Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Af frygt for at deres både ville synke, holdt fiskerne sig vågne hele natten og holdt øje med oversvømmelsen.

Báo Dân tríBáo Dân trí24/09/2024

(Dan Tri Avis) - Med den kommende oversvømmelse er husstandene i fiskerlandsbyen for foden af ​​Yen Xuan-broen ( Nghe An ) nødt til at holde sig vågne hele natten af ​​frygt for, at deres både vil synke.

Den 24. september var regnen i Nghe An aftaget, men vandet opstrøms havde gjort Lam-floden mudret og turbulent. Den lille båd, der tilhørte Pham Thi Hoa (42 år gammel, fra fiskerlandsbyen Xuan Lam kommune, Hung Nguyen-distriktet, Nghe An-provinsen), svajede stadig usikkert i strømmen, på trods af at være fortøjet til pæle og klipper. Normalt bor Hoa og hendes mand, sammen med deres søns familie, på båden. Under de seneste oversvømmelser var hendes svogers families lille hytte på den alluviale slette under vand op til taget, så hele familien måtte flytte over på Hoas båd for at undslippe oversvømmelsen. Som følge heraf var båden 11 personer ombord, inklusive børn og voksne.
Sợ thuyền chìm, dân vạn chài thức trắng đêm canh lũ - 1

Oversvømmelsen nåede halvvejs op ad det midlertidige hus, hvilket tvang Hoas svigerindes familie til at undslippe oversvømmelsen med båd (Foto: Hoang Tung).

Fru Hoa sagde trist: "I de sidste 3-4 dage har det regnet kraftigt. De voksne i huset turde ikke sove, de blev oppe hele natten og så på oversvømmelsen og skiftedes til at øse vand ud af båden. I 2016, på grund af tyfon nummer 2, sank min families båd, heldigvis kom ingen til skade. Denne båd blev doneret af organisationer og enkeltpersoner; den er både et ly og en måde at leve på. Hvis den synker, ved vi ikke, hvor vi skal henvende os for at få støtte." Ved siden af ​​fru Hoas familiebåd bor familien Pham Thi Ha (54 år gammel). Den lille båd er hjemsted for 8 personer fra 3 generationer. Fru Ha sad med knæene presset mod brystet og kiggede ud på den store, grumsede flod. Hendes mand lå i båden, dækket af et tæppe, og stønnede. "Han har været oppe hele natten i flere nætter for at holde øje med oversvømmelsen. Den kraftige regn fik vandet til at stige hurtigt. Båden er for gammel, så selv med en presenning dækket, kommer der stadig vand ind, og vi er nødt til at øse den op. Jeg ved ikke, om det var oversvømmelsesvand eller noget andet, der bed ham, men hans øjne er hævede, og han har feber, men vi har ikke været i stand til at tage ham på hospitalet endnu," sagde fru Ha trist.
Sợ thuyền chìm, dân vạn chài thức trắng đêm canh lũ - 2

Fru Ha på sin families lille båd (Foto: Hoang Tung).

For Pham Thi Thuys familie (35 år gammel) bringer regntiden ikke kun bekymringen for, at deres båd skal synke, men også smerten og det uhyggelige minde om at miste deres kære. I generationer har Thuys familie tjent til livets ophold ved fiskeri. Lam-floden er deres levebrød og sørger for deres daglige næring med rejer og fisk. Men når oversvømmelsessæsonen kommer, bliver vandet pludselig voldsomt og klar til at opsluge selv dem, der har været afhængige af det hele deres liv. "I 2021, under den samme oversvømmelsessæson, kæntrede min svigerfars båd. Han var en meget god svømmer, en sand flodboer, men båden kæntrede, bølgerne var store, vinden var stærk, og han kunne ikke overvinde skæbnen. Kort efter faldt min nevø, min yngre brors barn, kun 18 måneder gammel, fra båden og druknede i netop denne flod," fortalte Thuy med et blegt ansigt efter dages regn og søvnløse nætter. Efter disse på hinanden følgende tragedier hænger den uhyggelige erindring om oversvømmelsessæsonen fast i Thuys og hendes mands sind. Hun bekymrer sig om sine tre små børn, da hun ikke ved, hvor hun skal sende dem hen, i håb om, at oversvømmelsesvandet hurtigt trækker sig tilbage.
Sợ thuyền chìm, dân vạn chài thức trắng đêm canh lũ - 3

Trods omhyggelig afdækning kunne bådene ikke helt blokere for vandet, der plaskede ind under kraftig regn (Foto: Hoang Tung).

Du vil måske også synes om
Beundre kapok-træets livlige røde blomster ved to hellige templer i kystbyen.
Beundre kapok-træets livlige røde blomster ved to hellige templer i kystbyen.Thanh Hoa - Beundr "skønheden" af tre gamle kapoktræer i gårdspladserne ved Ca Lap-templet og Thanh Khe-templet, der nu står i flammer med røde blomster i kystbyen.
Ifølge hr. Nguyen Van Phan, formand for Folkeudvalget i Xuan Lam kommune, stammer "fiskerlandsbyen" ved foden af ​​Yen Xuan-broen oprindeligt fra Quang Binh-provinsen, hvor de har bosat sig og tjent til livets ophold her siden 1960'erne. Generation efter generation lever de af fiskeri. I øjeblikket bor der 13 husstande i både ved foden af ​​broen. I de senere år har børnene i fiskerlandsbyen, takket være opmærksomhed fra forskellige regeringsniveauer, lokale myndigheder og støttepolitikker, kunnet gå i land i skole. "Blandt de 13 husstande har nogle bygget huse på land eller har slægtninge bosiddende der. I regntiden flytter disse husstande i land eller bor hos slægtninge. For de resterende 6 husstande med 26 personer har kommunen en plan om at evakuere dem til kommunens Folkeudvalgs hovedkvarter. Vi har instrueret embedsmænd i regelmæssigt at inspicere, uddanne og opfordre folk til at flytte, når sikkerheden ikke er garanteret," informerede hr. Phan. For at sikre fiskerlandsbyens beboeres sikkerhed, især i regn- og oversvømmelsessæsoner, mener hr. Phan, at der skal planlægges et genbosættelsesområde for at flytte beboerne i land. Lokalregeringen har foreslået dette til højere myndigheder og afventer behandling.

Dantri.com.vn

Kilde: https://dantri.com.vn/an-sinh/so-thuyen-chim-dan-van-chai-thuc-trang-dem-canh-lu-20240924133958289.htm

Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Khanh Hung-pagoden, Hai Phong

Khanh Hung-pagoden, Hai Phong

Frugtsæson

Frugtsæson

En ny dag med vitalitet på Tri An-søen

En ny dag med vitalitet på Tri An-søen