![]() |
I takt med den generelle tendens i livets udvikling stiger børns åndelige behov. Børnelitteraturen trives dog ikke så godt som før og betragtes endda som et "glemt område". For at adressere dette problem interviewede en reporter fra Quang Tri Newspaper for nylig digteren Nguyen Huu Quy, formand for Vietnam Writers Association-afdelingen i Quang Tri-provinsen.
- Først vil jeg gerne takke digteren Nguyen Huu Quy for at have accepteret interviewinvitationen fra avisen Quang Tri. For nylig har mange læsere nævnt ham for hans digte og essays skrevet til børn. Især har han for nylig udgivet en essaysamling med titlen "Hviskende sand", som betragtes som en meget gavnlig kilde til intellektuel næring for unge læsere. Kunne digteren venligst dele denne essaysamling med læserne af avisen Quang Tri?
- Bogen "Whispers of Sand" er en samling af 19 essays af mig, udgivet og distribueret af Kim Dong Publishing House.
Denne bog handler primært om min uskyldige og sorgløse barndom. Ligesom mine samtidige omfattede min barndom både krigstid og fredstid, fyldt med uforglemmelige minder, både glædelige og triste. Disse minder flød naturligt og dybt ind i min skrivning og afspejlede min dybe kærlighed til mit hjemland, min familie og mit liv. Jeg stræbte ikke efter at skrive om store, betydningsfulde ting, men hældte i stedet mine følelser i de mest intime og velkendte aspekter: "Landsbysandet"; "Sydenvinden fra fortiden"; "Et hjørne af månen i min hjemby"; "Det gamle hus og min barndoms'kone'"... Den inkluderer også øjeblikket, hvor tårerne faldt ved mit første forsøg på at skrive bogstavet O, der ikke lignede et hønseæg ("Græder på grund af bogstavet O"). Essaysamlingen skildrer også levende historier og lege fra min barndom, såsom "Under Kristi statue"; "Mit projektionshold"; "Drenge kan ikke lade være med at spille fodbold"; "Børn har så mange interessante historier"; "At møde et spøgelse, mens man bader"...

Samlinger af børnedigtsanmeldelser af digteren Nguyen Huu Quy, udgivet og distribueret af Kim Dong Publishing House - Foto: TL
Det er et strejf af barnlig følelse, der udtrykkes gennem essayet "Remembering Tet". Og selvfølgelig kunne jeg i bogen "Whispering Sands" ikke lade være med at nævne de nærmeste mennesker i min familie gennem "Bedstemor og Søster"; "Far og Mor"... Udover smukke minder indeholder bogen også triste historier, såsom historien om min mor, der bliver dræbt af amerikanske klyngebomber ("A Night of War") og min yngre søsters meget korte liv ("Ha"). Derudover inkluderede jeg flere essays fra min voksenalder, skrevet om min lærer ("Teacher's Gift"), om min datter ("Mid-Autumn Festival Away from My Daughter"; "Daughter and the Cat")...
- Hvad motiverede dig til at skabe denne essaysamling?
- For mig forsvinder fortiden aldrig fra nutiden. Minder forbliver altid i mig med uudslettelig skønhed. Man kan sige, at de er en del af min livsenergi. Derfor ønsker jeg at bevare mine barndomsminder. Jeg vil også fortælle mine børn og børnebørn, såvel som andre unge læsere, om de år, der er gået. Jeg håber, at mine skriverier vil bidrage til at nære en kærlighed til livet, en kærlighed til mennesker og en kærlighed til naturen i dem.
- Vi forstår, at du udover essaysamlingen "Whispering Sands" har mange andre digt- og prosaværker for børn, herunder nogle, der er blevet inkluderet i lærebøger. Kunne du dele nogle indsigter om disse "åndelige børn", du har skabt til unge læsere?
- Faktisk har jeg skrevet for børn i et stykke tid nu. Tidligere vandt jeg en pris fra Kim Dong Publishing House for mit manuskript til digtsamlingen "Ram Hamlets fodboldhold". Med denne samling vandt jeg også en pris i børnedigtkonkurrencen arrangeret af Vietnam Writers Association i samarbejde med Committee for the Protection and Care of Children og UNICEF i Vietnam. Jeg har fået udgivet tre børnedigtsamlinger af Kim Dong Publishing House: "Skovens duft på den øde bakke" (24.168 eksemplarer), "I mors vuggevise" (24.184 eksemplarer) og "Hvis vi havde et mirakel" (15.824 eksemplarer). For nylig færdiggjorde jeg også manuskriptet til Kim Dong Publishing Houses børnedigtkonkurrence med digtsamlingen "Pludselig at blive en superhelt". Jeg er meget glad for, at mit digt "Sommerens spænding" blev udvalgt til at blive inkluderet i den vietnamesiske lærebog for 4. klasse, som er en del af serien "Kreative horisonter". De små succeser bragte mig stor glæde, glæden ved at skrive for børn.
- Baseret på dine egne erfaringer, hvilke vanskeligheder har du stødt på, når du skriver for børn?
Det er slet ikke let at skrive for børn. De, der tror, at det er lettere at skrive for børn end for voksne, tager fejl. Først og fremmest kræver det at skrive for børn en ægte forståelse af dem. Forfatteren skal være virkelig tæt på dem, om ikke fuldstændig fordybet i barndommens verden , for at kunne skrive effektivt. Børn er uskyldige og rene, ikke naive eller tåbelige. Vi bør ikke undervurdere forståelsen af børn i dag. Værker skrevet for børn kræver enorm kreativitet. Jeg tror, at hvis skrivningen ikke er original eller frisk, vil den bestemt ikke tiltrække unge læsere. Enhver forfatter, der ønsker at skabe gode værker for børn, skal opnå det. I virkeligheden er børn ofte mere "kræsne" end voksne. Det samme gælder "åndelig næring"; vi skal gøre en tilstrækkelig indsats for at tilfredsstille dem. Det er vanskeligheden for børneforfattere. Dette er også en af grundene til, at ikke mange forfattere og digtere dedikerer sig helt til at skrive for børn. I den seneste tid har vi haft en følelse af, at børnelitteratur er som et "glemt land".
Så hvad skal vi ifølge digteren gøre for at dyrke dette "glemte land"?
- Vi siger ofte til hinanden: "Lad os give det bedste til børn." Derfor bør vi også inden for litteratur dedikere det bedste til børn. Ethvert godt stykke skrivning, ethvert godt digt er meget gavnligt for dem. Der er digte, jeg lærte for mere end et halvt århundrede siden, som stadig skinner klart i min sjæl. Derfor synes jeg, vi aldrig bør undervurdere vigtigheden af at skabe litteratur for børn. Vi er nødt til at investere passende i børnelitteratur, fra forfatterholdet, forlagssystemet, royaltysystemet og priserne... Forudsætningen er, at samfundet skal anerkende den sande betydning af børnelitteratur for at have en ordentlig udviklingsstrategi, der giver gode resultater. Derudover kan vi ikke ignorere koordineringen mellem samfundet, skoler og familier i at skabe en passion for læsning hos små børn. Dette er også en udfordring i betragtning af den faldende tendens i læsekulturen i vores land.
Jeg mener, at vi er nødt til at bringe børn tilbage til bøger, inklusive e-bøger. Gode, smukt designede bøger vil være uvurderlige ledsagere i barndommen. Dette er uden tvivl den lykke, som forfattere, der dedikerer sig til at skrive for børn, har.
Tak dig, digter!
Tay Long (opført)
Kilde









Kommentar (0)