Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Duften af ​​grapefrugt hænger i marts.

Foråret kommer meget blidt. Efter vinterens tørre dage blødgøres jorden og himlen pludselig, en let støvregn falder som silke, og en mild forårsbrise fejer gennem de sarte blade. I den livlige symfoni af marts' farver, midt i de lyserøde ferskenblomster, vilde krysantemum og gule sennepsblomster, er der én blomst, der er beskeden, men stadig rører hjertet – pomeloblomsten.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên09/03/2026

Grapefrugtte - en gave fra den fineste tes hjemland.
Grapefrugtte - en gave fra den fineste tes hjemland.

Grapefrugtblomsterne blomstrer hvide i landhaverne. Små, fine blomsterklaser, med deres rene hvide kronblade, der omfavner gyldne støvdragere som dråber af tidlig morgensol, skaber en duft, der ikke er overvældende, men ren og subtil, nok til at få enhver forbipasserende til at stoppe op for at inhalere. Ved daggry, når duggen stadig hænger på kronbladene, synes hele haven at være gennemsyret af denne delikate duft. Bier og sommerfugle begynder at flagre, fugle kvidrer, og morgensolen skinner ned, hvilket gør kronbladene endnu mere uberørte.

Marts varsler pomeloblomsternes ankomst. Gennem vinteren springer pomelotræet, bart og lydløst, ud med friske grønne skud ved forårsregnens ankomst. Bare et par dage senere afslører man, når man kigger op, klynger af duftende, rene hvide blomster. Når kronbladene falder, begynder små pomelofrugter at dukke op, et stille løfte om en sød høst. Blomsternes duft bæres af vinden, siver gennem hegn, følger fodsporene fra de tidlige morgenmarkedsgæster og gennemsyrer hver eneste lille gyde.

I manges erindring forbindes grapefrugtblomster også med deres elskede hjem. Mødre plukkede ofte blomsterne for at vaske deres hår, mens deres skinnende sorte hår tørrede i forårssolen og udsendte en blid duft, der blandede sig med duften af ​​citrongræs og sæbebær. Denne enkle duft hang ved hele barndommen og ledsagede stille hver person, mens de voksede op, og blev til duften af ​​deres hjemland, af kærlighed.

Du vil måske også synes om
marts, og vender tilbage til fædrelandet.
marts, og vender tilbage til fædrelandet.I den tredje månemåned vendte jeg tilbage til Phu Tho, mit fædreland, på en tør eftermiddag, hvor vinden fra de palmebeklædte bakker bragte duften af ​​tørre blade og det falmende sollys. I modsætning til de travle festligheder i den første månemåned havde fædrelandet i marts en blid melankoli, som en gammel melodi, der steg og derefter forsvandt i luften og efterlod en dyb eftersmag.

Og det mest specielle af det hele er den pomelo-duftende Thai Nguyen- te, som min bedstefar og far lavede. Den bedste pomelo-duftende te er grøn te fra Midland-regionen, med små, tæt krøllede blade, der producerer en klar grøn bryg med en mild, astringerende smag. Når pomeloblomsterne lige er begyndt at blomstre, udvælger tebrøderne de mest duftende, dugkyssede blomster med tykke kronblade. Blomsterne adskilles forsigtigt, støvdragere og kronblade adskilles omhyggeligt og lægges tyndt lag med tørre teblade i en lille lerkrukke. Et lag te efterfølges af et lag blomster, som derefter dækkes og står natten over for at lade duften gradvist trænge ind i hvert teblad.

Næste morgen, da man åbnede krukken, blandede duften af ​​grapefrugt sig med aromaen af ​​te og skabte en delikat, men dyb fornemmelse. Kogende vand hældtes i tekanden, og den opstigende damp bar den forfriskende duft af blomster, blandet med den karakteristiske, unge rislignende smag af thailandsk Nguyen-te. Da man tog en slurk, opløstes den lette bitterhed på tungen hurtigt i en sød, klar eftersmag. Grapefrugaromaen overdøvede ikke teen, men forstærkede den blidt og gjorde teen endnu mere blød og raffineret. Den lille tekande midt i rummet syntes at indeholde et stykke forår, med den tidlige morgensol, fuglesang i haven og klynger af uberørte hvide blomster, der svajede i brisen.

I dagens travle by kan man nemt købe færdigpakkede duftteer i luksuriøs emballage, men få mennesker har stadig tålmodigheden til at blande deres te med friskplukkede blomster. Duften af ​​pomelo synes at forsvinde midt i byens smog. Hvert forår længes mange mennesker sikkert efter at vende tilbage til deres gamle hjem, sidde med deres forældre og nippe til en kop pomelo-duftende Thai Nguyen-te, mens de lytter til forårets langsomme gang i hver eneste klare, grønne dråbe vand.

Du vil måske også synes om
Klynge 9 af kommuner og distrikter i partiudvalg udvekslede og lærte af erfaringer i My Tho.
Klynge 9 af kommuner og distrikter i partiudvalg udvekslede og lærte af erfaringer i My Tho.(DTO) Den 4. juni besøgte en delegation ledet af fru Nguyen Thi Kim Tuyen, medlem af den stående komité for den provinsielle partikomité og leder af den provinsielle afdeling for propaganda og massemobilisering, sammen med de stående komitéer for partikomitéerne i Thanh Hung, Phu Thanh, Thanh Phu, Long Dinh, Phuong Thinh, Phu Tho, Tan Khanh Trung kommuner og Long Thuan-distriktet, My Tho kommune for at udveksle og lære af deres erfaringer.

Derfor er grapefrugtblomster ikke bare en martsblomst. De er minder, duften af ​​familie, et strejf af renhed, der forbliver midt i livets travle tempo. Bare en flygtig duft af grapefrugtblomster, og jeg føler mit hjerte falde til ro, som om jeg er vendt tilbage til et svundet forår – hvor teen stadig damper, og grapefrugtplantagen stadig er dækket af hvide blomster.

Kilde: https://baothainguyen.vn/dat-va-nguoi-thai-nguyen/202603/huong-buoi-vuong-van-thang-ba-8b55fd8/


Tag: marts

Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Se en film i din pause.

Se en film i din pause.

DATAVIDENSKAB

DATAVIDENSKAB

Tidsvej

Tidsvej