Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bevaring af kultur gennem kyndige hænder.

Midt i det moderne livs travlhed, hvor maskinernes lyd erstatter væven, og hvor industrielle farver gennemsyrer ethvert køkken, sidder der stadig S'tieng-kvinder i Dong Nai stille ved deres væve, træder hver eneste tråd garn og spinder hver farvet tråd, som om de spinder mindernes tråde.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai22/11/2025

Næstformand for Tan Hung Kommunes Folkekomité, Le Viet Truyen, besøger og opfordrer familien til håndværkeren Thi Muong (bosat i landsbyen Bu Dinh) til at bevare og fremme det traditionelle brokadevævningshåndværk. Foto: Quy Son
Næstformand for Tan Hung Kommunes Folkekomité, Le Viet Truyen, besøger og opfordrer familien til håndværkeren Thi Muong (bosat i landsbyen Bu Dinh) til at bevare og fremme det traditionelle brokadevævningshåndværk. Foto: Quy Son

I dag er den glæde mangedoblet, da brokadeprodukterne fra Bu Dinh Village Weaving Group, Tan Hung Kommune, Dong Nai- provinsen, for første gang har modtaget OCOP (One Commune One Product) 3-stjernet certificering, en hidtil uset præstation for det traditionelle brokadevævningshåndværk i dette område.

Bevarelse af den "nationale ånd" i hver en tråd af stof.

I landsbyen Phu Thuan, Phu Rieng kommune, Dong Nai-provinsen, er synet af en kvinde, der sidder på sin veranda med en væv, ikke længere uvant for lokalbefolkningen.

Fru Dieu Thi Hong mener, at selvom brokadevævning ikke er fysisk krævende, kræver det meget tid, udholdenhed, omhyggelighed og især færdigheder og kreativitet. Med tiden er brokadevævning gradvist faldet, da færre og færre kvinder ved, hvordan man væver. Kvinder væver nu kun brokade i deres fritid eller når de modtager ordrer for at supplere deres indkomst. Det meste brokadevævning er primært til familiebrug under helligdage, Tet (månenytår) eller vigtige familiebegivenheder som bryllupper.

Brokadevævningskunsten kræver en høj grad af færdighed og kreativitet. Færdighed demonstreres gennem arrangement af mønstre: enkle mønstre (diamanter, firkanter) i lyse farver er kendetegnende for begyndere; komplekse, flydende mønstre med harmoniske farver er kendetegnende for en talentfuld væver.

Fru Thi Phuong, en kvinde fra S'tieng (bosat i landsbyen Tranh 3, Tan Quan kommune, Dong Nai-provinsen), der har været involveret i vævning siden barndommen, delte: "I næsten 30 år har vævning af brokade ikke kun handlet om at lave et stykke stof. Det er en måde for mig at fortælle historien om bjergene, markerne og de riskorn, som vores forfædre efterlod sig. Mønstrene er de ord, jeg ønsker at sige. Selv hvis jeg tilføjer farver og nye billeder for at gøre det smukt, skal sjælen, vores forfædres riskorn, forblive. Jeg er nødt til at væve af hele mit hjerte og med kærlighed til, at produktet har sjæl. Vævning er også en måde at aldrig glemme, hvem jeg er."

Du vil måske også synes om
[Fotogalleri] Forårsfrivilligprogram - Samarbejde for lokalsamfundet
[Fotogalleri] Forårsfrivilligprogram - Samarbejde for lokalsamfundetEfterhånden som hestens nytår 2026 nærmer sig, bliver livet mere hektisk – og det er også tidspunktet, hvor unge mennesker, fulde af entusiasme og et ønske om at bidrage, stille og roligt spreder varme og humane værdier gennem aktiviteterne i forårets frivillige kampagne for lokalsamfundet.

Dong Nai er et land, hvor mange etniske grupper mødes, et sted hvor kulturer flettes sammen, samtidig med at de bevarer deres unikke karakteristika. S'tieng- og M'nong-folket bor sammen og deler marker og endda farverne på deres traditionelle tøj. S'tieng-mændenes traditionelle tøj minder grundlæggende om M'nong-mændenes. S'tieng- og M'nong-kvindernes tøj deler også mange ligheder, mest markant i nederdelen. Selv med det blotte øje kan man let genkende S'tieng-kvindernes farverige og indviklede mønstrede nederdele. Med tiden har brokadehåndværkerne dygtigt "lokaliseret" og beriget deres traditionelle mønstre med raffinerede tilpasninger, såsom mønsteret af glitrende gyldne riskorn blandet med levende grønne risblade, som er blevet et karakteristisk træk ved moderne S'tieng.

S'tieng-kvinder tror, ​​at hvert stykke brokade er en historie fortalt af hårdhudede hænder og et hjerte, der utrætteligt værner om sin arv. Ikke kun mønstrene, men også væveteknikken er værdifuld og har gået i arv gennem generationer. Kvinderne væver og syr tråde direkte på væven og skaber diamant-, trekantede og fine zigzag-mønstre. Disse færdigheder læres ikke i bøger; kun mødre vejleder deres døtre, og bedstemødre underviser deres børnebørn med tålmodighed og kærlighed.

En rejse for at vække identitet

Tidligere blev brokadevævningen udført af S'tieng- og M'nong-folket hædret som national immateriel kulturarv, hvilket bekræfter den historiske og kulturelle værdi af dette traditionelle håndværk. For nylig modtog brokadeprodukterne fra Bu Dinh Village Weaving Group i Tan Hung Kommune OCOP 3-stjernet certificering, en betydelig milepæl og en sød belønning efter mange vedholdende anstrengelser. Opnåelsen af ​​OCOP 3-stjernet certificering har åbnet en ny dør, der giver traditionel brokade mulighed for at overskride landsbygrænserne og blive et økonomisk brandprodukt i fremtiden.

Opnåelsen af ​​OCOP 3-stjernet standard for brokadeprodukter i landsbyen Bu Dinh, Tan Hung kommune, er et bevis på, at bevaring ikke betyder at opretholde status quo, men snarere at gøre kulturarven levende og blomstrende, så den kan opretholde levebrødet for dem, der skaber den. Denne anerkendelse opmuntrer den yngre generation af S'tieng- og M'nong-folket til at være stolte af og vende tilbage til deres forfædres væve, og den hjælper også brokadeprodukter med at være til stede i fremtidige forsyningskæder inden for turisme, mode og kunsthåndværk, hvorved deres værdi øges og deres marked udvides.

For at integrere brokadevævning i det moderne liv besøgte lederne af Tan Hung kommune for nylig håndværkernes hjem for at opfordre deres familier til at arbejde sammen med lokalsamfundet for at bevare og fremme værdien af ​​brokadevævning, samtidig med at de hædrer dem, der beskytter produktets kulturelle essens. At sikre en bæredygtig udvikling af brokadevævning er ikke et enkelt individs ansvar, men kræver, at alle arbejder sammen for at fremme nationens kulturelle værdier.

Midt i maskineriets støj i 4.0-æraen fortsætter vævenes rytmiske kliklyd. Den kliklyd væver ikke kun stof, men væver også tro, stolthed og en fremtid for en arv, der har været sammenflettet med bjergene og skovene i Dong Nai i generationer. Og i morgen vil drømmen om brokadestoffer fra Bu Dinh (Tan Hung), Tranh 3 (Tan Quan), Phu Thuan (Phu Rieng)... fortsætte med at nå verden, bærende farverne fra bjergene og skovene og S'tieng-folkets ukuelige, enkle og stolte hjerte blive til virkelighed.

Du vil måske også synes om
Far og August
Far og AugustI august synes himlen at indhylle sig i en tynd, æterisk efterårskappe. Årstidens første blide brise væver sig gennem bladene, blød og vag, men rører alligevel hjertets dyb. August får mig altid til at føle mig melankolsk, ikke på grund af monsunregnen eller det milde vejr, men fordi den minder mig om min far – manden, der stille og roligt vandrede gennem mine livsår med al sin kærlighed, tankefuldt og i stilhed.

Phuong Dung

Kilde: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202511/giu-van-hoa-tu-doi-tay-kheo-leo-2e02cb6/


Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
kurvbåd

kurvbåd

rookie-skønhed

rookie-skønhed

DATAVIDENSKAB

DATAVIDENSKAB