Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vindens land

Việt NamViệt Nam28/03/2024


Fordi Ky Lan-søen - Cu Mi Thuong er relateret til en bog, der skrives om den sydlige del af provinsen, besluttede jeg mig for at besøge Tan Thang kommune i Ham Tan-distriktet for syvende gang i år.

De ældre landmænd og erfarne fiskere er gået bort, en efter en, og har taget en del af historien med sig, som den yngre generation næppe kan fatte eller anerkende. Når man ser på det travle Tan Thang i dag, med dets tætpakkede huse og stadigt forbedrede levestandard, kan få forestille sig det engang berømte Ky Lan Ho - Cu Mi Thuong-område, der løb langs den gamle officielle vej (under kejser Thanh Thais regeringstid), da det tilhørte Phuoc Thang-distriktet i Binh Thuan-provinsen. Man kan heller ikke forestille sig, hvordan de første ni familier fra det centrale Vietnam, samlet af Fader Huynh Cong An sammen med nogle Cham- og Chau Ro-folk, har dannet den travle landsby med over 2.000 husstande, den er i dag.

tan-thang.jpg

Hvem har navngivet vores hjemland?!

Efter at have passeret Son My, førte en embedsmand fra Tan Thang Kommunes Folkekomité mig, som aftalt, langs Ko Kieu-floden. Fra Ko Kieu-broen, forbi dæmningen og vandtårnet, der forsynede hele kommunen med rent vand, fulgte vi landeveje og nyanlagte vandingskanaler, drejede tilbage til National Highway 55 (tidligere Interprovincial Highway 23) og fortsatte direkte til Chua-floden, grænsen til Ba Ria - Vung Tau-provinsen. Vi vendte tilbage til Cu Mi-stranden for at spise frokost og hvile. Der mødte jeg tilfældigvis restaurantens ejer. Han fortalte mig, at han var efterkommer af en af ​​de ni familier, der først bosatte sig her. Gennem forespørgsler med de overlevende medlemmer af disse ni familier og yderligere research og diskussioner med troværdige personer begyndte historien om landindvinding og de gamle navne på landsbyer og distrikter at blive klarere!

Omkring 1885, efter at have færdiggjort matrikelregistret for den jord, der var udtaget fra Lien Tri-landsbyen i Tam Tan-landsbyen, Duc Thang-kommunen, Tuy Ly-distriktet, for at etablere Tan Ly-landsbyen og danne La Gi-sognet, rekrutterede Fader Huynh Cong An 9 katolske familier fra Quang Binh, Binh Dinh og Phu Yen, sammen med et par naboer, til at dyrke det golde land kendt som Ky Lan Ho - Cu Mi Thuong. (Der er en hypotese om, at navnet Cu Mi er en fonetisk variation gennem vietnamesiseringsprocessen fra Cham-ordet Bhummi - der betyder hjemland; Ky Lan Ho skyldes de geografiske og feng shui-træk ved landet, der er dybt forankret i tankerne, drømmene og forhåbningerne hos de pionerer, der grundlagde landsbyen i fortiden, og ikke på grund af sensationelle historier, der blev vævet sammen senere). I 1916 blev Ham Tan-distriktet etableret, bestående af to underdistrikter, Phong Dien og Phuoc Thang, i Tuy Ly-distriktet (Phong Dien-underdistriktet havde 4 landsbyer: Phong Dien, Hiep Nghia, Tam Tan og Tan Ly; Phuoc Thang-underdistriktet havde 5 landsbyer: Phuoc Loc, Ham Tan, Pho Tri, Ham Thang og Thang Hai). Navnet Ham Tan-landsbyen, der tilhører Phuoc Thang-underdistriktet, blev anvendt som navn på Ham Tan-distriktet, fordi distriktets hovedkvarter var placeret i landsbyen, som er en del af det, der nu er Phuoc Hoi-distriktet, La Gi.

I en diskussion af denne periode tilføjede forskeren Phan Chính: "Efter 1910 var distrikts- og præfekturniveauerne lige. Stednavnet Hàm Tân var blot en landsby udvundet fra en del af Phước Lộc-distriktet (dette stednavn er det ældste, samtidig med Văn Kê, Tân Hải, Tân Quý, Tân Nguyên (dvs. Tam Tân - 3 kommuner tilsammen). Det gamle segl - lavet af bronze (omkring efter 1916) - havde en kant, der angav (administrativ enhed - det første bogstav): P. Bình Thuận/P står for provins; C. Phước Thắng/C står for kanton; H. Hàm Tân/H står for distrikt (i Thanh Nghịs nye vietnamesiske ordbog - Minh Hoa Publishing House før 1975 blev ordet "distrikt" ikke oversat, men "distriktsvej" blev oversat til Bureau du huyen eller "District Official" som Chef d'un huyen... og V. Hàm Tân/V står for Village). Geografisk er landsbyen Hàm Tân således placeret på højre bred af La Di-floden (Đại Nam Nhất Thống Chí registrerer det som La Di - River).

Det, folk i dag kender bedre, er perioden efter etableringen af ​​Binh Tuy-provinsen (1956). På det tidspunkt bestod provinsen af ​​3 distrikter: Ham Tan, Tanh Linh og Hoai Duc. (Ham Tan havde 6 kommuner: Phuoc Hoi, Binh Tan, Ba Gieng, Hiep Hoa, Tan Hiep og Van My; Ham Tan-distriktets hovedsæde lå i Tan Hiep, nu Tan Hai-markedsområdet, i byen La Gi).

Denne lange forklaring tjener til at demonstrere, at navnet på landsbyen Ham Tan er blevet navnet på et distrikt, i dag Ham Tan-distriktet i Binh Thuan-provinsen, og danner også det grundlæggende grundlag for bedre at forstå forbindelsen og den gamle oprindelse af Ky Lan Ho - Cu Mi Thuong og hele den "blæsende region" i den sydlige del af provinsen.

En veteran fra krigstiden fra Tan Thang fortalte mig en anden historie om stednavnet, nemlig landsbyen Tuyet Mai (Suoi Don-området og Cat Lon-landsbyen bag Tan Thang-skolen i dag). Oprindelsen af ​​navnet Tuyet Mai-landsbyen er en af ​​mange rørende historier om de voldsomme og heroiske år under krigen mod amerikanerne.

På det tidspunkt drog alle de tilbageværende mennesker i Hiep Hoa-kommunen ind i skoven for at etablere baser. Distriktet havde, udover landsbyerne og kommunerne, også befriede områder som Van My (Tan Thanh), Kim Binh (Phu Sung), Hiep Hoa og Ba Gieng. I løbet af 1960'erne iværksatte fjenden ubarmhjertige angreb, og kadrer, ansatte og folk i de befriede områder led alvorlig hungersnød. De spiste vilde yams, cykader, søde kartofler, bambusskud og vilde grøntsager i stedet for ris, men ressourcerne i skoven svindede ind. Uden salt måtte de spise kedelig mad, hvilket gjorde deres lemmer svage, gjorde det vanskeligt at gå og forårsagede ødem. Desuden intensiverede fjenden i områder, hvor vi dyrkede afgrøder, såsom Hiep Hoa, sprøjtningen af ​​giftige kemikalier for at ødelægge miljøet. Alle måtte pløje, dyrke jorden og høste om natten. For at få mad måtte de nogle gange ofre deres eget liv.

Som reaktion på denne situation etablerede Ham Tan-distriktets partikomitékontor en selvforsynende produktionsenhed ledet af kammerat Nguyen Hoa. Denne selvforsynende produktionsenhed planlagde at rydde jord, dyrke ris og dyrke forskellige typer ris og kartofler for at forsyne hele kontoret med mad. Omkring august 1966 var der en mobilisering for at høste ris og majs på markerne (distriktets partikomitékontor havde ryddet to tilstødende marker på i alt over 20.000 kvadratmeter) og male risen. Næsten 20 kammerater deltog i denne mobilisering, opdelt i to hold. Hold 1, bestående af kammeraterne Tuyet, Mai og Thu, var ansvarlig for at bevogte markerne (at jage papegøjer og aber væk, der ødelagde ris og majs), mens hold 2 blev ledet af kammerat Nguyen Thanh Hai.

Først cirklede et gammelt L.19 jagerfly over produktionsområdet, kort efterfulgt af to jagerfly, der dukkede ind. Det ene affyrede raketter, det andet kastede to napalmbomber. En voldsom brand brød ud. Frøken Tuyet (Coi) og frøken Mai (Hiep), som var i gang med at dyrke markerne, omkom. Kammerat Tuyet blev ramt af en raket, hendes krop blev revet i mange stykker, mens kammerat Mai blev brændt ihjel af napalmbomberne, hendes krop forvredet. Efter at have begravet de to smukke unge kvinder, kaldte deres kammerater, fyldt med sorg, denne sørgende landsby Tuyet Mai (Tuyet og Mai Landsby).

"Jeg reparerede omhyggeligt fiskenet, men jeg kunne ikke hele et sår i mit hjerte."

Fru Nguyen Thi Hanh, en kvinde der reparerer fiskenet på Cu Mi-stranden, betroede sig til mig, da hun nævnte sine kæres ofre under krigen. Men hun tilføjede også: "Dette land har lidt så meget, men vi må overvinde smerten for at leve og stræbe efter at leve bedre!" Hendes dybfølte ord afspejler folkets følelser og beslutsomhed her.

I Tan Thang er der mange familier, hvor alle medlemmer deltog i revolutionære aktiviteter, såsom familierne til hr. Pham Tien, fru Tam Ly, hr. Sau Kem, hr. Tu Nhieu og hr. Nguyen Thanh Tam... Mange sønner og døtre af Tan Thang, inklusive katolikker og Cham-folk, såsom Luong Van Thin, Tran Ngoc Chau, Nguyen Xi, Phan Thanh Kim, Pham Van Ba, Pham Van Nam, Nguyen Thanh Tam, Luong Van Nhut, Nguyen Van Minh, Le Van Hai, Thong Van Duc... og mange andre, blev oplyste og sluttede sig til revolutionen, kæmpede og ofrede modigt deres liv i den anti-amerikanske krig for national befrielse i deres elskede hjemland. Befolkningen i det befriede område Hiep Hoa tjente virkelig som en solid åndelig og følelsesmæssig støtte for de enheder, der var stationeret og arbejdede i baseområdet. Befolkningens følelser over for revolutionen var virkelig inderlige og dybt meningsfulde. Hengivenheden og støtten fra folket i de befriede områder i Hiep Hoa-Tan Thang var en stor kilde til opmuntring for kadrer, partimedlemmer og soldater på deres vej mod arbejde og kamp for det revolutionære ideal om national befrielse og befrielse af deres hjemland. Disse var afgørende faktorer for den revolutionære bevægelses sejr i Tan Thang. Fra 1975 til 2020 var denne 45-årige periode med reform og opbygning i denne region utvivlsomt fuld af vanskeligheder og udfordringer, men den efterlod os alle med en følelse af stolthed.

Efter krigen har Tan Thang, engang en landsby, der var fuldstændig afhængig af naturen for produktion, med fragmenterede og tilbagestående landbrugspraksisser og huse, der hovedsageligt var lavet af simple stråtækte bambus- og løvvægge, ændret sig. I dag ændrer folks liv sig fra blot at stræbe efter nok mad og tøj til at stræbe efter bedre mad og smukkere tøj. Fra en selvforsynende, subsistensbaseret økonomi er landsbyen blevet selvforsynende og har udviklet en produktions- og forretningsmodel, der producerer varer af høj værdi. Mange beboere har organiseret produktionen ved hjælp af integrerede landbrugs-, skovbrugs- og fiskebrugsmodeller. Husene er nu bygget rummeligt og robust. Over 98 % af husstandene ejer motorcykler, biler og audiovisuelt udstyr. Over 95 % af husstandene bruger det nationale elnet og har adgang til fastnet- og mobiltelefoner. 100 % af børn i grundskolealderen går i skole. Tan Thang har opnået universel grundskole- og ungdomsuddannelse. Børn modtager tilstrækkelig sundhedspleje og årlige vaccinationer for at forebygge infektionssygdomme.

Kammerat Nguyen Thanh Truong, sekretær for Tan Thang Kommunes partikomité, sagde: "For at opnå den succes, vi har i dag, må vi først nævne Tan Thang Kommunes partikomités lederrolle – den afgørende faktor i alle sejre i renoveringen og genopbygningen af ​​vores hjemland, kadrernes og partimedlemmernes indsats, beslutsomhed og ånden og viljen hos befolkningen i Tan Thang Kommune til at berige sig selv og opbygge deres hjemland og et nyt samfund. I 1975 var der kun 3 partimedlemmer, men nu er det blevet en partikomité med 110 partimedlemmer, herunder 13 underordnede partiafdelinger. Gennem alle perioder har kollektivet af partiafdelinger, partikomitéer og partimedlemmer forblevet standhaftige i deres revolutionære idealer og den vej til at opbygge socialisme, som partiet og præsident Ho Chi Minh har valgt; de har opretholdt høj enhed og konsensus inden for partiet, når de implementerer politikker og resolutioner. Dette er en fin tradition for partimedlemmer, partiafdelinger og partikomité i Tan Thang. Tan Thang Kommunes partikomité følger altid nøje centralkomitéens vejledning." Partikomitéen i Tan Thang-distriktet, under ledelse af de provinsielle og distriktspartikomitéer, organiserer og formidler regelmæssigt partiets retningslinjer og politikker samt statens love og regler til alle kadrer, partimedlemmer og befolkningen. Fra lederne til hvert partimedlem er alle tæt forbundet med befolkningen og lytter til og modtager feedback, forslag og legitime forhåbninger fra alle befolkningslag for at lede, styre og organisere implementeringen. Tan Thangs partikomité har implementeret politikker for økonomisk og social udvikling i overensstemmelse med den lokale situation. Især takket være partiets reformpolitikker inden for økonomisk udvikling har Tan Thang gjort fremskridt inden for produktion og levestandard. Tan Thangs partikomité har gennem sin historie altid fokuseret på partiopbygning, opbygning af det politiske system og opbygning af nye landdistrikter. I alt arbejde sikres partiets principper og statens love.

I dag er Tan Thang ikke kun et travlt bolig- og erhvervsområde langs National Highway 55, fra Ko Kieu-broen til Chua-flodens bred, men omfatter også en vidtstrakt strand som en jomfrus talje, der danner to illusoriske kystlinjebuer. Havbrisen er stærk og kølig, og bølgernes rytmiske skvulpen året rundt skaber en konstant vuggevise af melankoli og vag sentimentalitet. Dette land har efterladt et dybt præg på hjerterne og minderne hos utallige indfødte, rejsende og dem, der har forladt deres hjemland for at leve. Denne region er det sydligste punkt i Binh Thuan-provinsen, det sidste land, hvor vindene fra "La Di" blæser ind, og således er historierne spredt langs denne elskede kystlinje!


Kilde

Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
varmluftballonfestival

varmluftballonfestival

Bag gardinet

Bag gardinet

Klasseværelse på West Rock A

Klasseværelse på West Rock A