Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Melodisk ... den traditionelle vietnamesiske opera

Việt NamViệt Nam20/10/2024

[annonce_1]

Folkekultur- og kunstklubber betragtes som "kernen" i den massekunstbevægelse, der promoverer kampagnen "National enhed i opbygningen af ​​et kulturelt rigt liv". Disse klubbers livlige og aktive deltagelse har bidraget væsentligt til bevarelsen og fremmelsen af ​​traditionelle kulturelle værdier, herunder kunsten Cheo (traditionel vietnamesisk opera).

Melodisk ... den traditionelle vietnamesiske opera Medlemmer af den traditionelle roklub holder gudstjeneste i Mung-templet i Trung Thanh kommune (Nong Cong-distriktet).

Thanh Hoa er et land rigt på historie og kulturelle traditioner, hjemsted for syv etniske grupper, der lever sammen, hvilket skaber et mangfoldigt og levende tapet af kulturel identitet. Det bevarer mange unikke traditionelle og folkelige kulturelle værdier. Ifølge foreløbige statistikker har Thanh Hoa i øjeblikket cirka 1.535 historiske steder og naturskønne steder, 755 immaterielle kulturarvsgenstande og næsten 300 festivaler, folkespil og forestillinger.

Folk fra Thanh Hoa-provinsen, der "stiger op på heste for at holde tøjlerne, slipper løs for at holde pennen", er dybt passionerede omkring kultur og kunst; dette er let at bemærke. Uanset hvor du går hen i Thanh Hoa, kan du fordybe dig i dens pulserende og karakteristiske kulturelle og kunstneriske atmosfære. Denne kærlighed og passion er "årsagen" til og motivationen for etableringen af ​​​​talrige folkekultur- og kunstklubber i hele provinsen, fra bjergområderne til midtlandet, sletterne og kystområderne. I øjeblikket har provinsen hundredvis af aktive folkekultur- og kunstklubber med tusindvis af aktive medlemmer. Hvis vi sammenligner disse folkekultur- og kunstklubber med en symfoni, så er Cheo (traditionel vietnamesisk opera) det mest imponerende højdepunkt.

Mung Village, også kendt som Con Son (eller Con Minh), ligger på højre bred af Lang Giang-floden (Trung Thanh kommune, Nong Cong-distriktet, Thanh Hoa-provinsen). Udover sit charmerende og rustikke landskab bevarer den også mange betydningsfulde historiske og kulturelle værdier. Blandt dem er Mung Tempelfestivalen blevet anerkendt som en national immateriel kulturarv. Dette er en traditionel festival for befolkningen i Con Son-landsbyen, der afholdes to gange om året i januar og marts for at mindes Sankt Luong Tham Xung Ta Quocs (Chang Ut Dai Vuongs) fortjenester – som sammen med sine brødre og far rejste sig for at kæmpe mod Tang-dynastiets angribere i det 7. århundrede. Mung Tempelfestivalen er en religiøs aktivitet med ritualer, skikke, forestillinger og folkelege. Et af de mest karakteristiske træk og attraktioner ved Mung Tempelfestivalen er tilbedelsen af ​​Cheo (traditionel vietnamesisk opera).

Den rituelle Chèo-sang i Mung-landsbyen har mange karakteristiske træk. Dette skyldes, at den rituelle Chèo-sang er tæt forbundet med tilbedelsen af ​​Sankt Luong Tham Xung Ta Quoc og kun udføres én gang om året på årsdagen for helgenens død. Med hensyn til sangstilen fokuserer Chèo-melodier fra det nordlige Delta-område ofte på udsmykningen af ​​'i'-tonen, mens den rituelle Chèo-sang i Trung Thanh-kommunen fokuserer på udsmykningen af ​​'a'-tonen (ofte kaldet 'Chèo a'). Indholdet af den rituelle Chèo-sang her er varieret i melodi, herunder: lange sange, arrangerede sange, aftensange, historiske sange, skæve sange, talte sange (recitation, recitation, talte vers) og komiske sange. Tidligere var der fire regelmæssigt opførte skuespil: Thuc Van, Tuan Khanh, Luu Quan Binh og Tong Tran - Cuc Hoa. Derudover var der andre sange dedikeret til helgenen, men i dag opføres kun to skuespil regelmæssigt, Luu Quan Binh og Tong Tran - Cuc Hoa. De traditionelle folkeoperaforestillinger i Mung-landsbyen har mange former: landopera (opført i Mung-templets gårdsplads) og undervandsopera (opført på Lang Giang-floden).

Du vil måske også synes om
Besøg i en beboelig landsby.
Besøg i en beboelig landsby.(Baothanhhoa.vn) - I den glædelige atmosfære, der fejrer 80-årsdagen for augustrevolutionen og nationaldagen den 2. september, sprudler landdistrikterne i det nye program for landdistriktsudvikling af nyt liv, prydet med flag og blomster... Denne præstation er resultatet af den samordnede indsats fra partikomitéer, myndigheder og befolkningen i implementeringen af ​​det nationale målprogram for ny landdistriktsudvikling. Modeller som "Rene huse, smukke haver, grønne hegn", "grønne køkkenhaver, rene og smukke huse, ryddelige husdyrfolde" og "Modelveje"... har skabt og skaber beboelige rum.
Kvindelige journalister og historierne bag siderne i deres bøger.
Kvindelige journalister og historierne bag siderne i deres bøger.Bag ethvert journalistisk arbejde ligger lange rejser, søvnløse nætter med skrivning og øjeblikke med privat ensomhed. Med en kærlighed til deres profession, en stor ansvarsfølelse og dedikation har mange kvindelige journalister fra Thanh Hoa overvundet vanskeligheder, bekræftet sig selv og bidraget til at sprede positive værdier til samfundet.
At opretholde rytmen i folkedans fra græsrodsniveau.
At opretholde rytmen i folkedans fra græsrodsniveau.Fra at være en form for fysisk træning er folkedans blevet en velkendt fællesskabsaktivitet, der bidrager til at berige kulturlivet på græsrodsniveau.

"Chèo cạn"-optrædenstilen minder om "Chèo Chải" på nogle andre steder. Derfor forberedes en smukt dekoreret båd og placeres i gårdhaven ved Mưng-templet. Sang- og dansetruppen består af kvindelige kunstnere iført traditionelle kostumer, der står i to rækker, hver med en åre i hånden. Deres fødder bevæger sig blidt, træder rytmisk og yndefuldt op og ned, mens deres hænder bevæger årerne i takt med sangen. "Selvom melodierne i 'Chèo cạn' ikke er talrige, har hver melodi sin egen distinkte melodi. Melodierne i 'Chèo cạn' er ikke udsmykkede eller svævende, men sangenes struktur og form er komplette som en sang, og de bærer alle indflydelse fra Thanh Hoa-folkemusikken, hvilket gør dem let appellerende til publikum" (Thanh Hoa Folk Music, Nguyen Lien (redaktør) – Hoang Minh Tuong).

Roning på Lang Giang-floden bringer glæde og håb med sig, gennemsyret af forårets livlige farver. Fra de afslappet drivende både genlyder lydene af "roning", "kapsejlads" og "konkurrenceroning". "Sang fra kysten driller, og stemmerne fra bådene svarer," hvilket yderligere forstærker den festlige atmosfære med livlige lyde og klare farver.

Enhver, der nogensinde har lyttet til traditionel folkesang fra Mung-landsbyen eller deltaget i aktiviteterne i Mung Temple Folk Singing Club i Trung Thanh kommune, vil virkelig forstå skønheden, kærligheden, respekten og bevidstheden om at bevare og fremme de traditionelle kulturelle værdier i deres hjemland. Klubben har i øjeblikket 32 ​​medlemmer, hvoraf de fleste er i tresserne eller ældre, hvoraf mange er i en fremskreden alder, som samles i landsbyens kulturcenter for at synge og optræde. Det er kendt, at selvom Mung Temple Folk Singing Club i Trung Thanh kommune blev etableret for ikke så længe siden, har den altid været en positiv kraft, der bidrager til og fremmer den kulturelle og kunstneriske massebevægelse og regelmæssigt deltager i større lokale begivenheder.

Mens han snakkede med gæsterne, slog hr. Le Huy Cam, formand for Mung Village Rowing Club i Trung Thanh Kommune, på trommerne, og klubbens medlemmer sang entusiastisk, nogle gange i en blid, afslappet tone, andre gange i en svævende, melodisk stil, kombineret med yndefulde, rytmiske bevægelser af deres hænder og fødder, hvilket efterlod et varigt indtryk på publikum. Det mest beundringsværdige og inspirerende er klubbens entusiastiske og seriøse ånd i deres træning. Selvom klubbens medlemmer arbejder på frivillig basis med selvbidrag, afholder de regelmæssigt aktiviteter og træning hver lørdag og søndag. Disse mennesker har med deres kærlighed og passion sammen sat præg på deres hjemlands kulturarv.

Hoang Dong kommune (Hoang Hoa-distriktet) er ikke "vuggen" for Cheo (traditionel vietnamesisk opera), men kærligheden og passionen for denne kunstform er altid til stede i mange menneskers hjerter. Især under processen med at opbygge avancerede og nye landdistrikter, med det mål at forbedre folkets åndelige liv og sprede bevægelsen for national enhed i opbygningen af ​​et kulturelt liv, har kommunens partikomité og folkekomité opfordret til etablering af kulturelle og kunstneriske klubber, folkesangs- og danseklubber samt sportsklubber . Dette har yderligere motiveret dem, der elsker og brænder for Cheo i kommunen, til enstemmigt at oprette Hop Xuan Cheo Kultur- og Kunstklub.

I sine tidlige dage havde klubben omkring 13 medlemmer i alderen 55-70 år. Klubben fungerer på frivillig basis; størstedelen af ​​driftsudgifterne, inklusive køb af rekvisitter og kostumer, betales af medlemmerne selv. Klubben afholder regelmæssige møder og øvelser med ønsket om at bidrage med attraktive traditionelle operaforestillinger og sange, forbedre lokalsamfundets åndelige liv og berige den lokale kulturelle og kunstneriske bevægelse. For medlemmerne er det at deltage i klubben en måde at nyde deres alderdom på, leve lykkeligt, sundt og nyttigt. Klubben er både et sted at dele passioner og at forbinde ældre venner, hvilket giver dem mulighed for at mødes, snakke og være sociale. Med dette formål og denne betydning tiltrækker klubben efter et stykke tid nu omkring 30-40 medlemmer, med medlemmer fra næsten alle landsbyer i kommunen. Under festivaler, helligdage eller landsbybegivenheder giver melodierne fra den traditionelle vietnamesiske opera (cheo), sunget af medlemmer af Hop Xuan Cheo Cultural and Artistic Club, genlyd i hele landskabet. Udover traditionelle cheo-melodier fremfører klubbens medlemmer mange nye numre med tekster, der roser partiet, præsident Ho Chi Minh og forandringerne i deres hjemland og land.

Du vil måske også synes om
"Læringens vej" Ao Dai-samlingen: Traditionel vietnamesisk kultur som et kulturarvssprog på UNESCO
"Læringens vej" Ao Dai-samlingen: Traditionel vietnamesisk kultur som et kulturarvssprog på UNESCOVTV.vn - Uden erklæringer eller taler gjorde Vietnam sig til stede i Paris gennem silke-ao dai-kjoler, brokadestoffer, koniske hatte og kulturelle og intellektuelle værdier, der har varet ved i næsten ti århundreder.
Bevarelse af Ma's etniske identitet
Bevarelse af Ma's etniske identitetMidt i det moderne livs travlhed fortsætter det etniske samfund Ma i den vestlige Lam Dong-provins med standhaftigt at bevare og sprede traditionelle kulturelle værdier. Gennem generationer er lydene af gonger, folkesange, brokademønstre, skikke, ritualer, sprog og traditionelle kostumer blevet bevaret for at beskytte deres folks sjæl.
Sangerinden Kieu Anh hylder den immaterielle kulturarv i sit musikalske arbejde.
Sangerinden Kieu Anh hylder den immaterielle kulturarv i sit musikalske arbejde.Om aftenen den 15. juni udgav sangerinden Kieu Anh officielt sin musikvideo "Jade Leaf, Golden Branch". For første gang optrådte snesevis af traditionelle vietnamesiske sangere i et mainstream musikprodukt.

Kærlighed og passion er de centrale elementer, der giver liv til traditionel vietnamesisk opera (cheo) i særdeleshed, og traditionelle folkekunstklubber generelt. Det er dog betydelige udfordringer at pleje denne kærlighed og passion under begrænsede, selvfinansierede ressourcer, hvor medlemmerne primært er ældre og yngre generationer, der endnu ikke fuldt ud værdsætter eller forstår værdien af ​​traditionel folkekunst. For at sikre cheosangens vedvarende genklang og for at fremme den kulturelle og kunstneriske massebevægelse, skal lokalsamfundene være mere opmærksomme på og investere mere praktisk i klubber, fremragende kunsthåndværkere og folkekunstnere og skabe flere muligheder for interaktion og forbindelse. Klubber skal innovere og diversificere deres driftsmetoder for at tiltrække og opmuntre unge mennesker til at deltage...

Hoang Linh


[annonce_2]
Kilde: https://baothanhhoa.vn/ngan-nga-dieu-cheo-227948.htm

Mest læst

Google Trends

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
støbejern

støbejern

Løvedans under Tet (vietnamesisk nytår)

Løvedans under Tet (vietnamesisk nytår)

Glæden ved at lære traditionelle håndværk.

Glæden ved at lære traditionelle håndværk.