Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Læseundervisning i den afsidesliggende landsby Lang Sang.

I de afsidesliggende højlandslandsbyer i Son La, hvor fattigdom, forældede skikke og opiumsdyrkning har holdt utallige liv tilbage, er der stadig mange kvinder, som har savnet læsefærdigheder eller aldrig har set et skrevent ord.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân08/05/2026

Klokken 19:20, på betonvejen i landsbyen Lang Sang, skaber lyden af ​​børn, der råber til hinanden på vej til skole, knasende fodtrin på fortovet og lysstrålerne fra lommelygter om natten en unik livsrytme i dette højlandsområde.
Klokken 19:20, på betonvejen i landsbyen Lang Sang, skaber lyden af ​​børn, der råber til hinanden på vej til skole, knasende fodtrin på fortovet og lysstrålerne fra lommelygter om natten en unik livsrytme i dette højlandsområde.
Phần lớn các học viên đã có gia đình, đã lên chức bà nhưng vẫn chăm chỉ đến lớp học, nhiều người đưa cả con đến lớp cùng học.
De fleste af eleverne er gift og er blevet bedstemødre, men de deltager stadig flittigt i undervisningen, og mange tager deres børn med for at studere.
Từ tối chủ nhật đến tối thứ năm hằng tuần, các học viên chăm chỉ đến lớp và tích cực xung phong đọc bài.
Fra søndag aften til torsdag aften hver uge deltager eleverne flittigt i undervisningen og læser frivilligt højt.
Du vil måske også synes om
I Khánh Hòa-provinsen vil omorganiseringen af ​​landsbyer og boligområder reducere antallet af landsbyer i Khánh Sơn kommune, der er berømt for sin duriandyrkning.
I Khánh Hòa-provinsen vil omorganiseringen af ​​landsbyer og boligområder reducere antallet af landsbyer i Khánh Sơn kommune, der er berømt for sin duriandyrkning.Vedrørende reorganiseringen af ​​landsbyer og boligområder i 2026 sagde hr. Nguyen Quoc Dong, formand for Folkekomitéen i Khanh Son kommune, Khanh Hoa-provinsen (et berømt område med duriandyrkning), at lokalområdet har en plan om at reducere antallet af landsbyer fra 13 til 7.
Dù các học viên lớp xóa mù chữ ở bản Làng Sáng đã cao tuổi, đọc và viết gặp nhiều khó khăn, nhưng họ đều rất chăm chỉ học.
Selvom eleverne i læse- og skriveklassen i landsbyen Lang Sang er ældre og har svært ved at læse og skrive, er de alle meget flittige i deres studier.

I mørket i landsbyen Lang Sang, Ta Xua kommune, holder en læseklasse ihærdigt lyset tændt og tænder håb om forandring. Hmong-kvinder, der bærer eller vugger deres børn, med kuglepenne i hånden, mens de flittigt lærer at læse og skrive – disse billeder på toppen af ​​Lang Sang betragtes som et mirakel.

Du vil måske også synes om
Landbrugs- og Miljøministeriet reagerer på forslaget om at overføre skovarealer i Cat Tien Nationalpark til Dong Nai City til forvaltning.
Landbrugs- og Miljøministeriet reagerer på forslaget om at overføre skovarealer i Cat Tien Nationalpark til Dong Nai City til forvaltning.Ifølge Ministeriet for Landbrug og Miljø kan overdragelse af skovarealet i Cat Tien Nationalpark til lokale myndigheder med henblik på forvaltning føre til en fragmentering af forvaltningen i henhold til administrative grænser, hvilket potentielt kan forårsage fragmentering af økosystemer og påvirke effektiviteten af ​​forvaltnings- og bevaringsindsatsen i nationalparken.

Kilde: https://nhandan.vn/lop-hoc-xoa-mu-chu-o-ban-vung-cao-lang-sang-post961003.html


Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Døve børn tegner sandbilleder

Døve børn tegner sandbilleder

HAVETS SMIL.

HAVETS SMIL.

Be Song Boi landsby

Be Song Boi landsby