
Miss Cosmo 2025 Yolina Lindquist poserer til et mindefoto med gæsterne ved paneldiskussionen.
Den 18. marts blev der afholdt et seminar med titlen "Vietnamesisk Ao Dai - Vietnamesisk nationalarv, international integration" kombineret med en workshop med titlen "Ao Dai og blomster" på Ao Dai Museum (Ho Chi Minh City).
Arrangementet blev overværet af ledere, afdelinger og organisationer fra Ho Chi Minh City; generalkonsuler og konsulernes hustruer fra lande i regionen bosiddende i Ho Chi Minh City; ambassadører for Ao Dai Festivalen i 2026; skønhedsdronninger, modeller og internationale studerende i Vietnam.
Internationale venner var overraskede.
Seminaret havde tre hovedemner: Hvad gør ao dai (vietnamesisk traditionel dragt) bæredygtig, set fra dens form, udsøgt skrædderi, materialer eller broderikunst; ao dai i integrationskontekst, ikke kun som mode , men også som et billede af Vietnam, integration uden at miste sin identitet; og ao dais vidtrækkende anvendelser, da ikke kun vietnamesiske kvinder, men også mænd vælger at bære den ved begivenheder, såvel som generalkonsuler og deres koner, internationale studerende osv.
I dag kan man sige, at ao dai (vietnamesisk traditionel dragt) er en uundværlig del af Vietnams diplomatiske aktiviteter. Ifølge arrangørerne af seminaret finder diplomati ikke kun sted ved officielle møder, men udtrykkes også gennem kultur, kunst og traditionelle symboler. Den vietnamesiske ao dai spiller en særlig rolle.
Hr. Pang Te Cheng, den singaporeanske generalkonsul i Ho Chi Minh City, sagde, at han efter 20 år var overrasket over at se ao dai (vietnamesisk traditionel dragt) nu optræde overalt i dagligdagen, med større variation i stilarter og farver. Under Tet (vietnamesisk nytår) så han mange vietnamesiske familier iført ao dai og tage billeder sammen.
Ligesom hans familie har singaporeanere ofte svært ved at finde traditionelt tøj at bære sammen ved særlige lejligheder, så da han så vietnamesiske familier bære ao dai, fandt han det en meget smuk kulturel tradition.
Hr. Napob Thongngamkam – den thailandske konsul med ansvar for kulturelle anliggender – kommer fra Thailand, et land med sin egen traditionelle dragt, og købte en ao dai (vietnamesisk traditionel dragt) efter to år i Vietnam. Han er blevet mere og mere glad for ao dai, som blev hans første billede af Vietnam. For ham er ao dai ikke kun smuk, elegant og repræsentativ, men også yderst praktisk.

Mr. Firdauz Othman, Malaysias generalkonsul i Ho Chi Minh City, og fru Amirah Nadiah Mazlan, direktør for Malaysia Tourism Promotion Board i Vietnam - Foto: VAN TRUNG
Vietnameserne bringer ao dai til verden.
Efter at have taget ao dai (vietnamesisk traditionel dragt) med til mange steder rundt om i verden, blev designer Lien Huong rørt over at se, at ao dai var velkendt fra hendes barndom, da hendes mor også var en kvinde, der elskede at bære den.
I mellemtiden kommer kunsthåndværkeren og designeren Trung Dinh fra en landbrugsfamilie i det centrale Vietnam. Han modtog ikke støtte fra sin familie, da han søgte ind på modedesignstudiet. Efter sin eksamen valgte han ao dai (vietnamesisk traditionel dragt) som en måde at nære sin sjæl på. Han er henrykt over, at hver ao dai-festival tiltrækker hundredtusindvis af deltagere og følgere på sociale medier.
Designer Trung Dinh ledte sammen med Ho Chi Minh City Ao Dai Heritage Club workshoppen "Ao Dai and Flowers", hvor børnemodeller fremviste ao dai-kollektionen "Brilliant Brocade and Flowers - When Heritage Takes Flight" af designerne Dexnol Tran og Tuan Huynh foran delegerede og internationale gæster.

Workshop "Ao Dai og blomster" inden for rammerne af Ao Dai-seminaret - Foto: VAN TRUNG
På workshoppen øvede generalkonsuler, udenlandske studerende og gæster også maleteknikker på stof og koniske hatte, hvorved de fik en dybere forståelse af den skønhed i arbejdet og kunsten forbundet med ao dai (vietnamesisk traditionel klædedragt).
Fru Trinh Thi Thanh - permanent næstformand for Ho Chi Minh Citys kvindeforening, der var ordstyrer for seminaret - konkluderede: "Gennem ovenstående diskussioner kan vi se, at ao dai ikke kun er en traditionel beklædningsgenstand, men også en levende kulturarv for det vietnamesiske folk."
I denne æra med international integration bliver ao dai (vietnamesisk traditionel dragt) i stigende grad en kulturel bro mellem Vietnam og internationale venner. Vi håber, at værdien af ao dai gennem udvekslingsaktiviteter som i dag vil fortsætte med at spredes endnu mere bredt.
Blandt de lande, hun har besøgt, sagde Miss Cosmo 2025 Yolina Lindquist (fra USA), at hun var meget imponeret over, hvordan Vietnam bevarer og integrerer traditionel kultur i det moderne liv, herunder den udbredte brug af ao dai (traditionel vietnamesisk klædedragt).
Kilde: https://tuoitre.vn/den-viet-nam-thay-ao-dai-khap-noi-20260319103620247.htm








Kommentar (0)