Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Fremmedsprog studeres ikke længere blot for at 'få et job'.

GD&TĐ - Fremmedsprog åbner ikke kun døre til karrierer inden for undervisning eller oversættelse, men bliver også en fordel for unge mennesker, der ønsker at tilpasse sig et globalt arbejdsmiljø.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại20/05/2026

Et andet fremmedsprog giver dig en fordel på arbejdspladsen.

I løbet af årets optagelsessæson fortsætter fremmedsprogsstuderende med betydelig opmærksomhed fra studerende på grund af deres brede vifte af karrieremuligheder og tilpasningsevne til forskellige felter.

Mens mange tidligere troede, at det at lære et fremmedsprog primært var for at blive lærer eller oversætter, har uddannelsestendensen nu ændret sig markant, hvor universiteterne fokuserer på at udvikle de studerendes praktiske færdigheder, professionelle evner og internationale integrationsevner.

I forbindelse med sine tanker om hovedfaget japansk, sagde hr. Nguyen Do Tung, M.Sc. - administrerende direktør for Van Hien University, at studerende, der studerer dette hovedfag, ikke kun lærer japansk, men også skal lære et andet fremmedsprog som en del af deres uddannelsesprogram.

Ifølge hr. Tung kan studerende under deres studier vælge at lære et andet sprog, oftest engelsk. Denne uddannelsesorientering har til formål at imødekomme virksomhedernes stigende rekrutteringsbehov i forbindelse med integration.

"I øjeblikket prioriterer mange japanske virksomheder i Vietnam at ansætte kandidater, der er dygtige i både japansk og engelsk. Derfor vil det at lære et andet fremmedsprog som en del af programmet i høj grad forbedre de studerendes karrierefordele," delte hr. Tung.

img-9083.jpg
Studerende fra Van Hien University. Foto: VHU.

Ifølge en repræsentant fra Van Hien University fokuserer studiet i japansk nu ikke kun på sprogundervisning, men hjælper også studerende med at få en dybere forståelse af Japans historie, kultur, befolkning og arbejdsmiljø.

Med den stærke investeringstendens fra japanske virksomheder i Vietnam i de seneste par år er efterspørgslen efter personale, der taler flydende japansk, også steget.

Uddannelsesprogrammet er designet med en anvendelsesorienteret tilgang med fokus på sprogkundskaber og professionelle færdigheder.

Studerende modtager dybdegående træning i japansk kultur, økonomi og samfund; de lærer også yderligere færdigheder inden for oversættelse og tolkning, turisme, handel og japanskundervisning.

Ud over specialiseret viden trænes de studerende også i færdigheder som at tilpasse sig deres levemiljø, teamwork, kommunikation og adfærd i et multikulturelt miljø.

Du vil måske også synes om
Duolingo gendanner officielt den tabte Streak.
Duolingo gendanner officielt den tabte Streak.Som svar på anmodninger fra titusindvis af brugere verden over har Duolingo officielt lanceret en funktion til at gendanne mistede læringsrækker på over 30 dage, men med visse betingelser.

Skolen fokuserer også på at udvikle alle fire færdigheder – lytte, tale, læse og skrive – på et avanceret niveau, så eleverne kan bruge japansk behændigt i deres studier og arbejde.

"At have færdigheder i to fremmedsprog samtidig vil give studerende mange fordele, når de får adgang til internationale materialer, arbejder i multinationale virksomheder eller deltager i et globalt arbejdsmiljø."

"Studerende, der allerede har et godt fundament i engelsk, har en tendens til at lære et andetsprog hurtigere, have lettere adgang til international viden og have flere karrieremuligheder efter endt uddannelse," sagde han.

ccf12f7f6a6deb33b27c.jpg
Studerende lærer om karrieremuligheder i 2026. Foto: Thuy Linh.

Udvidelse af muligheder

Ikke kun japanske hovedfag, men mange fremmedsprogsfag undervises nu med et anvendt fokus for at imødekomme de nye krav på arbejdsmarkedet.

I forbindelse med en diskussion om emnet engelsk som hovedfag bemærkede fru Nguyen Thi Bich Ngoc, vicechef for kommunikations- og optagelsesafdelingen på Nguyen Tat Thanh Universitet, at emnet engelsk ikke længere udelukkende er forbundet med undervisning eller oversættelse, som det engang var, men er blevet et studiefelt med brede anvendelser i det internationale miljø og den digitale økonomi.

Derfor er universitetets bacheloruddannelse i engelsk designet med en anvendt tilgang, der hjælper studerende med at udvikle deres fremmedsprogsfærdigheder, samtidig med at de tilegner sig professionelle færdigheder inden for forskellige områder.

Ud over specialiseret viden får de studerende også adgang til internationale kommunikationsfærdigheder, oversættelse og tolkning, medier, handel, teknologi og færdigheder til at arbejde i et forretningsmiljø.

Som følge heraf kan studerende efter endt uddannelse ikke blot blive lærere, foredragsholdere, oversættere eller tolke, men også have mange andre karrieremuligheder såsom internationale kommunikationsspecialister, HR-medarbejdere i udenlandske virksomheder, marketing, digital markedsføring, PR, international kundeservice, direktionsassistenter, import-eksportspecialister eller internationale rejseguider .

a7406539-copy-1.jpg
Studerende fra Nguyen Tat Thanh University. Foto: NTTU.

Fru Ngoc udtalte, at mange virksomheder nu værdsætter kandidaters fremmedsprogsfærdigheder, kommunikationsevner og tværkulturelle arbejdsevner højt i stedet for blot deres akademiske baggrund.

Du vil måske også synes om
Med en travl arbejdsplan, hvordan kan jeg lære engelsk uden at sakke bagud?
Med en travl arbejdsplan, hvordan kan jeg lære engelsk uden at sakke bagud?Engelsk er ved at blive en essentiel færdighed på den moderne arbejdsplads. Men for erhvervsaktive er det ikke en nem udfordring at lære et fremmedsprog konsekvent midt i jobbets krav.

"Det er derfor, at mange engelsksprogede studerende overgår til marketing, kommunikation, e-handel, international business eller digital indholdsskabelse efter endt uddannelse."

"Især når man kombinerer engelsk med teknologiske færdigheder, AI, digitale medier eller forretningsfærdigheder, vil karrieremulighederne udvides betydeligt," sagde fru Ngoc.

Fru Ngoc deler det samme synspunkt som hr. Tung og tilføjede, at en fordel ved sprogstuderende er deres evne til at tilpasse sig deres karriere ret godt, da de har nem adgang til internationale materialer, arbejder med udenlandske klienter, lærer nye færdigheder hurtigere og har muligheder for at arbejde i et globalt miljø.

"Man kan sige, at engelsk i nutidens integrationstid ikke kun er en akademisk disciplin, men også et professionelt værktøj, der hjælper eleverne med at udvikle sig inden for mange forskellige områder senere hen," understregede fru Ngoc.

Kilde: https://giaoducthoidai.vn/ngoai-ngu-khong-con-hoc-de-dung-nghe-post778509.html


Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Be Song Boi landsby

Be Song Boi landsby

Kærlighedens forår

Kærlighedens forår

Lykke i højlandet

Lykke i højlandet