mener, at kulturbevarelse ikke betyder at opretholde status quo eller "fremvise" kulturarv, men snarere at skabe betingelser for, at kulturarven fortsat kan være til stede i det moderne liv. Ved at introducere traditionel musik i skolerne vil eleverne få adgang til kunstneriske værdier og modtage undervisning om traditionel kulturarv.

Ikke kun Truong Xuan, men mange lokaliteter i den vestlige del af Lam Dong-provinsen, såsom Tuy Duc kommune, Duc An kommune, Quang Tan kommune, Dong Gia Nghia-distriktet osv., implementerer også klasser, der underviser i Xoang-dans og traditionelle musikinstrumenter i skolerne. Afhængigt af de økonomiske ressourcer vil lokaliteterne have politikker, der støtter kunsthåndværkere i at undervise direkte i klasserne.

Især i nogle kommuner som Ta Dung og Cu Jut er traditionel kultur blevet en ressource for udvikling af lokalsamfundsturisme. Nogle turistområder og attraktioner har inviteret folkekunstnere til at opføre gongmusik og traditionelle musikinstrumenter, hvilket øger lokalområdets kulturelle appel.
Netop denne aktivitet har bragt traditionel kultur ud over landsbyens rammer og er blevet et levebrød og en drivkraft for håndværkere til fortsat at holde deres arvs flamme levende.
Kilde: https://baolamdong.vn/de-bau-vat-song-yen-tam-giu-lua-di-san-lam-dong-443196.html








Kommentar (0)