Ifølge QQ har det historiske drama "Qiao Chu" med Chen Duling og Zhu Yiran i hovedrollerne, som blev sendt fra den 2. juni, opnået ret gode resultater. Dets popularitet er fortsat stigende, og seertallene i de første par afsnit viser også lovende resultater.
Ifølge data fra Huanwang Big Data har det nyligt sendte drama toppet hitlisterne som det mest populære drama i Kina . Chen Duling sikrede sig også topplaceringen, hvad angår popularitet som karakter i den i øjeblikket sendte serie.


Kontroverserne omkring indholdet og skuespillet i "Kieu So" er intense, og seernes meninger er tydeligt polariserede. Fans mener, at filmen er smukt filmet, at plottet udfolder sig hurtigt, og at den er let at se. De lægger ikke meget vægt på historiens logik og anser "Kieu So" for blot at være en typisk underholdningsfilm.
Mange seere kritiserede dog filmen for dens inkonsekvente karakterudvikling, dens plot, der prioriterede den kvindelige hovedpersons hævn, men manglede realisme, og dens ulogiske modsætninger.
Især mordforsøget på den kvindelige hovedperson, Chu Zhao, ved det kejserlige hof blev anset for uacceptabelt, fordi snigmorderen skjulte en lang kniv, men ingen bemærkede det. Da snigmorderen angreb Chu Zhao, beskyttede den mandlige hovedperson hende, men vendte ryggen til fjenden og skabte et sårbart punkt. Senere trak Chu Zhao den mandlige hovedpersons sværd for at beskytte ham. Scenen blev kritiseret for at mangle logisk sammenhæng, da den mandlige hovedperson, på trods af at han kendte til kampsport, ikke straks trak sit sværd for at håndtere snigmorderen, hvilket i sidste ende resulterede i et ikke overbevisende "skønhed redder helten"-scenarie.
Filmen har mange lignende scener; den kvindelige hovedrolle er intelligent, forudser fremtiden og forstår tiden, men virker svag, når hun står ved siden af den mandlige hovedrolle. Karaktererne har alle ungdommelige ansigter, der ikke passer til handlingen af hoffets intriger; de formår ikke at formidle opførselen af en person på magtens højdepunkt, der holder magten over liv og død i sine hænder.
Derfor kritiserede seerne filmen og sammenlignede den med "børn, der leger politiske spil", "barnlig politisk manøvrering", "en gruppe karakterer, der cosplayer", og "dette er bare en film forklædt som en stærk kvindelig hovedrolle for at fortælle en kærlighedshistorie"...
Med hensyn til den kvindelige hovedrolle, Chen Duling, blev hun kritiseret for at være uegnet til rollen og for sin stive skuespil, endda mere end en AI.


Trần Đô Linh blev kritiseret for sin kraftige makeup og overdrevne brug af filtre, hvilket slørede hendes ansigtstræk. Desuden understregede hendes feminine makeupstil med nedadgående øjenbryn og øjne et ynkeligt udseende for at fremkalde sympati, hvilket gav det overordnede indtryk af en meget svag evne til at håndtere pres, med øjne, der altid så ud, som om de var ved at græde.
Derfor formåede skuespillerinden ikke at formidle den skarpe, kommanderende tilstedeværelse af en "Regentprinsesse" i spidsen for hele hoffet. Trods Chen Dulings vrede og hensynsløse handlinger følte publikum sig mere som "en kat, der kradser vildt" end en skarp, stærk kvinde.
"Både den mandlige og kvindelige hovedrolle er svage og prøver kun at virke voldsomme," "Den mandlige hovedrolle er lyshudet og bruger endnu mere rød læbestift end den kvindelige hovedrolle," "Kun Wu Jin Yan kan gøre det, hun er virkelig egnet til denne form for konkurrence," "barnlig politisk manøvrering," "Kroningsscenen mangler storhed, den ligner børn, der leger cosplay. Kampscenen i ørkenen viser tydeligt brugen af green screen," "Filmen har mange logiske fejl," "Chen Dulings skuespil er endnu værre end AI," "Jeg slukkede den efter 10 minutter, jeg er så træt af, at huden bliver udglattet, og at voiceoveren ikke matcher læbebevægelserne," gav seerne nogle negative anmeldelser af Chen Dulings nye værk.


Kilde: https://tienphong.vn/moi-tinh-dau-dep-nhat-trung-quoc-dien-do-hon-ca-ai-post1849023.tpo







