![]() |
| Der afholdes et San Diu-sprogkursus for børn i gården ved hr. Truong Van Chinhs hus. |
Fra frygt for tilbagegang til klasseværelser i lokalsamfundet
Hver søndag eftermiddag summer hr. Truong Van Chinhs gård af lyden af børn, der studerer. Børnene samles, snakker begejstret og sætter sig ned for at lære San Diu-skriften på en pænt opstillet tavle. Mange ældre i nabolaget er også med og hjælper ham med at lære sin etniske gruppes skrevne og talte skrift til den yngre generation.
"Da jeg så San Diu-folkets talte og skrevne sprog gradvist forsvinde, følte jeg et ansvar for at bevare og give det videre til den yngre generation. Sprog er en nations sjæl; at miste et sprog betyder at miste sine rødder," fortalte hr. Chinh.
Drevet af bekymring over det stigende antal San Diu-børn i hans landsby, der ikke kunne tale deres modersmål, havde hr. Chinh siden 2020 uafhængigt søgt efter gamle dokumenter, mødtes med ældre mennesker for at nedskrive ordforråd, kombineret det med sin egen viden og systematiseret det i en læseplan til børneundervisning.
I 2023 havde han åbnet et San Diu-skriftkursus i sit hjem. I begyndelsen deltog kun få børn, men takket være hans udholdenhed og opmuntring fra hans naboer steg antallet af elever gradvist, og nu er der 25 børn, der studerer sammen.
Mange børn havde stadig regnfrakker på i skole trods regnen. Ældre fra nabolaget kom også for at deltage, hjælpe med undervisning og fortælle historier om deres etniske gruppes skikke og traditioner.
Hr. Chinh ledsages af hans kone, fru Dao Thi San, en Kinh-kvinde med stærke forbindelser til San Diu-samfundet. Hun og hendes mand gik fra hus til hus og foretog kampagner blandt forældre, byggede personligt borde og stole og forberedte materialer.
Fru San delte: "Min mand brænder for det, så jeg er fast besluttet på at støtte ham. National kultur er et værdifuldt aktiv, der skal bevares og fremmes."
Mens hr. og fru Chinh tidligere selv måtte finde deres borde og stole, har hr. Chinhs klasseværelse nu, takket være støtte fra partiafdelingen og folk i nabolaget, et komplet sæt nye ordforrådstavler og rene, smukke elevborde og stole.
![]() |
| Hr. Truong Van Chinh underviser børn i den etniske gruppe San Dius tale- og skrivesprog. |
At bevare vores sprog betyder at bevare vores kulturelle rødder.
Hr. Chinhs klasse handler ikke blot om at undervise i læsefærdigheder. Han underviser også børnene i moral, deres oprindelse, sønlig fromhed samt de traditionelle ritualer og skikke i den etniske gruppe San Diu. Han behandler børnene som sine egne børnebørn, tjekker dem efter hver lektion og vælger en klasseleder og en næstformand for at opretholde orden.
Hr. Truong Van Cuong, sekretær for Lat Da-partiafdelingen, udtalte: "Da 95 % af befolkningen er San Diu-folk, er det en afgørende opgave at bevare den etniske identitet. Partiafdelingen har koordineret propaganda gennem forskellige kanaler for at opfordre folk til at sende deres børn for at lære San Diu-skriften. Vi håber, at denne model vil blive vedligeholdt, udviklet og replikeret og dermed bidrage til bevarelsen af den etniske kulturelle identitet."
Med samme følelse udtalte hr. Ngo Van Duc, en beboer i Lat Da-landsbyen: "Hr. Chinhs klasse har bragt stor glæde til hele landsbyen. Vi er enstemmigt enige om at skabe muligheder for børnene til at lære vores etniske sprog, så det ikke forsvinder i fremtiden. Jeg vil også selv støtte hr. Chinh så meget som muligt i at bevare vores etniske identitet."
Hr. Chinhs klasseværelse er blevet et åndeligt anker for San Diu-samfundet i Lat Da, et sted hvor børn kan lære om deres etniske gruppe, og voksne kan finde fornyet tro på deres kulturelle traditioner. Fra denne gårdsplads genoplives San Dius sprog og skriftsystem dag for dag – takket være en ældre mands dedikation og hele samfundets kollektive indsats.
Kilde: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202511/giu-goc-van-hoa-cua-nguoi-san-diu-e4869a2/










