
Hr. Ho Van Ta, partisekretær og leder af Hamlet 5, Tra Tap Kommune, sagde, at Xe Dang-folket tidligere stadig betragtede månenytåret som lavlandets nytår. De var ikke begejstrede for nytårsfejringer og forårsfestligheder, men dedikerede i stedet deres tid til landbrug. Dette skyldtes, at de allerede havde deres egen nytårsfejring, forbundet med deres liv og produktion, gennem traditionelle ritualer, der udtrykte taknemmelighed til guddommene for deres beskyttelse, såsom at tilbede vandtruget, fejre høsten og kornmagasinets nytår.
I de senere år har forberedelserne til Tet (månenytår) i bjergområder fået mere opmærksomhed fra lokale partikomitéer og myndigheder, hvilket har skabt positive forandringer i folks liv i højlandet. Folk deltager i aktiviteter, der fejrer festen og byder foråret velkommen, såsom at rengøre landsbyveje og gyder; rydde op i traditionelle hegn, hænge det nationale flag foran deres porte og dekorere deres huse ... Mange familier har travlt med at forberede grøntsager, bambusskud og risvin for at byde gæster og deres børn og børnebørn velkommen hjem til familiesammenkomster.
"At have en fælles Tet-højtid med hele nationen beriger højlandets kulturelle identitet. Især når folk forstår betydningen af Tet som en familiesammenkomst, forbereder de sig mere grundigt på det. De arbejder hårdt på at købe ting og dekorere deres hjem. Børn, der bor langt væk, arrangerer at komme hjem til Tet. Tet-gaverne fra partiet og staten bruges altid passende og økonomisk," fortalte hr. Ta.
.jpg)
Fru Ho Thi Hue, leder af Hamlet 4, Tra Tap Kommune, sagde, at det er vanskeligt for landsbyboere at samles i store tal i høstsæsonen eller under traditionelle ceremonier. I mellemtiden, under kinesisk nytår, kan alle fra børn til arbejdere og ansatte vende hjem for at fejre. Derfor opfordrer de lokale myndigheder landsbyboere til at organisere traditionelle aktiviteter i disse dage, så den yngre generation kan lære mere om nationens kultur.
"Vi opfordrer regelmæssigt folk til at bevare en ånd af solidaritet og deling under forårsfestivalen; at overholde loven, især ikke at blive beruset og forårsage uorden eller køre hensynsløst. I løbet af de tre dage af Tet vil partimedlemmer og indflydelsesrige personer besøge hvert hus for at ønske dem et godt nytår, snakke med dem, opmuntre dem, lytte til deres bekymringer og inspirere dem til at udvikle sig i det nye år," sagde fru Hue.

For Co Tu-folket sætter de midlertidigt deres landbrugsarbejde til side i dagene op til Tet (månenytår) og vender hjem for at gøre rent og rydde op i deres huse. Fra alteret dedikeret til præsident Ho Chi Minh til dyrebare krukker, trommer og gonger bliver alt omhyggeligt rengjort. Landsbyboerne forbereder personligt fester, der afspejler den unikke Co Tu-kultur, såsom bøffelhornformede kager, bambuskogt ris, røget kød, bambusskud og vilde bambusskud. Nogle landsbyer organiserer endda opførelsen af Tet-stangen, gongoptrædener og Tang Tung - Da Da-dansen, hvor de udtrykker taknemmelighed til guddommene og beder om et velstående og rigeligt år.
Ifølge ældste Cơlâu Blao fra landsbyen Voòng i Hùng Sơn kommune er Cơ Tu-folket meget gæstfrie. Under Tet (månenytår) bliver besøgende varmt budt velkommen og underholdt i alle hjem. Eventuelle nag fra det forgangne år slettes og erstattes af venlige spørgsmål, deling og skabelse af et fællesskab for gensidig udvikling.
I højlandet er et uundværligt kulturelt træk ved Tet (månenytår) folkesang, med tekster der roser partiet og præsident Ho Chi Minh, og som opmuntrer til arbejdskraft og produktion... Ligesom ting ting-sangen (en slags opfordrings-og-svar-sang fra Xe Dang-folket), som fru Ho Thi Hue ofte synger hvert forår: "Y Dang hnay pien, nao pien phi ri" (betyder: med partiet er folket velstående og velnærede).
Kilde: https://baodanang.vn/ngay-tet-o-vung-cao-3324696.html








Kommentar (0)