
Journalisten Tran Xuan Toan, kunstneren Truong Giang - ambassadør for "Pho of Love", lokale ledere og kunsthåndværkere udfører ritualet med at tænde bålet for at tilberede pho - Foto: QUANG DINH
Om aftenen den 7. januar deltog tusindvis af mennesker i åbningsceremonien for programmet "Pho of Love" i Hoa Thinh Kommunes kulturcenter.
I programmet deltog hr. Nguyen Nguyen Phuong - vicedirektør for Ho Chi Minh Citys afdeling for industri og handel; journalisten Tran Xuan Toan - vicechefredaktør for avisen Tuoi Tre, leder af organisationskomitéen for Pho Day-programmet; hr. Nguyen Thao Giang - vicesekretær for Dak Lak Provincial Youth Union; fru Nguyen Thi Hong Thai - næstformand for Vietnam Fatherland Front Committee i Dak Lak-provinsen, præsident for Dak Lak Provincial Women's Union; fru Nguyen Thuy Phuong Hieu - vicedirektør for Dak Lak-provinsens afdeling for kultur, sport og turisme; hr. Phuong Van Lanh, sekretær for partikomitéen, formand for Hoa Thinh kommunes folkeråd...

Begivenheden begyndte med en ceremoni, hvor man ofrede røgelse på det historiske sted Dong Khoi Hoa Thinh, for at udtrykke taknemmelighed til forfædrene og lokalsamfundets stræben efter at genopstå efter naturkatastrofen.
Skåle med kærlig pho er klar.
I sin åbningstale udtalte journalisten Tran Xuan Toan, at programmet "Pho of Love" var omhyggeligt udarbejdet med støtte fra Dak Lak- provinsen, Hoa Thinh-kommunen og den fælles indsats og dedikation fra håndværkere og virksomheder over hele landet.
"For mere end en måned siden blev Hoa Thinh hårdt ramt af naturkatastrofer, så vi besluttede at vælge dette sted til at være vært for årets 'Pho of Love'-begivenhed," sagde han.

Journalisten Tran Xuan Toan holder åbningstalen ved arrangementet "Pho of Love" - Foto: QUANG DINH
Ifølge hr. Toan har Pho Day-programmet i de sidste 9 år altid dedikeret en særlig dag kaldet "Kærlighedens Pho" til at ære vietnamesisk madkultur og bidrage til at fremme turisme, investeringer og præsentere vietnamesiske landbrugsprodukter for verden .
"I år ønsker vi, med støtte fra virksomheder, håndværkere og lokalbefolkningen, at udtrykke vores taknemmelighed til regeringen og befolkningen i Hoa Thinh for deres modstandsdygtighed i at overvinde stormene og oversvømmelserne, og samtidig sprede ånden af at dele og arbejde sammen for at afhjælpe tabene efter naturkatastrofen," delte hr. Toan.
Ved arrangementet udtrykte hr. Phuong Van Lanh - sekretær for festudvalget og formand for folkerådet i Hoa Thinh kommune - sin taknemmelighed til arrangørerne, kokkene, frivillige og sponsorerne for at have organiseret programmet "Pho of Love" i kommunen.
"Dette område led betydelig skade i de seneste historiske oversvømmelser. Det er virkelig rørende, at 'Pho of Love'-programmet ikke tøvede med at rejse lange afstande for at bringe varme skåle pho og praktiske gaver til folket i det oversvømmelsesramte område Hoa Thinh."
"I dag vil folk nyde kulturelle forestillinger og møde kunstneren Truong Giang, og i morgen vil de nyde skåle med pho fyldt med kærlighed, præcis som programmets navn antyder," sagde hr. Lanh.

Mr. Phuong Van Lanh taler ved programmet - Foto: QUANG DINH
Truong Giang tog befolkningen i Hoa Thinh kommune fra en tilstand af stille refleksion til en af begejstring.
Ved åbningen af programmet sagde kunstneren Truong Giang, at han var meget glad og beæret over at blive ambassadør for "Pho of Love". Dette er en mulighed for ham til at mødes og dele med befolkningen i Hoa Thinh-kommunen.
"Jeg er selv fra Centralvietnam. Få mennesker ved, at min mor døde for 40 år siden, også i Phu Yen. Derfor vækker dette land altid mange følelser i mig; hver gang jeg vender tilbage, føler jeg mig nostalgisk," delte han.

Kunstneren Truong Giang interagerer med lokalbefolkningen - Foto: TRAN HOAI
Truong Giang slutter sig til køkkenet med 'Pho of Love' for at servere for folket i Hoa Thinh.
Derudover "afslørede" han også, at det 2-dages og 1-nat lange program vil have en tilbagevendende filmoptagelse nær Hoa Thinh den 10. januar, og han glemte ikke at "invitere" alle: "Kom endelig på besøg i overmorgen, se os filme og vær social for sjov. Det er, som om vi lærer hinanden bedre at kende."
Bagefter interagerede Truong Giang entusiastisk med alle og inviterede en kvindelig publikummer op på scenen for at "optræde" sammen med ham, hvor hun spillede roller fra showet "Thank God You're Here".
I sin rolle som afdelingsleder leverede han konsekvent charmerende og vittige udvekslinger, der kredsede om humoristiske dialoger om programmet... Rækken af spontane improvisationer fik publikum til at grine uhæmmet.

Et publikum inviteres til at deltage i programmet "Gudskelov, at I er her" - Foto: QUANG DINH

Folk lo hjerteligt under interaktionen med kunstneren Truong Giang - Foto: QUANG DINH

Sangeren Minh Hoang livede op til atmosfæren og interagerede med publikum - Foto: QUANG DINH
Ved ceremonien overrakte arrangørerne takkebreve til repræsentanter for lokale organisationer, der havde samarbejdet med programmet, som en anerkendelse af lokalsamfundets kollektive indsats for at dele kærlighed. De lokale myndigheder overrakte også takkebreve til programmets arrangører.
Journalisten Tran Xuan Toan og lokale ledere overrakte et takkebrev til kunstneren Truong Giang.
Især overrakte arrangørerne takkebreve til pho-mærker som Pho Phat Tai, Pho Nha, Pho Thin Bo Ho, Pho Phu Gia og bryllupscateringtjenester som Vu Diep... - uundværlige "ting", der bringer den fulde smag af pho, såvel som dybfølt kærlighed, til folket.

Journalisten Tran Xuan Toan og lokale ledere overrækker et takkebrev til kunstneren Truong Giang - Foto: QUANG DINH

Der blev overrakt takkebreve til de organisationer, der samarbejdede med "Pho of Love"-programmet - Foto: QUANG DINH

Organisationskomitéen overrakte takkebreve til repræsentanter for lokale organisationer, der har samarbejdet med programmet - Foto: QUANG DINH
Efter båltændingsritualet koges pho-gryderne hele natten.
Dernæst udførte kunstneren Truong Giang, sammen med programarrangørerne og ledere fra forskellige afdelinger og lokaliteter, ritualet med at tænde bålet for at tilberede pho – et meningsfuldt åbningsøjeblik for programmet.
Da bålet på komfuret var tændt, begyndte delegerede at røre i bouillonen i gryderne. Fra i aften vil bouillonen simre natten over, så den er klar til skåle med pho fyldt med kærlighed i morgen tidlig (8. januar).

Ritualet med at tænde bålet for at tilberede pho udføres - Foto: TRAN HOAI
Ilden tændes ikke kun for at tilberede dampende skåle med pho, men også for at symbolisere begyndelsen og spredningen af varme, kærlighed og delingsånden.
Fru Le Thi Lan, en beboer i Hoa Thinh kommune, delte: "Det er meget koldt i aften, men også meget behageligt. Når jeg ser på gryderne med pho, der simrer over ilden og udsender en duftende aroma, glæder mine børnebørn og jeg os ivrigt til at nyde det i morgen."
Som en del af Pho-dagen den 12. december har programmet "Pho of Love" kørt kontinuerligt i seks år siden 2019. Programmet har bragt pho til mange børn, udsatte mennesker, mennesker i fjerntliggende områder og områder, der er hårdt ramt af naturkatastrofer.
Den 7. og 8. januar vil programmet "Pho of Love 2025" i Hoa Thinh Kommunes kulturcenter i Dak Lak uddele over 5.000 skåle pho, tusindvis af gaver og 320 millioner VND til studerende og beboere i Hoa Thinh kommune efter de historiske oversvømmelser i slutningen af november 2025.
Programmet blev organiseret af avisen Tuoi Tre, Ho Chi Minh Citys industri- og handelsministerium i samarbejde med Vietnams fædrelandsfrontkomité i Dak Lak-provinsen og Hoa Thinh-kommunen. Disse skåle med pho blev tilberedt af vietnamesiske pho-kokke som Pho Ta (Binh Tay Food), Pho Thin Bo Ho, Pho Phu Gia, Pho Nha, Pho Phat Tai…
Derudover giver programmet også vejledning til offentligheden om pho-opskrifter og hvordan man driver en pho-virksomhed, hvilket hjælper med at bevare og udvikle pho-arven, fremmer bevarelsen af traditionelle opskrifter og innovative forretningspraksisser.
Publikum nød et kulturelt program med optrædener af kunstnere fra Ho Chi Minh City og Sao Bien Folk Music and Dance Theatre. Det er værd at bemærke, at programmet også inkluderede kunstneren Truong Giang som ambassadør for Loving Pho.
Kunstneren Truong Giang bidrog direkte med 200 millioner VND i kontanter og 500 kartoner mælk til børnene i Hoa Thinh-kommunen. Han deltog også personligt i at lave og servere pho til landsbyboerne og skabte hjertevarmende, oprigtige og fælles øjeblikke.
Vi takker oprigtigt de generøse hjerter, der har været og fortsætter med at sprede varmen fra vietnamesisk pho og det vietnamesiske folks ånd sammen med avisen Tuoi Tre: Ho Chi Minh City Development Commercial Bank (HDBANK), Acecook Vietnam Joint Stock Company, Binh Tay Food Joint Stock Company, Kafi Securities Joint Stock Company, LC Foods Joint Stock Company og Pho Phat Tai.

Kilde: https://tuoitre.vn/pho-yeu-thuong-noi-lua-giua-vung-ron-lu-hoa-thinh-20260107173551166.htm








Kommentar (0)