08:29, 15/10/2023
Udon Thani, en provins i det nordøstlige Thailand, er kendt som "hovedstaden for thailændere af vietnamesisk afstamning" på grund af det store antal vietnamesere, der har bosat sig der.
I Udon Thani finder du vietnamesiske restauranter på næsten hver gade. Et stort vietnamesisk samfund bor i Ban Chik, lige i hjertet af Udon Thani og spredt over hele provinsen. Udon Thani er også kendt som et samlingssted for præsident Ho Chi Minhs tropper, der kæmper mod franskmændene. I øjeblikket har Udon Thani også Ho Chi Minh Historical Research and Tourism Zone.
Ho Chi Minh Historical Research and Tourism Area ligger omkring 10 km fra Udon Thanis centrum, i et roligt område, og har en stor museumsbygning. Foran bygningen er der en kopi af det hus, hvor præsident Ho Chi Minh boede, holdt møder, og som også fungerede som hans skole og militære træningscenter.
| Ho Chi Minh Historisk Forsknings- og Turismeområde i Udon Thani. |
Vi mødte hr. Pom - Atthaphon Ruangsirichoke, lektor ved Ho Chi Minh Historical Research and Tourism Area. Han er femtegenerations thailænder af vietnamesisk afstamning, hvoraf hans forfædre emigrerede fra Vietnam, og hans vietnamesiske navn er Van Viet Thanh. Hr. Pom fortalte: "Jeg er født og opvokset i Udon Thani. Mine forældre blev født i Sakon Nakhon, men min oldefar og bedstefar var begge vietnamesere." Hr. Poms forfædrehjem ligger i Huong Son-distriktet ( Ha Tinh- provinsen) nær grænseovergangen mellem Vietnam og Laos; hans oldefar flyttede for at arbejde i Vientiane, Laos, under den franske kolonitid i Indokina. Efter Anden Verdenskrig emigrerede hr. Poms familie sammen med mange andre vietnamesere i Laos til Thailand. På den anden side af Mekong-floden, overfor Vientiane, ligger det nordøstlige Thailand. Provinserne langs Mekong-floden i Isaan-regionen blev en destination for vietnamesiske udlændinge, der søgte midlertidig tilflugt fra krigstruslen. Det primære evakueringsområde var fra Thakhek i Laos til Nakhon Phanom i Thailand; fra Vientiane til Nong Khai og strakte sig til Nakhon Phanom, Mukdahan og Sakon Nakhon, steder hundredvis af kilometer fra Mekong-floden.
De fleste vietnamesere, der krydsede Mekong-floden til Thailand, havde aldrig forestillet sig, at de ville bosætte sig der permanent. De søgte kun midlertidig tilflugt fra krigen. Som hr. Pom betroede: "Mine bedsteforældres største drøm var at vende tilbage til Vietnam." Denne midlertidige tilflugt fortsatte, indtil Viet Minh besejrede franskmændene i slaget ved Dien Bien Phu i 1954, og Genève-aftalerne delte Vietnam i nord og syd langs den 17. breddegrad; efter krigen mod Frankrig gik Vietnam og andre indokinesiske lande dog straks ind i en ny krig: mod de amerikanske invasionsstyrker.
På det tidspunkt, på trods af den igangværende krig, blev der i 1959 indgået en aftale mellem det thailandske Røde Kors og det nordvietnamesiske Røde Kors om at repatriere cirka 48.000 vietnamesiske flygtninge. I virkeligheden udtrykte så mange som 70.000 mennesker et ønske om at vende tilbage til deres hjemland, og skøn tyder på, at det faktiske antal vietnamesere, der ønskede at vende hjem, sandsynligvis var meget højere.
Den første repatriering af vietnamesere fandt sted fra 1960 til 1964, hvor 45.000 vietnamesere vendte hjem. En anden bølge på 36.000 var planlagt til 1965, men ruten hjem blev lukket på grund af eskalerende kampe i Vietnam efter den amerikanske invasion og ødelæggelse af Nordvietnam. Dette betød, at drømmen om at vende hjem aldrig gik i opfyldelse for mange, som til sidst døde i Thailand.
| Hr. Pom i Ho Chi Minh-området for historisk forskning og turisme. |
Fra provinserne langs Mekong-floden flyttede det vietnamesiske samfund gradvist længere ind i de travle handelsprovinser i hjertet af Isaan-regionen, såsom Khon Kaen og Udon Thani. Vietnamesere i Thailand lever sammen i meget tætte samfund. De deler information om områder med gode levevilkår. De forfølger deres tilladte erhverv, men står over for mange restriktioner, såsom: de må ikke eje jord og ikke drive landbrug. Vietnamesiske udlændinge i Thailand er nødt til at skifte til handel, tømrerarbejde, skrædderi, madlavning osv. Disse erhverv hjælper dem med at akkumulere kapital og ekspandere til andre forretningsområder, der passer til udviklingstendenserne i Thailand. Mange vietnamesere i Thailand er blevet succesfulde og har rigdom at efterlade til deres børn og børnebørn.
Sammen med ændringer i den thailandske regerings udenrigspolitik blev den strenge politik over for vietnamesiske immigranter gradvist lempet. En resolution fra det thailandske kabinet den 29. maj 1990 gav thailandsk statsborgerskab til børn af vietnamesiske immigranter, og udtrykket "vietnamesisk immigrant" forsvandt gradvist og blev erstattet af udtrykket "thailandsk af vietnamesisk oprindelse".
Økonomien i Udon Thani trives i øjeblikket, og vietnamesernes liv her er meget godt. Thailandske børn af vietnamesisk afstamning lærer stadig vietnamesisk sammen med thai; deres vietnamesiske identitet bevares, mens de tilpasser sig det moderne thailandske samfund. Da vi sagde farvel til hr. Pom, blev vi dybt bevægede af hans ord: Vietnamesisk identitet er i bund og grund sprog, og derfor stræber thailændere af vietnamesisk afstamning her efter at bevare deres sprog og husker altid præsident Ho Chi Minhs lære: Uanset hvor du er født i verden, må du aldrig glemme, at blodet, der flyder i dine årer, er vietnamesisk blod.
Kham Keo Tha Na Sun Thon
Kilde








Kommentar (0)