I 1972 havde Saigon 43 dagblade i drift, 134 tidsskrifter såsom ugentlige, månedlige og halvårlige publikationer samt 16 aviser på engelsk, fransk og kinesisk, ifølge ugebladet Van Nghe Tien Phong . Selvom de redaktionelle politikker og læsertal for hver avis var forskellige, udgav de fleste dagblade ved årets udgang en særudgave kaldet et forårstillæg (forårsavis).

Forsiden af måkanytåret 1952-udgaven af avisen Than Chung .
ARKIVFOTO AF HOANG PHUONG
Forårshistorier fra gamle forårsaviser
Ifølge forfatteren Son Nam var forårsudgaven af aviser et karakteristisk træk ved livet i Saigon, en pludselig innovation, der begyndte i 1930. Den første var ugeavisen Phu Nu Tan Van Xuan Canh Ngo, udgivet af Nguyen Duc Nhuan, en forretningsmand på Catinat Street (nu Dong Khoi Street). Ifølge Son Nam brugte journalister før 1975 udtrykket "forårsspecialudgave" for at undgå ordet "avis".

Manuskripter og håndskrevne noter af Son Nam
ARKIVFOTO AF HOANG PHUONG
Med det formål at tilbyde munter underholdning, havde de fleste traditionelle aviser om månenytår en tendens til at fortælle historier om okser i Oksens år, heste i Hestens år og drager i Dragens år ... sammen med sektioner som "Årets første besøg af kunstnere", "Andragende til Køkkenguden" og "Horoskop".
I foråret 1966 (Year of the Horse) udgav dagbladet Sống, ejet af forfatteren Chu Tử, en tyk forårssærudgave, der kompilerede artikler fra mange berømte Saigon-forfattere og journalister såsom Nguyễn Thụy Long, Lê Tất Điều Mưều,ất Điều, Nguyên Sa, Hồ Hữu Tường, Duyên Anh… og bibeholder også den satiriske spalte "Duck Pond"...

Phu Nu Tan Van (New Women 's Paper) af Nguyen Duc Nhuan, 1934
ARKIVFOTO AF HOANG PHUONG
Thần Chung forårsudgaven af Dragens År 1952, med over 40 sider indhold i et 30x42 cm format, indeholdt mange artikler relateret til drager, såsom dragen der går ned i Tây Ninh eller de otte år af Dragens År under Nguyễn-dynastiet. Bemærkelsesværdigt nok tøvede Thần Chung , på trods af at det var et forårsnummer, ikke med at minde om den ødelæggende storm i Dragens År i 1904, der forårsagede betydelig skade i Gò Công, Mỹ Tho og Saigon-Chợ Lớn-området. Saigon forårsudgaven af Dragens År 1964 udforskede dragen i høj grad: Er kamslangen en drage? Jorddragen i Thạch Vân-hulen og Kejserens hule i Hạ Long-bugten…

Forsiden af ugeavisen Nam Ky, forårsnummeret (Gedens år 1943)
ARKIVFOTO AF HOANG PHUONG
Legenden siger, at da Nguyen Hoang tog til Thuan Hoa for at undgå sin svoger Trinh Kiem, tog han en dag med en geomancer for at undersøge landskabet og finde et sted at bygge sit palads. Da de ankom til venstre bred af Parfumefloden, hævdede geomanceren, at stedet havde en meget lykkebringende drageåre, men at den var blevet forbandet af Cao Bien, som havde gravet en grøft, der skar tværs over drageåren ved foden af Ha Khe-bakken. Geomanceren fjernede derefter forbandelsen og fyldte grøften. I året Tan Suu (1601) lod Nguyen Hoang bygge en pagode der og kaldte den Thien Mu-pagoden.

Forsiden af forårsnyhedsbrevet for Abens år 1956
ARKIVFOTO AF HOANG PHUONG
I Thần Chung Xuân Nhâm Thìn fra 1952 er der også en artikel, der antyder, at det ikke blev opfundet af franskmændene, men at Lord Nguyễn Ánh allerede før 1800, under sit eksil, vidste, hvordan man bruger fingeraftryk. Specifikt måtte han ofte, under Tây Sơns forfølgelse, forklæde sig som en almindelig borger og gemte sig med sit følge mange steder i den sydlige region. Til tider, efter at have tabt slag, blev Lord og hans tilhængere spredt. Det var meget farligt at bære det officielle segl. For at kommunikere med sit følge udtænkte Nguyễn Phúc Ánh en metode til at bruge fingeraftryk på hemmelige dokumenter, der blev sendt ud. Generalerne ville derefter genkende Lords fingeraftryk.
Historien fortæller, at da Lord Nguyen søgte tilflugt i Binh Dinh, havde fiskerne en nat til hensigt at føre ham sydpå. Men så snart båden satte sejl, stødte den på en voldsom storm, dens fortøjningstov knækkede, og den blev skyllet op på land.

Du vil måske også synes om
Forsiden af avisen Tu Do ( Frihed) fra foråret 1961 viser en tegning af en bøffel.
ARKIVFOTO AF HOANG PHUONG
I en krisesituation gik han ind i et hus og mødte en gammel kvinde, der vævede silke. Da han så hendes venlige natur, fortalte han hende sandheden. Den gamle kvinde tilbød ham straks et stykke silke, som hun næsten var færdig med at væve, til at klippe og bruge som reb. Da Nguyen Anh ikke vidste, hvordan han skulle gengælde hendes venlighed, trak han sit korte sværd, skar et hjørne af hendes kåbe over, markerede det med blæk og sagde: "Hvis jeg i fremtiden kan genoprette mit kongerige, vil jeg ikke turde svigte din loyalitet." Takket være dette stykke silke satte herren sejl direkte til Khanh Hoa , hvor han mødte Vo Thanh, som også ledte efter herren.

Forsiden af Vietnams forårsavis , Slangens år 1965
ARKIVFOTO AF HOANG PHUONG
Mange usædvanlige nyhedshistorier
Ugeavisen Nam Ky, Xuan Quy Vi (Quy Mui 1943), var en af de tidligste forårsaviser, der blev udgivet i Saigon. Den havde næsten 70 siders indhold, men forsiden var kun trykt i én farve med en tegning af en mor, der holdt sit barn, og farverne var monotone. Mange artikler var lange og noget vanskelige at læse, fordi de var langt fra virkeligheden. Kun artiklerne "Remembering My Homeland" af Doan Gioi, "Old Ba Tri" af Le Tho Xuan og "I Celebrated Tet in Con Son" af Khuong Viet var tæt på virkeligheden.

Forside 1 af avisen Southern Torch, Foråret i Grisens År 1971
ARKIVFOTO AF HOANG PHUONG
I 1956, da det vietnamesiske folk ikke engang vidste, hvad fjernsyn var, bragte forårsudgaven af Tin Dien-magasinet en lang artikel om en abe, der blev en "tv-stjerne"! Det var en to år gammel abe ved navn Fred Muggs, og i 1954 rejste den verden rundt som "ambassadør" for den amerikanske tv-industri.
"Abens kunst" er under tv-udsendelser; for eksempel, når speakeren læser nyheder om et jordskælv, klør aben sig i øret; når den rapporterer en kabinetskrise, rynker aben på næsen... Bare et par sådanne gestus, men hvert år tjener aben halvtreds tusind dollars, svarende til 2 millioner indokinesiske franc på det tidspunkt! Aben har en personlig sekretær til at svare på beundrende digte fra seerne. Når aben rejser, ledsages den af en reporter og en kameramand. Da aben satte foden i Lysenes By, Paris, kom en dyrlæge til Orly lufthavn for at hilse på den og tage sig af den.

Forsiden af avisen "Livet i foråret i Grisens år 1971"
ARKIVFOTO AF HOANG PHUONG
Frihedens Forår 1961 (Oksens År) var også en usædvanlig publikation, fordi snesevis af sider i stort format var fyldt med tekst uden illustrationer. Forsiden viste en stiliseret bøffel med en hale, der lignede en tigers. Dette nummer indeholdt dog mange artikler af berømte forfattere som Doãn Quốc Sỹ, Võ Phiến, Vi Huyền Đắc, Nguyễn Duy Cần, Lê Ngọc Trụ og Vương Hông Sển…
På samme måde havde Vietnam- forårsudgaven fra 1965 en lignende stil med mange meget lange artikler af personligheder som Phan Khac Suu, Ho Huu Tuong, Vu Hoang Chuong, Phan Khoang, Le Ngoc Tru, Nguyen The Truyen, Chu Tu, Phan Quang Dan… Den eneste forskel er, at hver artikel indeholdt et billede af forfatteren.

Forsiden af Spring Light-magasinet , Tan Mao år 1951.
ARKIVFOTO AF HOANG PHUONG
Hvorfor værdsætter vietnameserne Tet (vietnamesisk nytår)? Historikeren Phan Khoang (forfatter til "Vietnamese History of the Southern Region" ) skrev, at ingen anden nation i verden elsker og værdsætter Tet så meget som vietnameserne. Enhver, der er fattig og mangler penge til at fejre Tet, er virkelig uheldig: "Når man ser sig omkring, er Tet her igen / På dette tidspunkt skal jeg virkelig dø / Himlen er høj, jorden er lav, min kone er ikke vendt tilbage / Måneden slutter, året slutter, og risen slipper op!"

I begyndelsen af 1950'erne præsenterede mange aviser om månens nytår tegninger af smukke kvinder af kunstneren Le Trung.
ARKIVFOTO AF HOANG PHUONG
Efter Den Første Republiks sammenbrud, selvom det var Lunar New Year-udgaven, offentliggjorde Vietnams forårsudgave i 1960 stadig en to-siders artikel, der berettede om det mislykkede kupforsøg den 11. november 1960, ledet af oberst Nguyen Chanh Thi. Efter at have været fængslet i næsten tre år, forberedte regeringen sig på at bringe snesevis af tiltalte for en militærdomstol i juli 1963, da forfatteren Nhat Linh Nguyen Tuong Tam begik selvmord ved at forgifte sig selv, på trods af at han var løsladt mod kaution.

Women's Forum Magazine , forår 1966 (Hestens år)
Du vil måske også synes om

Tet Book Street: En hyldest til vietnamesisk kulturMed temaet "Forårssamling - Standhaftigt fremadrettet" markerer Boggadefestivalen for det kinesiske nytår 2026, der finder sted fra den 15. til den 22. februar (fra den 28. i den 12. månemåned til den 6. dag i den 1. månemåned), en ny milepæl i skala, da den afholdes samtidigt på tre steder i et rum rigt på forårskultur. ARKIVFOTO AF HOANG PHUONG
Det mærkeligste er måske forårsudgaven af "Duoc Nha Nam" (Sydlige Fakkel) fra 1971, redigeret og administreret af journalisten Tran Tan Quoc. For- og bagsiden af dette forårsnummer blev trykt i smukt firefarvet offsettryk med kun gamle pengesedler. I mellemtiden fokuserede de 28 sider med særligt indhold udelukkende på ét emne: penge!
Livsnyheder … nyhedsanmeldelse!
Et helt unikt forårsnummer var ugebladet "Doi" (Livet) af forfatteren Chu Tu. Mens den generelle trend for forårsmagasiner var underholdning og munterhed for at øge salget, gjorde "Doi" det modsatte. For eksempel brugte forsiden af forårsnummeret i 1971 (Grisens år) udtrykket "Tan Hoi hoi tan" (Grisens år er næsten forbi) uden nogen forbehold!

Foto af sangerinden Minh Hieu på forsiden af Women's Forum-magasinet, foråret 1967 (Gedens år).
ARKIVFOTO AF HOANG PHUONG
Under Tet (vietnamesisk nytår) hævder klummen "Livets mange facetter", at forårsudgaverne af aviserne til Grisens år handler om ... piger, grise og penge! Det lyder mærkeligt, men avisen "Life" citerer forsidebilledet – trykt med pengesedler, der forestiller røgelsesbrændere og gyldne drager – som bevis på, at forårsudgaven " Sydens Hus' fakkel " til Grisens år er en pengedrevet publikation. "Enhver, der har læst hele denne særudgave, vil helt sikkert ikke kunne nyde en behagelig Tet-ferie. For dette er en forårsavis, der er alt andet end forårstema. Mærkeligt nok, selvom den er trykt i større oplag end dagsavisen, bliver den stadig fuldstændig udsolgt."

Et billede af kunstneren Thanh Nga i Women's Forum-magasinet, foråret 1967 (Gedens år).
ARKIVFOTO AF HOANG PHUONG
Ifølge avisen Doi udgiver aviserne Cong Luan og Thach Do to identiske forårsudgaver i klassisk stil, selvom de har forskellige holdninger. Da trenden med smukke kvinder, der holder fredsduer, er forældet, viser skønhederne i år frit deres lår og bryster på forsiden. Artiklerne indeni er også af den gammeldags slags, men "nogle mennesker mener, at disse to forårsudgaver kun er beregnet til at blive læst, mens man dyrker... den fjerde fornøjelse"!
Forårsudgaven af avisen "Con Ong Xuân Tân Hợi" (Årets Grisebi) havde en forsideillustration af et kuld grise og smågrise, og artiklerne indeni handlede om hunde og grise. Meget få artikler nævnte ikke grise, såsom den usammenhængende, meningsløse artikel af Dê Húc Càn. "Når jeg skriver en artikel til årets udgang, er mit sind fuldstændig tomt. Der er ingen artikel, jeg nogensinde har skrevet, der er så meningsløs som dem til forårsudgaven." Trods det skrev Dê Húc Càn stadig en lang, usammenhængende artikel, tro mod sin titel, " Usammenhængende, meningsløs!"
Kilde: https://thanhnien.vn/doc-la-bao-xuan-xua-18526022010294468.htm
Kommentar (0)