Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Gamle og moderne ordsprog", kloge lærdomme fra fortiden.

Bogen "Ancient and Modern Sayings" af On Nhu Luong Van Can (Ho Chi Minh City General Publishing House) er netop blevet udgivet til læserne. Den samler vismændenes lære om retskaffen karakter, opbygning af en sparsommelig livsstil, opmuntring til livslang læring, dyrkning af viden, personlige dyder og professionel etik.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên03/11/2025

Dette er resultatet af den omhyggelige og dedikerede indsamling, kompilering, optagelse og fortolkning af On Nhu Luong Van Can - en patriotisk lærd, der deltog i grundlæggelsen af ​​Dong Kinh Nghia Thuc (Østerns Hovedstads Skole for Retfærdighed) - og som skal gives videre til fremtidige generationer.

'Kim cổ cách ngôn', lời dạy hay của người xưa - Ảnh 1.

Bogen "Gamle og moderne ordsprog " af On Nhu Luong Van Can, udgivet af General Publishing House.

FOTO: QUYNH MY

Du vil måske også synes om
Et nærbillede af genbosættelsesområdet for at give plads til pladsen og parken øst for Hoan Kiem-søen.
Et nærbillede af genbosættelsesområdet for at give plads til pladsen og parken øst for Hoan Kiem-søen.Hoan Kiem-distriktet (Hanoi City) arrangerede for nylig en rundvisning for over 30 husstande, der skulle flyttes for at give plads til en plads og park øst for Hoan Kiem-søen. Rundvisningen introducerede dem til genbosættelsesområderne og boligområderne i Viet Hung-distriktet og Dong Anh kommune.

I bogens forord understreger forfatteren Luong Van Can: "Der er tre udødelige ting, som de gamle har efterladt: for det første at etablere dyd; for det andet at etablere fortjeneste; og for det tredje at etablere tale. Hvis man besidder dyd til at tjene som et eksempel, vil folk ære dem umådeligt; hvis man har fortjeneste til at redde menneskeheden, så er tale hjertets stemme. Uanset hvilke tanker der opstår, udtrykkes de. Når de tales, hvis meningen er retfærdig, og alle accepterer den som korrekt, i generationer fremover, så etableres god dyd gennem sådan tale, og store præstationer opnås. Således gives tale videre for evigt, uforanderlig selv gennem utallige generationer."

Han værdsatte altid menneskelig ære højere end guld og dedikerede sit liv til at øge offentlighedens bevidsthed, fremme national selvstændighed og revitalisere landet. Han skrev: "Ærens værdi er større end at bære et guldbælte," eller: "At etablere et ry tager et liv, men at miste det er kun et øjeblik; succes er hårdt, men fiasko er let."

Luong Van Can, oprindeligt Luong Ngoc Can (også kendt som On Nhu), med øgenavnet Son Lao, blev født i 1854 i Hanoi . Efter at have opnået en bachelorgrad i klassisk kinesisk åbnede han i 1907 sammen med sine kolleger Dong Kinh Nghia Thuc-skolen, og han fungerede som dens rektor. I 1913 blev han af de franske kolonimyndigheder idømt eksil til Phnom Penh (Cambodja) for at have deltaget i opildning mod regeringen. I 1921 vendte han tilbage til sit hjem i Hanoi, genåbnede sin skole og skrev bøger. Han døde i 1927.

Du vil måske også synes om
Indblik i vietnamesisk historie: Kampen om tronen efter kejser Tự Đứcs død
Indblik i vietnamesisk historie: Kampen om tronen efter kejser Tự Đứcs dødEfter Patenôtre-traktaten vendte Rheinart tilbage til Hue som Resident General. På det tidspunkt var Kiến Phúc (Nguyễn Phúc Ưng Đăng) syg. Rheinart kontaktede potentielle efterfølgere til Kiến Phúc, herunder Dục Đức, Hồng Hưu og andre, sammen med en plan om at fjerne de to regenter, Tôn Thất Thuyết og Nguyễn Văn Tường.

Kilde: https://thanhnien.vn/kim-co-cach-ngon-loi-day-hay-cua-nguoi-xua-185251103223709389.htm


Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Se en film i din pause.

Se en film i din pause.

Thai Xoe-dans

Thai Xoe-dans

Mennesker, der bor ved havet

Mennesker, der bor ved havet