Tidløse tekster og melodier
![]() |
Opførelsen af "Listening to Boat Songs at Night, Remembering Uncle Ho", komponeret af An Thuyên, var utrolig sød og rørende af Bùi Lê Mận. Foto: Đình Tuyên |
Da de velkendte melodier og den svævende tekst fra "Listening to the Boatman's Song at Night, Remembering Uncle Ho" begyndte at spille, blev koncertsalen stille, fuldstændig opslugt. Denne sang af komponisten An Thuyên er utrolig velkendt for generationer af mennesker fra Nghe An-provinsen, især fordi den er en hjertevarm sang om den elskede præsident Ho Chi Minh . Mange har fremført denne sang med succes, men med Bui Le Man bragte hun et nyt pust af liv og en frisk følelse til sangen i denne særlige og meningsfulde koncert.
Bui Le Man sagde: "Jeg var utrolig glad for at modtage invitationen til at deltage i programmet, glad for at stå på denne scene og synge en sang af en berømt komponist, som jeg beundrer, og endnu gladere for at være i harmoni med publikums følelser i dag."
Programmet "Kilden til folkesange og melodier" har længe været udtænkt af Nghe An Hometown Association i Hanoi. Programmet forventes at bringe en sofistikeret og hjertevarmende musikalsk fest til børnene i Nghe An og et stort antal mennesker over hele landet. Programmet har til formål at hædre fem talentfulde musikere fra Nghe An: Nguyen Van Ty, Hong Dang, Nguyen Tai Tue, An Thuyen og Nguyen Trong Tao.
Hr. Le Doan Hop, tidligere minister for information og kommunikation og formand for Nghe An Hometown Association i Hanoi, udtalte: "Programmet har også til formål at ære Nghe Ans kultur, folket i Nghe An og vores hjemland. De fem musikere, vi hædrer, er fem store musikere, ikke kun fra Nghe An, men fra hele landet. De sange, de har efterladt, er uvurderlige aktiver i den vietnamesiske musiks skatkammer."
![]() |
En hjertevarm sang fra Ha Tinh-provinsen, sødt fremført af Phuong Thao, indfanger essensen af hendes hjemland. Foto: Dinh Tuyen |
Ifølge programlederen, Folkets Kunstner Le Tien Tho, fokuserer programmets første del på de fem komponisters følelser over for deres hjemland. Som komponisten Nguyen Tai Tue engang sagde: "Jeg har rejst mange steder både nationalt og internationalt, men intet sted er så smukt som mit hjemland."
De første toner i sangen "Dreaming of Home", sunget sødt af Huyen Trang, fordybede hele publikum i atmosfæren af bambuslunde, rismarker, spurve og stære og fremkaldte levende minder fra barndommen. Det var en sang af komponisten Nguyen Tai Tue, omarrangeret til at passe perfekt til Huyen Trang.
Trang delte: "Jeg har sunget denne sang mange gange, og det var dette stykke, der lancerede min sangkarriere og bragte mig berømmelse. Denne sang hjalp mig med at vinde førstepræmien i folkemusikkategorien i Sao Mai-konkurrencen i 2013. Komponist Nguyen Tai Tue hjalp mig med at forstå sangen og guidede mig gennem hver tone og nuance for bedst at forstå dens ånd. Derfor er det ikke kun en ære at synge den ved denne koncert, men også en kilde til stolthed, da den giver genlyd i mit hjemland og giver mig mulighed for at hylde den komponist, som jeg beundrer, respekterer og er taknemmelig for."
Ikke blot Huyen Trang, men også Pham Phuong Thao blev udvalgt til at fremføre to sange af to talentfulde komponister, der har ydet betydelige bidrag og vundet mange prestigefyldte priser: An Thuyen og Nguyen Van Ty. Angående "Anchoring at the Homeland's Harbor" sagde hun, at selvom mange kunstnere har fremført dette værk med succes, fremførte hun det stadig med den mest sublime følelse, og dette blev belønnet med endeløs applaus. Med "A Heartfelt Song of a Ha Tinh Person" af Nguyen Van Ty, selvom den er tæt forbundet med navnet Folkets Kunstner Thu Hien, tryllebandt hun også publikum i aften med sin inderlige og gribende gengivelse af sin sang, gennemsyret af essensen af hendes hjemland.
![]() |
Dinh Trangs optræden med Nguyen Tai Tues sang "Xa Khoi" (Fjernt til søs) blev varmt modtaget af offentligheden. Foto: Dinh Tuyen |
Dinh Trang, der med spænding skulle opføre "Mother Loves Her Child" af komponisten Nguyen Van Ty og "Far from Shore" af Nguyen Tai Tue, sagde, at hun stadig var dybt bevæget, selv efter tæppet gik ned. "Jeg har opført 'Mother Loves Her Child' mange gange med et barns tankegang, der udtrykker kærlighed til sin elskede mor. Men denne gang opførte jeg 'Mother Loves Her Child' med en mors tankegang. Det er en enorm følelse af moderlig kærlighed, da jeg ser min egen mor afspejlet i de følelser, jeg har for mine elskede børn." Trods de forhastede forberedelser til aftenens forestilling leverede Dinh Trang en meget følelsesladet og moden optræden med dygtig teknik, der rørte publikums hjerter.
Udbredelse af inspirationskilder
![]() |
Luong Nguyet Anhs opførelse af Nguyen Trong Taos Quan Ho Village blev varmt modtaget af publikum. Foto: Dinh Tuyen |
Koncerten var opdelt i tre dele. Del 1, "Dreaming of Home", indeholdt sange som "Anchoring at the Homeland's Harbor", "Dreaming of Home", "A Heartfelt Song of a Ha Tinh Person" og "Song of the Homeland River", der alle gengav hjemlandets inderlige følelser. Del 2, med titlen "Melodies of Love", indeholdt berømte kærlighedssange af fem komponister: "Hoa Sua" og "Ky Uc Dem" af Hong Dang; "Du Am" og "Me Yeu Con" af Nguyen Van Ty; og "Doi Mat Do Ngang" af Nguyen Trong Tao, der skildrede romantisk kærlighed, moderkærlighed og national kærlighed. Del 3 med titlen "Nationens Melodi" indeholdt værker som "Xa Khoi, Em Chon Loi Nay", "Tieng Hat Giua Rung Pac Bo", "Lang Quan Ho Que Toi" og "Bien Hat Chieu Nay", heroiske kærlighedssange, der lovpriser hjemlandet, det elskede moderland, floden, det store hav og de grænseløse grønne skove. Alle tre dele er harmonisk forbundet, som en kontinuerlig strøm, der flyder gennem de musikalske værker af de fem talentfulde komponister fra Nghe An-provinsen.
![]() |
Repræsentanter fra organisationskomitéen overrækker blomster til kunstnerne. Foto: Dinh Tuyen |
Under koncerten følte komponisternes hustruer og børn en følelse af forbindelse til deres elskede ægtemænd og fædre gennem deres værker. Fru Le Anh Thuy, hustru til komponisten Hong Dang, var rørt og sagde: "Jeg ser i dette program en følelse af menneskelig forbindelse og familiær kærlighed. Programmet fremhæver yderligere den følelsesmæssige ånd hos folket i Nghe An." Gennem dette program, med dets omhyggeligt udvalgte værker, der følger traditionen med folkesange og melodier, ser vi komponisternes kærlighed til deres hjemland og dets folk udtrykt gennem sange, vi kender, husker og for evigt vil værdsætte.
Ikke blot fru Le Anh Thuy, men også musikeren An Hieu - søn af musikeren An Thuyen og musikdirektør for programmet - sagde, at han var meget taknemmelig og påskønnende for folket i Nghe An, der fik ideen og var fast besluttede på at organisere denne koncert. "Det må siges, at koncerten var mere succesfuld end forventet, da vi så stoltheden ikke kun hos kunstnerne og musikerne, men også hos publikum."
Ved åbningsceremonien udtalte hr. Le Doan Hop følelsesladet: "Kunstaftenen 'Kilden til Vi og Giam Folkesange' er en storslået musikalsk fest fuld af Nghe An-provinsens rige folkemusik, der glæder fans; det er en aften med rige, essentielle og søde Vi og Giam folkesange, som en mors vuggevise, som Lam-flodens kølige vand, som Dai Hue-bjergets høje top - alt sammen harmoniserende, resonnerende og spreder sig for at opfylde de fem musikeres ønsker i den evige verden; og bringe musikerne tilbage til deres kolleger, offentligheden og deres hjemland."
Koncerten sluttede med en følelse af nostalgi fra publikum; hist og her holdt folk fast i sangerne og arrangørerne og betroede dem deres tro, hengivenhed og stolthed ...
Kilde














