Dette fører til kravet om, at lærere skal have en grundig forståelse af tekster, som eleverne aldrig har studeret. Ifølge nogle lærere bliver det stadig mere sjældent og vanskeligt at udvælge det "perfekte" kildemateriale, som det traditionelt forstås. Dette rejser spørgsmålet: Er det tilladt for lærere at skabe deres eget kildemateriale til litteraturprøver for at undgå dobbeltarbejde?
Elever i 11. klasse under en litteraturtime i henhold til det nye almene uddannelsesprogram.
NÅR LÆRERE OGSÅ ER SKABERE
Det er almindelig praksis for lærere at bruge tekster af velrenommerede digtere, forfattere og forfattere. Mange lærere sætter spørgsmålstegn ved, om nogen, der har et talent for at skrive og selv har udgivet mange digtsamlinger, noveller og gode artikler, bør have lov til at bruge dette materiale i prøver.
Nogle lærere mener, at det at lave deres egne testmaterialer stimulerer større kreativitet i litteraturundervisningen. Eleverne vil finde testen mere interessant, hvis teksten er velskrevet og meningsfuld. Lærerne løser også midlertidigt en del af problemet med at vælge materialer til testen. Med deres egne materialer vil lærerne også have en bedre forståelse af tekstens indhold, hvilket gør det lettere at lave præcise spørgsmål og svarnøgler.
Argumentet om, at litteraturstudier kræver kendskab til litterære forfattere, og at disse forfatteres værker bør inkluderes i prøverne, er ikke helt korrekt. I virkeligheden bruger mange nuværende prøver, baseret på observationer, meget nyt materiale, ukendte forfattere og upålidelige kilder, ofte hentet fra sociale medier.
I praksis har det imidlertid vist sig, at mange tekster i vigtige eksamener for at gøre det nemmere at fastlægge eksamensemnet og formulere spørgsmål, er skabt af den eksamensaflæggende afdeling selv. For eksempel inkluderede Ho Chi Minh Citys adgangsprøve til litteratur for 10. klasse i 2023-2024 en tekst skabt af eksamensaflæggerne med forfatteren "Min lærer".
Selv i de nye lærebøger i vietnamesisk sprog og litteratur til 10. og 11. klassetrin er der mange tekster, som forfatterne selv har skabt. For eksempel essayet "Conception of Idols" (vietnamesisk sprog og litteratur 10, Creative Horizon- serien) eller essayet "Nogle træk ved Nam Caos fortællekunst i novellen 'Det overflødige liv'" (vietnamesisk sprog og litteratur 11, Connecting Knowledge with Life- serien). Søgning efter eksterne kilder ville sandsynligvis ikke fuldt ud opfylde lektionens krav.
Ideen bag kompetencebaseret vurdering i vietnamesisk sprog og litteratur under det nye almene uddannelsesprogram er at undgå genbrug af tekster, der allerede er undervist i eleverne i testspørgsmål.
GENBRUG IKKE UNDERVISNINGSMATERIALER TIL AT OPRETTE TESTSPØRGSMÅL
Ifølge Master Tran Tien Thanh, specialist i vietnamesisk sprog og litteratur ved Ho Chi Minh Citys uddannelsesministerium, er der juridisk grundlag for at "bruge nye materialer uden for lærebøger" til testning og evaluering af vietnamesisk sprog og litteratur.
Specifikt giver litteraturpensumet fra 2018 (side 86-87) vejledning i evaluering af uddannelsesmæssige resultater: "Ved evaluering af læringsresultater ved skoleårets afslutning og ved niveauets afslutning er det nødvendigt at innovere evalueringsmetoderne (eksamensstruktur, spørgsmålsformulering, sværhedsgradsanalyse osv.); bruge og udnytte sproglige materialer for at sikre, at vurderingen af elevernes evner er opfyldt, og dermed overvinde den situation, hvor eleverne kun husker lektioner eller kopierer eksisterende materialer; undgå at genbruge tidligere studerede tekster for præcist at vurdere læseforståelse og evnen til at analysere og værdsætte litterære værker."
Desuden fastslår officielt dokument nr. 3175/BGDĐT-GDTrH dateret 21. juli 2022 om vejledning i reformen af undervisningsmetoder og evaluering i det vietnamesiske sprogfag tydeligt: "Ved vurdering af læringsresultater ved semesterets afslutning, skoleårets afslutning og skoleårets afslutning bør man undgå at genbruge tekster, der allerede er studeret i lærebøger, som materialer til at udarbejde læseforståelses- og skriveprøver for præcist at vurdere elevernes evner og overvinde situationen, hvor eleverne kun husker lektioner eller kopierer indholdet af eksisterende materialer."
Ifølge Mester Thanh er formålet med kompetencebaseret vurdering (specifikt "læseforståelse" og "skrivefærdigheder") således at undgå at genbruge tekster, som allerede er undervist til eleverne, til testspørgsmål. Eleverne skal anvende den viden og de færdigheder, de har lært og øvet sig på, til at "læse og forstå", "analysere og værdsætte" en ny tekst.
Vi ser også, at litteratureksamenen til gymnasieeksamen og adgangsprøven til 10. klasse i nogle provinser og byer (selvom de følger pensum fra 2006) har brugt tekster uden for lærebogen til "læseforståelses"-delen for at vurdere elevernes læseforståelsesevner. Dette er et skridt i retning af at reformere test i overensstemmelse med den kompetencebaserede tilgang for at tilpasse den nye pensum. De typer tekster, der vælges til eksamen, er også forskellige, herunder litterære tekster, informative tekster og argumenterende tekster. Ifølge hr. Tran Tien Thanh er udvælgelse af nye materialer til "læseforståelses"-delen af eksamener og prøver derfor ikke et helt nyt eller overraskende krav; det er et krav, vi har implementeret i mange år.
I nogle tilfælde, for elever, der læser bredt og flittigt øver læseforståelse, kan de tekster, som læreren vælger til eksamen, være nogle, de allerede har læst eller er bekendt med. Dette er en tilfældig situation.
"Derfor er det vigtigt, at lærerne ikke gentager tekster, som de allerede har undervist i eller givet til eleverne til øvelse. Hvad angår tekster, som eleverne læser og lærer på egen hånd fra forskellige kilder, er det svært for lærerne at kende dem alle for at undgå dem, når de udarbejder eksamensspørgsmål," understregede hr. Thanh.
En litteratureksamen i første semester for 11. klasses elever på en skole i Ho Chi Minh City har vakt kontrovers på grund af inkluderingen af et uddrag på 70 digtlinjer.
KRITERIER FOR UDVALGELSE AF DATA
Ifølge Master Tran Tien Thanh er kriterierne for udvælgelse af tekster baseret på og referencer til tekster i lærebøger; opbygning af en spørgsmålsbank og en fælles tekstkilde til oprettelse af eksamensspørgsmål; og udvælgelse af tekster, der er knyttet til tekstbehandling, såsom forkortelser, resuméer, fodnoter, tilføjelse af annotationer og kontekstuel information (hvis nødvendigt)... for at støtte elevernes læseforståelse. Der bør lægges vægt på sværhedsgrad, længde og overensstemmelse mellem den tildelte tid til eksamen, teksterne og kravene. Tekster kan være korte, men vanskelige, mens længere tekster kan være lette på grund af deres relevans for grammatisk struktur, ordforråd, terminologi og indhold (kendt eller nyt, dybdegående).
Hvad angår nogle lærere, der ønsker at lave deres egne testmaterialer, kan lærerne ifølge Master Tran Tien Thanh mene, at de materialer, de skriver (informative tekster, argumenterende tekster, digte, historier), fuldt ud opfylder alle kravene med hensyn til ideologi, æstetisk værdi, uddannelsesmæssig værdi og genrekarakteristika. For at opnå objektivitet skal disse materialer dog evalueres og kritiseres uafhængigt, før de bruges til at lave testspørgsmål.
"Lærere kan sende informative tekster, argumenterende essays, digte og historier, de har skrevet, til forlag, aviser og radiostationer til evaluering, udgivelse eller til eksperter til vurdering og kritik. Disse er effektive kanaler og metoder til at evaluere værdien af de materialer, lærerne selv skaber. Først efter at have etableret et datalager, der opfylder kravene, kan vi udvælge og bruge dem til at oprette eksamensspørgsmål. At bruge materialer, der ikke har gennemgået disse screenings-, evaluerings- og kritikkanaler, til at oprette eksamensspørgsmål er uvidenskabeligt og indebærer mange risici for fejl. I virkeligheden er det mere bekvemt og effektivt at bruge materialer fra bøger og aviser af velrenommerede forfattere end at lærerne selv laver materialer," understregede Master Tran Tien Thanh.
Fra den 18. til den 30. december begynder gymnasieelever i Ho Chi Minh City deres semestereksamener for skoleåret 2023-2024. Skolelederne har oplyst, at eksamensspørgsmålene vil blive udarbejdet i henhold til retningslinjerne for det generelle uddannelsesprogram for 2018, med vægt på anvendelse af viden til at løse specifikke problemer og praktiske situationer.
Litteraturprøver tiltrækker ofte både elevers og læreres opmærksomhed. Ifølge reglerne for det generelle uddannelsesprogram fra 2018 skal læseforståelsesmaterialet være tekster uden for lærebogen.
Den 18. december udtrykte et betydeligt antal elever og lærere på et forum for gymnasie- og universitetsstuderende i Ho Chi Minh City deres tilfredshed med litteratureksamenen for 10. klasse på Nguyen Thuong Hien High School (Tan Binh-distriktet). Lærer Phan The Hoai fra Binh Hung Hoa High School (Binh Tan-distriktet) kommenterede, at eksamensteksten var informativ og relevant for eleverne.
Bich Thanh
[annonce_2]
Kildelink







Kommentar (0)