Kongelige dekreter og kinesisk-vietnamesiske dokumenter bevares og opbevares i specialiserede, temperaturkontrollerede skabe på Thanh Hoa Provincial Library.
Denne skattekiste af viden indeholder især mere end 1.500 gamle tekster, hovedsageligt bøger og dokumenter i Han-Nom-skrift (originaler, oversættelser, manuskripter, rubbings osv.) med forskellige og rige former og områder såsom: kongelige dekreter, legender, guddommelige edikter, rubbings af stele-inskriptioner, familieslægtsregistre, landsbyforskrifter, bøger om kultur og litteratur, buddhistiske skrifter, medicin osv. Blandt dem er mange Han-Nom-bøger og -dokumenter af stor værdi med hensyn til deres alder, teori og dybdegående praktiske anvendelse, såsom: "Kim Van Kieu Tan Truyen", trykt i Nom-skrift i 1896 under kejser Thanh Thais regeringstid; "Thanh Hoa Quan Phong" af Vuong Duy Trinh; forordet til "Doan Truong Tan Thanh"; "Chinh Phu Ngam Bi Luc", "Dai Nam Quoc Su Dien Ca"; de medicinske bøger af Hai Thuong Lan Ong (Hai Thuong Lan Ong Ngoai Cam Thong Tri, Hai Thuong Lan Ong Y Hai Dai Thanh - Tu Tuong Tap)...
Disse kinesisk-vietnamesiske bøger og dokumenter er en værdifuld kulturarv fra vores forfædre, der giver levende og overbevisende beviser på Thanh Hoa-provinsens "charmerende" og "land med enestående mennesker", hvilket afspejler landsbyernes og samfundenes bevægelse og udvikling med deres kulturelle og sociale institutioner, overbevisninger, slægtskabsforhold, familietraditioner og skikke. Ifølge Vu Thi Hoa, vicechef for den lokalhistoriske afdeling (Thanh Hoa Provincial Library): "Med en så rig og forskelligartet samling af gamle tekster har Thanh Hoa Provincial Library tiltrukket mange læsere, lige fra studerende, universitetslektorer, ph.d.-studerende og forskere fra både ind- og udland, til at studere og lære." Dette bekræfter og forbedrer ikke kun prestigen og kvaliteten af Thanh Hoa Provincial Librarys aktiviteter inden for det nationale bibliotekssystem, men bidrager også til at sprede og fremme Thanh Hoas kulturelle essens generelt og værdien af dens dokumentariske arv i særdeleshed.
Gennem årene har Thanh Hoa Provinsbibliotek kontinuerligt stræbt efter og udvist en stor ansvarsfølelse i implementeringen af praktiske og effektive aktiviteter, der bidrager til bevaring, konservering og fremme af værdien af gamle manuskripter. Disse aktiviteter forbliver dog fragmenterede, midlertidige løsninger og mangler koordinering. På grund af tidens indvirkning, utilstrækkelige forhold og ukorrekte bevaringsprocedurer er mange manuskripter beskadiget eller i fare for at gå tabt.
Som reaktion på denne situation udstedte Thanh Hoa-provinsens folkekomité plan nr. 235/KH-UBND dateret 3. oktober 2022 om bevaring og restaurering af gamle og sjældne dokumenter på Thanh Hoa Provinsbibliotek for perioden 2023-2025 med et samlet budget på over 7,5 milliarder VND fra kultur- og informationsbudgettet. Bevaring, restaurering, oversættelse og redigering af 106 kongelige dekreter og over 1.000 Han Nom-dokumenter fra det 17. til det 20. århundrede, som betragtes som gamle, sjældne og afspejler den lokale identitet, er ved at blive implementeret. Målet er at forlænge levetiden og den langsigtede bevaring af disse dokumenter, der tjener videnskabelig forskning og forståelse af nationens kulturarv; at lette digitalisering og dokumentation for at forbedre effektiviteten af dokumenthåndtering og -udnyttelse; og at give læserne mulighed for at udføre research uden direkte kontakt med de originale dokumenter, hvilket reducerer risikoen for tab eller beskadigelse. Dette øger antallet af læsere, der har adgang til indholdet, hvilket imødekommer behovene hos en bredere gruppe af læsere.
Bogen "Kim Van Kieu Tan Truyen", trykt med Nom-skrift i 1896 under kejser Thanh Thais regeringstid.
Thanh Hoa Provinsbibliotek var dybt bevidst om vigtigheden af at implementere denne plan og koordinerede hurtigt med relevante agenturer, specialiserede enheder, eksperter og videnskabsfolk for at rense, desinficere og restaurere hundredvis af Han Nom-dokumenter og organisere oversættelsen af kejserlige dekreter. Vicechef for den lokalhistoriske afdeling, Vu Thi Hoa, betroede: "Dette arbejde kræver forsigtighed, omhyggelighed og en høj ansvarsfølelse. Fordi dette ikke blot er en professionel opgave, men også afspejler vores holdning til den kulturarv, som vores forfædre omhyggeligt dyrkede og videregav, og det er også en måde for os at arbejde sammen om at bevare og frigøre kulturens 'bløde kraft' i nutidens liv."
For at forbedre effektiviteten og optimere bevaringen og opbevaringen af sjældne dokumenter i henhold til de fastsatte planmål har Thanh Hoa Provinsbibliotek udstyret sig med opbevaringsskabe til sjældne dokumenter (til generel bevaring og terapeutisk bevaring), specialiserede skabe til kejserlige dekreter, et termometer og en dedikeret 2TB harddisk til datalagring...
Takket være provinsens opmærksomhed og støtte, samt dedikerethed og ansvar fra specialiserede agenturer, især Thanh Hoa Provinsbibliotek, er hundredvis af kongelige dekreter og Han Nom-dokumenter blevet restaureret, oversat, redigeret og opbevaret og bevaret i et passende miljø. Dette tjener som et fundament for, at disse dokumentariske arvematerialer fortsat kan udvikle deres værdi, tjene læsernes forsknings- og udforskningsbehov og integreres i den nationale kulturs strømning.
Tekst og fotos: Nguyen Linh
Kilde: https://baothanhhoa.vn/de-di-san-tu-lieu-con-mai-260755.htm








Kommentar (0)