
Fru Cà Thị Hoan er født og opvokset i Chiềng Bôm kommune, tidligere Thuận Châu-distriktet, og voksede op i et miljø rigt på nationale kulturelle traditioner. Efter at have dimitteret fra Northwest Teacher Training College i 1993 blev hun ansat til at arbejde i kunst- og kulturafdelingen på Sơn La Provincial Radio and Television Station (nu Sơn La Newspaper and Radio and Television). Det journalistiske miljø gav hende mulighed for at udvikle sit kreative talent og sin kærlighed til national kultur, som hun indgik i hvert af sine journalistiske, litterære og kunstneriske værker. I 1994 blev hun medlem af Provincial Union of Literature and Arts og har haft stillingen som næstformand for unionen siden 2023.
Fru Ca Thi Hoan delte: "I mit arbejde fokuserer jeg på at fremme partiets politikker, rose præsident Ho Chi Minh, det foranderlige hjemland, den nye bevægelse for udvikling af landdistrikter og mobilisere folket til aktivt at udvikle økonomien . Jeg håber at kunne bidrage til at bevare og sprede de traditionelle kulturelle værdier hos den thailandske etniske gruppe ved at indsamle, oversætte og komponere digte, folkesange og tosprogede thailandsk-vietnamesiske værker. Samtidig deler jeg altid mine kreative oplevelser med dem, der elsker litteratur og kunst, for sammen at bevare og videregive kulturel identitet til den yngre generation."

Gennem hele sin karriere har hun efterladt et varigt indtryk på offentligheden gennem sine radioværker, såsom "For the Nation's Tomorrow's Electricity", "Thuan Chau, Where Uncle Ho Visited", "The Heroic Co Noi Crossroads - Its Historical Significance and Value" og "The Moon over Son La"; den thailandske folkesang "Remembering the Teachers' Kindness" sammen med mange følelsesladede digte. Især hendes digtsamlinger "Life for the People", "Like a Pure Water", "Learning from Uncle Ho Throughout Life" og "Forever Shining with Glory" vandt førstepræmien i litterære og kunstneriske konkurrencer på provinsielt niveau.
Til dato har fru Ca Thi Hoan komponeret over 300 værker, herunder skuespil, historier, musicals, folkesange og tosprogede digte; hun har også samlet og oversat over 100 gamle kulturelle værker fra den thailandske etniske gruppe. Næsten 50 af hendes værker har vundet priser på radio- og tv-festivaler og litterære og kunstneriske konkurrencer i og uden for provinsen.

Hr. Le Chuong, formand for Son La Provincial Association of Literature and Arts, kommenterede: Fru Ca Thi Hoan er en person, der er dybt engageret i at bevare og fremme den kulturelle identitet af den thailandske etniske gruppe. Hendes bidrag inden for journalistik, litteratur og kunst har spillet en betydelig rolle i at bevare, sprede og overføre traditionelle kulturelle værdier til nutidens unge generation.
Selv efter pensionering fortsætter hun med at besøge landsbyer, møde kunsthåndværkere, samle materialer og komponere musik. For hende er kærlighed til etnisk kultur ikke kun en passion, men også et ansvar for at bevare sine forfædres dyrebare værdier. Hendes stille, men vedholdende indsats bidrager til at holde thailandske folkesange levende og sikrer, at den etniske kulturelle identitet bevares og gives videre gennem generationer.
Kilde: https://baosonla.vn/xa-hoi/nguoi-nang-long-voi-van-hoa-dan-toc-thai-Tta6oZfvg.html







