Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lytning til melodierne fra Kieu-eventyret i Cam Lam

(Baohatinh.vn) - Beliggende i folkevisernes land har den gamle landsby Cam Lam, nu Lam Hai Hoa-landsbyen (Co Dam kommune, Ha Tinh-provinsen), længe været kendt som et sted, hvor Kieu-folkesangen har solidt forankret sig i samfundslivet. Her er sangen ikke kun til stede under livlige festivaler, men ledsager også landsbyboerne gennem mange op- og nedture, stille og vedholdende.

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh17/02/2026

Historien om Kieu fulgte rejsende teatergrupper, landsbysammenkomster og selv de vanskelige tider, og blev gradvist en del af livsstilen, en måde for befolkningen i Cam Lam at bevare deres kulturelle stemme i dette turbulente kystland.

bqbht_br_r.jpg
I årtier har Kieu-folkeoptrædenerne været en integreret del af befolkningens liv i denne turbulente kystregion.

I dagene op til Tet (månenytår) forbliver fiskerlandsbyen Cam Lam den samme, blot er folks hjerter lidt mere urolige. Havet er stadig salt, arbejdet fortsætter uendeligt, men måden fiskerne vender tilbage fra havet på har ændret sig. Så snart bådene lægger til kaj, bliver alt på land hurtigt ordnet, ikke for at hvile, men for at være klar til en velkendt aftale. Da eftermiddagssolen stadig er ved at aftage, skifter de tøj og begiver sig mod landsbyens kulturcenter, som om selv en lille forsinkelse ville efterlade noget meget velkendt fra den eftermiddag.

Da jeg ankom med hr. Mai Tung, næstformand for Kieu Xuan Lien Klubben, var gårdspladsen allerede ret livlig. Folk klædte sig fint på, andre skiftede kostumer og iførte sig omhyggeligt velkendte tøj. Så, et sted bag scenen, begyndte en stemme at synge. Versene fra Kieu-eventyret blev reciteret langsomt og tydeligt, i rytme med en person, der lige havde forladt havet.

bqbht_br_z7540047666831-d735b1e9024ed5751b68ee899db14f0d.jpg
For befolkningen i Cam Lam er opførelsen af ​​Kieu-stykket en måde at ære den tradition og den arv, der er gået i arv gennem generationer.

"Fortællingen om Kieu i Cam Lam begynder sådan, blidt, naturligt, som en vane, der har fulgt landsbyboerne i generationer. I generationer, uanset om der er et publikum eller ej, skal hver forestilling forberedes omhyggeligt. Den, der spiller en rolle, skal være ordentligt klædt på til den rolle. For os handler det at opføre fortællingen om Kieu om ikke at forråde traditionen, ikke at forråde det, der er blevet givet videre. I årets sidste dage bliver denne omhyggelighed endnu mere naturlig, som en måde at holde vores hjerter rene på, inden det gamle år slutter."

Kieu-eventyret har ikke sin egen distinkte sangstil. Det blev ikke født som en uafhængig teaterform, men snarere tilpasset fra Kieu-eventyret og derefter bragt til live fra bogens sider. I den dramatiseres versene gennem sang, skuespil og optræden, hvor forskellige melodier lånes og blandes: nogle gange bløde og blide som Nghe Tinhs folkesange, nogle gange yndefulde som Hue- sange, og andre gange dramatiske som Cheo og Tuong... Nogle gange er det bare en recitation af Kieu under en samtale, nogle gange er det en hel forestilling med kostumeklædte karakterer, der går i direkte dialog med publikum. Alligevel fængsler det lytterne i enhver form.

bqbht_br_z7540047657040-a6be511dfe37ed489ad64b50f95da43e.jpg
Kieu-forestillingen i Cam Lam begynder sådan, blidt, naturligt, som en vane, der har fulgt landsbyboerne i mange år.
Du vil måske også synes om
'Antologien af ​​Kieu-eventyret' med indlagt perlemorscover: Et mesterværk i en ny form.
'Antologien af ​​Kieu-eventyret' med indlagt perlemorscover: Et mesterværk i en ny form.Det er ikke tilfældigt, at Nguyen Du efter mere end to århundreder stadig kaldes den store nationaldigter, og at "The Tale of Kieu" forbliver en vedvarende strøm i det vietnamesiske folks åndelige liv. Skabelsen af ​​"The Tale of Kieu Anthology" - især perlemorsudgaven produceret af ThaiHaBooks - er en prisværdig indsats for at genskabe dette mesterværk til et værdigt udseende, hvor litteratur, kunst og kulturel ånd flettes sammen.

I 1960'erne og 70'erne, lige siden hr. Mai Ngan (hr. Mai Tungs far) bragte Kieu-folkeoperaen til landsbyen, har denne kunstform hurtigt vundet popularitet blandt befolkningen i Cam Lam. Som et sangland og med deres iboende passion for kunst absorberede de hurtigt skønheden og charmen ved Kieu-folkeoperaen og indarbejdede den i deres daglige kulturelle aktiviteter.

Dengang var truppens medlemmer alle unge mænd og kvinder, smukke og talentfulde, der kom til Kieu-fortællingen med al deres lidenskab. Så gik tiden. Krig kastede sin skygge over landsbyen, bomber og kugler afbrød sommetider selv forestillinger. Der var år med fattigdom, hvor der ikke var nok mad at spise eller tøj at tage på, men når aftenen faldt på, var scenen til Kieu-fortællingen stadig sat op, og sangene blev stadig sunget. Denne flamme af lidenskab var ikke blændende eller prangende, men ulmende og vedvarende, ligesom folket i Cam Lam bevarede Kieu-fortællingen midt i livets omskifteligheder.

"Her ligner 'Tro Kieu'-forestillingen aldrig et rigtigt show. Det er mere som en velkendt landsbyaktivitet, hvor performere og publikum sidder meget tæt sammen. Nogle mennesker står i starten uden for sangen, men et øjeblik senere er de ubevidst trådt ind i en rolle," fortalte en landsbyboer, der kom for at lytte til forestillingen, mig.

Những diễn viên các thế hệ đã từng gắn bó với Trò Kiều của làng Cam Lâm.
Disse skuespillere har gennem generationer været forbundet med den traditionelle fortælling om Kieu i landsbyen Cam Lam.

Den eftermiddag mødte jeg mange ansigter fra generationer, der havde været involveret i Trieu Kieu-forestillingen i Cam Lam-landsbyen. Hver person havde sin egen historie og sine egne minder, men når det kom til Trieu Kieu, var det navn, der oftest blev nævnt, hr. Mai Ngan. Han er gået bort, men det lader til, at han aldrig har forladt denne scene. Hans præg ligger ikke i hans veltalende historiefortælling, men det træder stille og roligt frem i den måde, folk udtaler ordene tydeligt på, sænker stemmen korrekt... Det, den nuværende generation gør, er blevet en tradition fra de år, hvor hr. Ngan optrådte på scenen. Og i disse sidste dage af året træder denne erindring tydeligere frem, stille og vedholdende, som en uundværlig del af Trieu Kieu-forestillingen i Cam Lam.

På scenen beholdt fiskeren Truong Cong Duc, der netop var færdig med at spille Tu Hai, stadig karakterens strenge udtryk, som langsomt blødte op og vendte tilbage til den blide opførsel hos en mand, der er vant til det oprørte hav. Fordi han har været forbundet med rollen som Tu Hai så længe, ​​har hans fipskæg fulgt ham i årevis. Søfart er hårdt arbejde, især i den travle periode ved årets afslutning, men uanset hvor travlt han har, forsøger han altid at finde tid til forestillingen.

Efter netop at have afsluttet rollen som Hoan Thu, delte fru Nguyen Thi Vinh også: "Dette er en vanskelig rolle med mange personlighedslag, der ikke tillader skuespilleren at lade følelserne få løb. Det vigtigste, når man spiller Hoan Thu, er at vide, hvornår man skal stoppe, stemmen skal være præcis og fast, så karakteren fremstår både skarp og behersket." Når man hører hende sige dette, indser man, at der bag hver rolle ligger meget omhyggelige overvejelser, ikke kun for at spille rollen korrekt, men også for at bevare de centrale humanistiske værdier i The Tale of Kieu .

bqbht_br_z7540047654445-c7cc0dbdaab44c40ac6c0d6ba7691dc3.jpg
Indbyggerne i Cam Lam synger Kieu-eventyret med tro og håb om, at Kieu-versene vil give endnu dybere genlyd og fortsætte med at give genlyd i nutidens kulturliv ...
Du vil måske også synes om
Hue Ao Dai-ugen fortæller historien om at forbinde kulturarv.
Hue Ao Dai-ugen fortæller historien om at forbinde kulturarv.HNN.VN - Hue Ao Dai-ugen 2026, med en række unikke kulturelle, kunstneriske og fællesskabsaktiviteter for at ære værdien af ​​den vietnamesiske Ao Dai og bekræfte brandet "Hue - Ao Dais hovedstad", finder sted fra 3. til 10. juli.

Sangestunden sluttede, da eftermiddagslyset uden for kulturcentret var blevet blødere. Nogle tog tidligt afsted, andre blev hængende, et par linjer fra Kieu-eventyret genlød stadig i luften, som om de ønskede at opløses med bølgerne i selve landsbyens struktur og vand. Da jeg forberedte mig på at gå, var rummet vendt tilbage til det velkendte udseende af en eftermiddag i en kystlandsby, men i den stilhed vidste alle, at sangen stadig var forblevet, dybt indlejret i manges hjerter.

Og den eftermiddag lige før Tet, fornemmede jeg tydeligt den dybe essens af Kieu-folkeoptrædenen i Cam Lam. Hver sang, hver optræden syntes stille at indkapsle minderne fra det forgangne ​​år og tillod folk at gå langsommere og blidere mod det nye år. Og en dyb tro opstod i manges håb om, at Kieu-folkeoptrædenen ville fortsætte med at give genlyd og uddybe i nutidens kulturliv…

Kilde: https://baohatinh.vn/lang-tieng-tro-kieu-tren-dat-cam-lam-post306004.html


Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Lykke i højlandet

Lykke i højlandet

acceleration

acceleration

HAVETS SMIL.

HAVETS SMIL.