Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Thailandske folk i Hung Chan-kommunen fejrer uafhængighedsdagen.

For thailænderne i Hung Chan-kommunen (tidligere Chau Hoan, Dien Lam og Chau Phong-distrikterne) er uafhængighedsdagen blevet en stor helligdag, kun overgået af kinesisk nytår; det er blevet en unik kulturel tradition ...

Báo Nghệ AnBáo Nghệ An02/09/2025

Uafhængighedsdag: Taknemmelighed til partiet og præsident Ho Chi Minh

5.jpg
Landsbyveje og gyder i Hung Chan kommune før nationaldagen. Foto: Dinh Tuyen

Omkring 1950'erne skabte den thailandske befolkning i det tidligere Quy Chau-distrikt en ny festival – uafhængighedsdagsfestivalen, der fejrer nationaldagen den 2. september. På denne uafhængighedsdag er alle i et muntert og entusiastisk humør, organiserer kulturelle og kunstneriske aktiviteter sammen og styrker solidariteten på en virkelig meningsfuld måde...

1(1).jpg
Politibetjente og medlemmer af ungdomsforeningen i Hung Chan kommune udfører miljøsanering. Foto: Ke Kien.

Dagen før nationaldagen vågnede folk tidligt i de thailandske landsbyer. Alle arbejdede sammen om at rengøre landsbyens veje og gyder og forberede kulturelle og sportslige aktiviteter. Efter landsbyens fælles arbejde vendte familiemedlemmerne hjem, samledes, gjorde deres huse rene, ryddede op ved altrene og portrætterne af præsident Ho Chi Minh og forberedte ofringer til deres forfædre.

3.jpg
Medlemmer af ungdomsforeninger i Hung Chan-kommunen hjælper husstande med at hænge det nationale flag op forud for nationaldagen. Foto: Ke Kien

Hr. Le Quoc Bao, 65 år gammel, fra landsbyen Nat Duoi i Hung Chan kommune, delte: "I de sidste 30 år har min familie fejret uafhængighedsdagen hvert år for at mindes partiet og præsident Ho Chi Minh. På uafhængighedsdagen samles alle i familien for at fejre. Selvom økonomien stadig er vanskelig, forsøger familien altid at forberede en ordentlig fest."

z6959628183993_7ee3ff883ab54a837c87ba5118f218cd.jpg
Hr. Truong Van Phuong i landsbyen Chao forbereder en offergave for at invitere sine forfædre til at fejre uafhængighedsdagen. Foto: Dinh Tuyen

På uafhængighedsdagen forbereder thailandske familier i Hung Chan-kommunen en fest med traditionelle retter, som de ofrer til deres forfædre. Hovedretterne er lavet af kylling, and, bøffel og oksekød. Især laver mange familier også deres egne traditionelle kager, såsom bøffelhornformede kager, klæbrige riskager og dampede riskager. Efter at være blevet ofret til deres forfædre, serveres disse kager som gaver til gæsterne.

z6959628036173_e0a166c3a732e5ee8be3516f73395099.jpg
En ceremoniel offergave med traditionelle retter. Foto: Dinh Tuyen

Efter omhyggeligt at have tilberedt traditionelle retter og kager, udfører værten en ceremoni for at bringe ofre til forfædrene og inviterer dem til at fejre uafhængighedsdagen og dele glæden med deres efterkommere. Derefter arrangerer de en fest for at invitere familiemedlemmer, børn og gæster, der kommer på besøg.

z6959628339337_68e63b3006660a9add0865ea756b4e62.jpg
Udførelse af ritualer for at invitere forfædre til at fejre uafhængighedsdagen med deres efterkommere og landsbyen. Foto: Dinh Tuyen

Hr. Truong Van Phuong, landsbyens ældste i Chao-landsbyen, delte sine tanker: "Tidligere havde vores landsbyboere ikke nok mad eller tøj og var fattige hele året rundt. Nu er tingene anderledes. I landsbyen har alle familier nok at spise og have på, elektricitet til at se fjernsyn, og børnene går i skole i den rette alder. Vi skylder partiet og præsident Ho Chi Minh dette. Uafhængighedsdagen er også en tid til at udtrykke vores taknemmelighed til partiet og præsident Ho Chi Minh."

Du vil måske også synes om
De grønne skud bevarer sjælen. Så af det thailandske folk i Son La.
De grønne skud bevarer sjælen. Så af det thailandske folk i Son La.I de høje bjerge Ngoc Chien og Quynh Nhai i Son La-provinsen, hvor citerens lyd blandes med vandløbenes susen, giver Thens enkle melodier stadig genlyd i landsbyfolkenes dagligdag. Her "giver håndværkere stille og roligt faklen videre" og hælder deres kærlighed og passion i hver Then-melodi. Og der er også efterfølgende generationer – bjergenes og skovenes "grønne skud" – som modtager, lærer og bevarer Thens sjæl fra deres hjemland, så denne traditionelle lyd for evigt vil give genlyd i de store nordvestlige bjerge.

Hung Chan kommune har stadig mange fattige husstande, men generelt er folks liv nu stabilt. Landsbyboerne tror altid på, at livet vil blive bedre og bedre under partiets og statens ledelse.

Følelsesladet og stolt på nationaldagen.

4.jpg
Fritids- og kulturelle aktiviteter for at fejre uafhængighedsdagen. Foto: Dinh Tuyen

Faktisk begyndte uafhængighedsdagens fejringer i de thailandske etniske landsbyer i Hung Chan-kommunen om aftenen den 1. september og varede indtil middag den 2. september. For at fejre uafhængighedsdagen holdt landsbyboerne måltider og opførte kulturelle shows såsom folkesange, kærlighedssange og kurtisansange.

Hr. Vi Van Mai, en kunsthåndværker med speciale i at synge "nhuon"-sange, spille bambusfløjte og udføre "bi"-danse i landsbyen Nat Duoi, sagde: "Uafhængighedsdagen er også en mulighed for os ældre generationer til at fremme og uddanne den yngre generation om det thailandske folks traditionelle kulturelle værdier. Takket være disse lejligheder elsker og værdsætter den yngre generation vores nations og hjemlands traditioner endnu mere..."

2.jpg
På nationaldagen var Hung Chan-kommunen prydet med livlige røde flag med gule stjerner. Foto: Thanh Chung

I tidligere år, på nationaldagen, gik ingen i landsbyerne i Hung Chan kommune ud på markerne. Alle samledes under de gamle persimmontræer i landsbyen. Der fortalte de ældste deres børnebørn om landets, landsbyens og deres hjemlands historiske begivenheder; og opfordrede deres børn til at studere hårdt og stræbe efter succes.

6.jpg
Thailandske kvinder i Hung Chan-kommunen poserer til et foto med det nationale flag på denne vigtige helligdag. Foto: Dinh Tuyen.

Præcis klokken 7:00 samledes alle i landsbyen i det lokale kulturcenter for at lytte til landsbyens ældste, partiafdelingens sekretær og landsbyens leder, der bekendtgjorde den lokale udviklingssituation, udvekslede gode ønsker og derefter fejrede med traditionelle lege som at kaste bold, gå på stylter og bambusdans ...

8.jpg
Nationaldagsfejring, parade og march den 2. september. Skærmbillede af Thanh Chung.

I år var 80-årsdagen for nationaldagen anderledes, fortalte fru Ly Thi Hoi fra landsbyen Nat Duoi: "Efter flaghejsningsceremonien i det lokale kulturcenter kl. 6.00 vendte vi hjem og tændte for fjernsynet for at se mindehøjtideligheden, paraden og marchen den 2. september. Ceremonien var meget højtidelig, majestætisk, men alligevel intim og rørende. Vi er yderst stolte og endnu mere taknemmelige for de helte, martyrer og sårede soldater, der ofrede sig for at befri landet, opbygge og beskytte fædrelandet; og vi har endnu mere tillid til partiets og statens lederskab og stræben efter national styrke og velstand."

z6959628788277_89638978bd720692950c7e9a40cf7778.jpg
Folk i Hung Chan-kommunen drikker glade risvin på uafhængighedsdagen. Foto: Dinh Tuyen.

Efter at have overværet nationaldagsfejringerne, paraderne og demonstrationerne den 2. september, fejrede thailænderne i Hung Chan endnu en vigtig helligdag. Årets uafhængighedsdagsfest var mere overdådig end før, da hver person og hver husstand modtog en gave fra staten, hvor hver gave var værd 100.000 VND.

Du vil måske også synes om
91,7% af befolkningen i Lao Cai deltager i en sygeforsikring.
91,7% af befolkningen i Lao Cai deltager i en sygeforsikring.Ifølge socialforsikringsafdelingen i Lao Cai-provinsen havde hele provinsen ved udgangen af ​​maj 2026 mere end 1,55 millioner mennesker, der deltog i sundhedsforsikring, hvilket nåede 91,7% af befolkningen.

På uafhængighedsdagen råder folk hinanden til ikke at drikke for meget alkohol, især ikke at køre bil efter at have drukket alkohol eller øl. Efter at have fejret uafhængighedsdagen skal de straks vende tilbage til arbejdet og passe afgrøder og husdyr...

"

Uafhængighedsdagen har virkelig stor betydning for det thailandske folk. Gennem fejringen af ​​uafhængighedsdagen bliver den yngre generation uddannet om traditionerne i deres hjemland og land.

I den kommende tid vil Hung Chan kommune fortsætte med at styrke propagandaarbejdet med at organisere lokale helligdage og festivaler, så hver borger får en dybere forståelse af historie, kulturel identitet, traditioner, princippet om at huske sine rødder og solidaritetens ånd.

Hr. Nguyen Xuan Hoa - Formand for Folkeudvalget i Hung Chan Kommune

Kilde: https://baonghean.vn/dong-bao-thai-o-xa-hung-chan-mung-tet-doc-lap-10305729.html


Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
At krydse linjen.

At krydse linjen.

En ny dag med vitalitet på Tri An-søen

En ny dag med vitalitet på Tri An-søen

støbejern

støbejern